Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
2 !"+.* 2*% !* 4 !! "1 2. ! " ! !*. * 2* . >! 1 ! ' # !" + 41. " *! .* ! # 2 * 2*. 2* >!. "7 # >! ' !# ! *. * *! ' # & * ! # ( ! ! 1 # . 1 " * !!$' "1 # 1 !7. ( # *2*!!+5 ? *!! +5!. * ) ( ( 0 2 ! !) #$ * *62 . !. :. %. ! ! !. " " !. ! !$' *) . # !! * 2*. . 5 (. < @. !!. . < A ,. AB!& 1 ( (( * 0 2* C ! *$ 1 # ! 2* ( ' !. ") ' !&! *" . *5 + ( !$ *!! !*& !& #$. ( "+ *" !' * # #2*%(!"!7 2 !"+.* 2*% !* 4 !! "1 2. ! " ! !*. * 2* . >! 1 ! ' # !" + 41. " *! .* ! # 2 * 2*. 2* >!. "7 # >! ' !# ! *. * *! ' # & * ! # ( ! ! 1 # . 1 " * !!$' "1 # 1 !7. ( # *2*!!+5 ? *!! +5!. * ) ( ( 0 2 ! !) #$ * *62 . !. :. %. ! ! !. " " !. ! !$' *) . # !! * 2*. . 5 (. < @. !!. . < A ,. AB!& 1 ( (( * 0 2* C ! *$ 1 # ! 2* ( ' !. ") ' !&! *" . *5 + ( !$ *!! !*& !& #$. ( "+ *" !' * # #2*%(!"!7 2 !"+.* 2*% !* 4 !! "1 2. ! " ! !*. * 2* . >! 1 ! ' # !" + 41. " *! .* ! # 2 * 2*. 2* >!. "7 # >! ' !# ! *. * *! ' # & * ! # ( ! ! 1 # . 1 " * !!$' "1 # 1 !7. ( # *2*!!+5 ? *!! +5!. * ) ( ( 0 2 ! !) #$ * *62 . !. :. %. ! ! !. " " !. ! !$' *) . # !! * 2*. . 5 (. < @. !!. . < A ,. AB!& 1 ( (( * 0 2* C ! *$ 1 # ! 2* ( ' !. ") ' !&! *" . *5 + ( !$ *!! !*& !& #$. ( "+ *" !' * # #2*%(!"!7 2 !"+.* 2*% !* 4 !! "1 2. ! " ! !*. * 2* . >! 1 ! ' # !" + 41. " *! .* ! # 2 * 2*. 2* >!. "7 # >! ' !# ! *. * *! ' # & * ! # ( ! ! 1 # . 1 " * !!$' "1 # 1 !7. ( # *2*!!+5 ? *!! +5!. * ) ( ( 0 2 ! !) #$ * *62 . !. :. %. ! ! !. " " !. ! !$' *) . # !! * 2*. . 5 (. < @. !!. . < A ,. AB!& 1 ( (( * 0 2* C ! *$ 1 # ! 2* ( ' !. ") ' !&! *" . *5 + ( !$ *!! !*& !& #$. ( "+ *" !' * # #2*%(!"!7 Faculdade Anhembi Morumbi Curso: Mediação Jurídica Matéria: Comunicação Ano: 2021 Aluna: Luciane Lopes Servollo O povo é que faz a língua, adicionando termos e expressões. É importante salientar que a maioria das expressões populares existentes no português falado no Brasil, tem origem no Norte e Nordeste, onde a língua falada e escrita, nesse idioma, foi mais desenvolvida por causa do processo de colonização. Por ser um país de proporções geográficas enormes, o Brasil possui muitas expressões lingüísticas regionais: o linguajar gaúcho, com influências das suas fronteiras; a influência portuguesa, no linguajar nortista; o modo do nordestino se expressar; a gíria carioca; expressões típicas de Minas Gerais e São Paulo. Hoje, com a tecnologia eletrônica e as facilidades na comunicação entre as pessoas, as expressões populares “viajam” pelo território nacional, tornando-se mais conhecidas. Até as novelas de televisão as utilizam. Exemplo de palavras e expressões da região nordeste: a torto e a direito- indiscriminadamente; abestado – bobo, abestalhado; aboletar-se – instalar-se; acocho –aperto, arrocho; amofinado – aborrecido, infeliz; aperreado – nervoso, preocupado; arretado – irritado ou então algo muito bom; assim ou assado – de uma maneira ou de outra; assobiar e chupar cana- fazer duas coisas ao mesmo tempo; atanazar – aborrecer, importunar; atirar pedra em casa de marimbondo- mexer com quem está quieto e se arriscar; bagunçar o coreto – anarquizar, cometer desordem; balela – boato, conversa fiada; bater o facho – morrer; berloque – pingente, enfeite; birinaite – bebida alcoólica; bisaco – saco, sacola; botar as barbas de molho – tomar as devidas precauções; brocoió – medíocre, caipira; bugigangas – coisas sem valor; cabreiro – desconfiado; cachete – comprimidos, pílulas; cafua – depósito, lugar pequeno; cafundó – lugar muito longe; cascavilhar – procurar, investigar; chamaril – coisa para chamar a atenção; chinfrim – coisa ordinária; cutucar o cão com vara curta – mexer com quem está quieto e se arriscar; deforete – tomar uma brisa, ao ar livre; degringolar – desordenar, desorganizar, algo que dar errado; derna – desde destambocar – tirar pedaço; destrambelhada – desajustada metal; empeiticar – importunar; empiriquitado – enfeitado; encangado – junto, pregado; espoletado – danado da vida, com raiva; estrambólico – extravagante, esquisito; faniquito – desmaio, chilique; fiofó – traseiro; fuleiro – sem muito valor, ordinário; fulustreco – fulano; fuzuê – barulho, confusão; gaitada – risada estridente, gargalhada; gastura – incômodo, mal-estar; goga – contar vantagem, vaidade; guenzo – magro, esquelético; inhaca – mau cheiro, catinga, fedor; inté – até logo; jururu – triste, pensativa; labrugento ou lambugento – serviço malfeito; lambança – desordem, barulho; levar gato por lebre – ser enganado, logrado; levar desaforo pra casa – acovardar-se, não reagir; macambúzio – tristonho, pensativo; malamanhado – desarrumado; manzanza – preguiça, demora; mundiça – gente sem educação; nadica – nada; nopró – indivíduo difícil; nos trinques – nos conformes; oião – curioso, enxerido; onde o diabo perdeu as botas – lugar ermo, distante; pantim – exageros, espantos; peba – coisa ordinária; peitica – insistência incômoda; pendenga – assunto por acabar; penduricalho – enfeite; pé-rapado – pobretão; pinicar – beliscar; pinóia – expressão de aborrecimento; piripaque – passar mal; potoca – mentira; rabiçaca – sacudidela, movimento; salceiro – barulho, confusão; samboque – pedaço; sorumbático – tristonho, pensativo; sustança – força, vigor; trepeça – algo que não serve pra nada;
Compartilhar