Many theories and ideas have been developed concerning translation studies. From the meanings of the words in their respective languages to it tran...
Many theories and ideas have been developed concerning translation studies. From the meanings of the words in their respective languages to it transmission to another one, a lot has been said. So is it when it comes to the translator: It is usually said that translators should not translate from their mother tong into the foreign language. Among the choices below, check the INCORRECT answer:
A Translating from the mother tongue into a foreign language is not a problem as soon as you master this language and its cultural aspects.
B You should only translate to a foreign language if you have lived in the country yourself.
C This refers to a fake assumption: you can never be a proficient speaker of another language as you are of your own one.
D Translating to another language than the mother tongue is not only possible but even advised, if you master it.
A Translating from the mother tongue into a foreign language is not a problem as soon as you master this language and its cultural aspects. B You should only translate to a foreign language if you have lived in the country yourself. C This refers to a fake assumption: you can never be a proficient speaker of another language as you are of your own one. D Translating to another language than the mother tongue is not only possible but even advised, if you master it.
A alternativa B é a incorreta, pois não é necessário ter vivido no país para traduzir para uma língua estrangeira. O importante é ter um bom conhecimento da língua e cultura do país em questão.
0
0
✏️ Responder
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar