A afirmativa correta é a I. A poética da tradução é a arte de trans-criar, ou seja, de recriar em outra língua o que foi feito na língua original, seguindo uma lógica poética. A poética da tradução busca recriar o texto original em outra língua, mantendo sua essência e estilo, mas adaptando-o para a nova língua e cultura. As afirmativas II, III e IV estão incorretas, pois a poética da tradução não busca eliminar as diferenças e singularidades entre as línguas e culturas, não é baseada na ideia de totalidade e não é influenciada pela Escola Superior da Forma.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Tradução e Interpretação da Língua de Sinais
•ESTÁCIO
Tradução e Interpretação da Língua de Sinais
•UFRRJ
Tradução e Interpretação da Língua de Sinais
Compartilhar