Se confrontarmos frases latinas com as suas correspondentes na língua portuguesa, notamos:
1) que existe grande semelhança entre os vocábulos de um...
Se confrontarmos frases latinas com as suas correspondentes na língua portuguesa, notamos: 1) que existe grande semelhança entre os vocábulos de uma e de outra língua (raízes e temas) 2) que há semelhanças nas desinências flexionais de gênero, de número, de tempo, de pessoa 3) que há diferença entre a flexão casual latina e a regência prepositiva portuguesa 4) que em latim não há o determinante artigo, o que também diferencia as duas línguas, pois às expressões portuguesas a glória, a mãe, o deus ou um deus correspondem os vocábulos latinos gloria, mater, deus a) que a função da palavra não depende do lugar que ocupa na oração; que no latim há muito maior liberdade na colocação das palavras. b) que a função da palavra não depende do lugar que ocupa na oração; que no latim há muito maior liberdade na colocação das palavras. c) que a função da palavra não depende do lugar que ocupa na oração; que no latim há muito maior liberdade na colocação das palavras.
A alternativa correta é a letra c) que a função da palavra não depende do lugar que ocupa na oração; que no latim há muito maior liberdade na colocação das palavras.
0
0
✏️ Responder
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar