Logo Passei Direto
Buscar
É fundamental compreender a distinção conceitual entre tradução e interpretação, ainda que ambas estejam inseridas no campo dos Estudos da Tradução. A tradução refere-se, de modo geral, ao processo de transposição de um texto de uma língua para outra, normalmente envolvendo o registro escrito. Trata-se de uma atividade que permite maior tempo de análise, revisão e reformulação do conteúdo, garantindo fidelidade semântica e adequação cultural ao público-alvo. A interpretação, por sua vez, caracteriza-se pela mediação linguística realizada em tempo real, predominantemente na modalidade oral ou gesto-visual, como ocorre na interpretação em Língua Brasileira de Sinais (Libras). Nesse processo, o intérprete realiza a conversão da mensagem de forma imediata, exigindo domínio linguístico, agilidade cognitiva e competência discursiva. Embora possuam especificidades quanto ao tempo, à modalidade e às estratégias utilizadas, tradução e interpretação compartilham fundamentos teóricos comuns, pois ambas envolvem a mediação entre línguas e culturas distintas. Referência do Autor: JAKOBSON, Roman. Aspectos linguísticos da tradução. 1972. De acordo com o texto, é correto afirmar que: A) A interpretação é uma atividade exclusivamente oral que dispensa a competência discursiva necessária ao tradutor de textos escritos. B) A tradução exige maior agilidade cognitiva imediata, enquanto a interpretação permite tempo prolongado para revisão e análise semântica. C) Tradução e interpretação são processos idênticos, diferenciando-se apenas pelo status social conferido ao profissional. D) Embora possuam especificidades de modalidade e tempo, tradução e interpretação compartilham fundamentos teóricos de mediação linguística.
User badge image
Thaiane Santos

há 2 meses

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 2 meses

Analisando as alternativas com base no texto: A) Incorreta. O texto diz que a interpretação exige competência discursiva, e não que a dispensa. B) Incorreta. O texto afirma que a tradução permite tempo para revisão, enquanto a interpretação é imediata, exigindo agilidade cognitiva. C) Incorreta. O texto destaca diferenças claras entre tradução e interpretação, não que são idênticos. D) Correta. O texto afirma que, apesar das diferenças de modalidade e tempo, tradução e interpretação compartilham fundamentos teóricos comuns de mediação linguística. Portanto, a alternativa correta é: D) Embora possuam especificidades de modalidade e tempo, tradução e interpretação compartilham fundamentos teóricos de mediação linguística.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda não achou a resposta?

  • Integrado com os principais modelos de IA do mercado
  • Respostas em segundos
  • IA treinada para estudantes brasileiros.
PasseIA logoEvolua sua forma de estudar

Cadastre-se ou realize login

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina