Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O TÍTULO REV. 9: FEVEREIRO 2008 MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA PILOTOS EC 130 B4 Helicópteros do Brasil S.A. - helibras Rua Santos Dumont, 200 37504-900 - Itajubá - M.G. - Brasil SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV. 10 E LISTA DAS PÁGINAS EFETIVAS APROVADAS PÁGINA REV. Nº OBS PÁGINA REV. Nº OBS Título 9 2-6 7 A1 8 2-7 7 A2 0 2-8 9 C 4 2-9 9 E 10 2-10 6 F 10 2-11 6 G 10 2-12 2 H 0 2-13 2 M 1 2-14 2 i 0 2-15 3 ii 0 2-16 7 iii 0 2-17 7 iv 0 2-18 3 v 0 2-19 2 vi 0 2-20 7 2-21 2 Seção 1 Seção 3 1-i 1 1-1 0 1-2 2 3-i 10 1-3 6 3-ii 0 em branco 1-4 7 3-1 4 1-5 7 3-2 6 1-6 1 3-3 9 1-7 7 3-4 9 1-8 1 3-5 3 Seção 2 3-6 10 3-7 9 2-i 5 3-8 7 2-ii 5 3-9 10 2-1 6 3-9A 5 2-2 7 3-9B 5 2-3 5 3-10 5 2-4 9 3-11 7 2-5 7 3-12 3 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV. 10 F LISTA DAS PÁGINAS EFETIVAS APROVADAS (CONT.) PÁGINA REV. Nº OBS PÁGINA REV. Nº OBS 3-13 3 5-1B 3 3-14 4 5-1C 8 3-15 9 5-1D 3 Em branco 3-16 4 5-2 9 3-17 4 5-3 9 3-18 7 5-4 0 3-19 4 5-5 0 Em branco 3-20 7 5-6 8 3-21 3 5-7 9 3-22 10 5-8 9 5-9 9 Seção 4 5-10 0 5-11 8 4-i 7 5-12 0 4-ii 7 4-1 0 4-2 9 4-3 5 4-4 5 4-5 7 4-5A 9 4-5B 7 4-6 8 4-7 7 4-8 9 4-9 9 4-10 7 4-11 6 4-12 6 4-13 6 Seção 5 5-i 3 5-ii 3 5-1 8 5-1A 8 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV. 10 G LISTA DAS REVISÕES NORMAIS APROVADAS EDIÇÃO ORIGINAL : 0 NOVEMBRO 2000 REVISÃO : 1 MARÇO 2002 REVISÃO : 2 JANEIRO 2003 REVISÃO : 3 MAIO 2004 REVISÃO : 4 SETEMBRO 2004 REVISÃO : 5 NOVEMBRO 2004 REVISÃO : 6 MARÇO 2006 REVISÃO : 7 SETEMBRO 2006 REVISÃO : 8 MAIO 2007 REVISÃO : 9 FEVEREIRO 2008 REVISÃO : 10 AGOSTO 2010 REVISÃO 10 DATA: 03/MAIO/2012 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 EDIÇÃO ORIGINAL H MANUAL BÁSICO REGISTRO DAS REVISÕES APROVADAS REV. Nº DATA APROVADA INSERIDAS REV. Nº DATA APROVADA INSERIDAS DATA RUBRICA DATA RUBRICA SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 10 I MANUAL COMPLEMENTAR LISTA DAS PÁGINAS EFETIVAS QUE NÃO NECESSITAM DE APROVAÇÃO PÁGINA REV. Nº OBS PÁGINA REV. Nº OBS B1 0 6-12 7 B2 0 6-13 7 D 4 6-14 7 I 10 6-15 7 J 10 6-16 7 J1 10 6-17 7 J2 5 6-18 7 K 10 6-19 7 L 0 6-20 7 N 1 6-21 7 Seção 5 6-22 7 5-iii 7 Seção 7 5-iv 3 5-21 3 7-i 8 5-22 3 7-ii 8 5-23 3 7-iii 8 5-24 7 7-iv 8 5-25 3 7-1 8 5-26 7 7-2 8 5-27 8 7-3 8 7-4 8 Seção 6 7-5 8 7-6 8 6-i 7 7-7 8 6-ii 1 7-8 8 6-1 7 7-9 8 6-2 7 7-11 8 6-3 7 7-12 8 6-4 7 7-13 8 6-5 7 7-14 8 6-6 7 7-15 8 6-7 7 7-16 8 6-8 7 7-17 8 6-9 7 7-18 8 6-10 3 7-19 8 6-11 3 7-20 8 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 10 J MANUAL COMPLEMENTAR LISTA DAS PÁGINAS EFETIVAS QUE NÃO NECESSITAM DE APROVAÇÃO (CONT.) PÁGINA REV. Nº OBS PÁGINA REV. Nº OBS 7-21 8 Seção 8 7-22 8 7-23 8 8-i 10 7-24 8 8-ii Anulada 7-25 8 8-1 7 7-26 8 8-2 7 7-27 8 8-3 7 7-28 8 8-4 7 7-29 8 8-5 7 7-30 8 8-6 0 7-31 8 8-7 7 7-32 8 8-8 7 7-33 8 8-9 8 7-34 8 8-10 0 7-35 8 8-11 0 7-36 9 8-12 8 7-37 8 8-13 8 7-38 8 8-14 8 7-39 9 8-15 8 7-39A 9 Acrescentada 8-16 8 7-39B 9 Acrescentada 8-17 10 7-40 9 8-17A 10 7-41 9 8-17B 10 7-42 8 8-18 8 7-43 8 8-19 8 7-44 8 8-20 8 7-45 8 8-21 8 7-46 9 8-22 8 7-47 10 8-23 8 7-48 9 8-24 8 7-49 8 8-25 0 7-50 8 8-26 Deletada 7-51 8 8-27 Deletada 7-52 8 7-53 8 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 10 J1 MANUAL COMPLEMENTAR LISTA DAS PÁGINAS EFETIVAS QUE NÃO NECESSITAM DE APROVAÇÃO (CONT.) PÁGINA REV. Nº OBS PÁGINA REV. Nº OBS 8-28 Deletada 10-18 9 Acrescentada 8-29 Deletada 10-19 9 Acrescentada 8-30 Deletada 10-20 9 Acrescentada 8-31 Deletada 8-32 Deletada 8-33 Deletada 8-34 Deletada 8-35 Deletada 8-36 Deletada 8-37 Deletada 8-38 Deletada 8-39 Deletada 8-40 Deletada Seção 10 10-i 6 10-ii 9 10-1 9 10-2 7 10-3 7 10-4 8 10-5 8 10-6 7 10-7 8 10-8 8 10-9 9 10-10 8 10-11 6 10-12 7 10-13 8 10-14 8 10-15 9 10-16 10 10-17 9 Acrescentada SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 5 J2 MANUAL COMPLEMENTAR LISTA DAS PÁGINAS EFETIVAS QUE NÃO NECESSITAM DE APROVAÇÃO (CONT.) PÁGINA REV. Nº OBS PÁGINA REV. Nº OBS SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 10 K LISTA DAS REVISÕES NORMAIS QUE NÃO NECESSITAM DE APROVAÇÃO EDIÇÃO ORIGINAL 0 : JANEIRO 2001 REVISÃO 1 : MARÇO 2002 REVISÃO 2 : OUTUBRO 2002 REVISÃO 3 : FEVEREIRO 2004 REVISÃO 4 : SETEMBRO 2004 REVISÃO 5 : AGOSTO 2005 REVISÃO 6 : JUNHO 2006 REVISÃO 7 : OUTUBRO 2006 REVISÃO 8 : AGOSTO 2008 REVISÃO 9 : JUNHO 2009 REVISÃO 10 : JANEIRO 2010 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 EDIÇÃO ORIGINAL L REGISTRO DAS REVISÕES NORMAIS QUE NÃO NECESSITAM DE APROVAÇÃO REV. Nº DATA INSERIDAS REV. Nº DATA INSERIDAS DATA RUBRICA DATA RUBRICA SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 1 M PERSONALIZAÇÃO Aeronave: EC 130 B4 - S/N LISTA DE PÁGINAS ADICIONAIS APROVADAS – MANUAL BÁSICO PÁGINA REV. Nº OBSERVAÇÃO PÁGINA REV. Nº OBSERVAÇÃO SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 1 N PERSONALIZAÇÃO Aeronave: EC 130 B4 - S/N LISTA DAS PÁGINAS ADICIONAIS QUE NÃO NECESSITAM DE APROVAÇÃO - MANUAL COMPLEMENTAR PÁGINA REV. Nº OBSERVAÇÃO PÁGINA REV. Nº OBSERVAÇÃO SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 EDIÇÃO ORIGINAL i INDICE GENERALIDADES 1 LIMITAÇÕES 2 PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA 3 PROCEDIMENTOS NORMAIS 4 DESEMPENHOS (PARTE APROVADA / PARTE QUE NÃO NECESSITA DE APROVAÇÃO) 5 PESO E BALANCEAMENTO 6 DESCRIÇÃO DOS SISTEMAS 7 MANUSEIO, SERVIÇO, MANUTENÇÃO 8 SUPLEMENTOS DO MANUAL DE VOO 9 (OPERAÇÕES ESPECIAIS / EQUIPAMENTOS OPCIONAIS) INFORMAÇÕES OPERACIONAIS 10 ANEXOS 11 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 EDIÇÃO ORIGINAL ii ORGANIZAÇÃO DO MANUAL 1 GENERALIDADES Para obter o grau de segurança necessário, este manual deve ser utilizado em conjun- to com as regulamentações apropriadas relacionadas à operação da aeronave, tais como as leis de tráfego aéreo do país do operador. É essencial que a tripulação se fa- miliarize com o conteúdo deste manual, requisitos especiais de certificação e quaisquer informações específicas às configurações personalizadas, e verifique todas as revisões e requisitos relacionados. 2 NUMERAÇÃO DAS PÁGINAS A numeração das páginas dentro de cada seção consiste do número ou designação da seção, um traço e o número consecutivo da página, começando com “1”. Exemplo: para a SEÇÃO 3: 3-1, 3-2, etc. As Figuras são numeradas da mesma forma, consecutivamente por seção. Exemplo: Fig. 3-1, Fig. 3-2, etc. Exceções: – A numeração das páginas do ÍNDICE que precede cada seção deste manual consis- te do número da seção, um traço e o algarismo romano consecutivo (em letras mi- núsculas) da página, começando por “i”. Exemplo: Seção 3: 3-i, 3-ii, etc. – Os números das páginas dos SUPLEMENTOS DO MANUAL DE VOO (FMS) e A- NEXOS consistem do número da seção, um traço, o número do SUPLEMENTO / ANEXO, um traço e o número consecutivo da página. Exemplo: Suplemento 9-17: 9- 17-1, 9-17-2, etc. – As figuras dos SUPLEMENTOS E ANEXOS são numeradas consecutivamente: Fig. 1, Fig. 2, etc. Os números das páginas em branco, são grafados na página precedente ou na página seguinte, usando numeração dupla; por exemplo: 3-9/(3-10 em branco) ou (3-9 em branco)/3-10. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 EDIÇÃO ORIGINAL iii Se, posteriormente, algumas páginas forem acrescentadas à edição inicial, as novas páginas poderão ter o número da página anterior, mais um sufixo em forma de letra; por exemplo: 2-6A, 2-6B, etc. 3 SUPLEMENTOS DO MANUAL DE VOO (FMS) As informações relacionadas aos equipamentos opcionais e procedimentos operacio- nais são fornecidas pelos Suplementos. Cada suplemento é independente e sua estrutura geral correspondente à do MANUAL DE VOO básico, mas somente informações adicionais e dados diferentes, serão assun- to de um Suplemento. Cada suplemento, embora completo, deverá ser utilizado em conjunto com o MANUAL DE VOO básico. Uma LISTA DE SUPLEMENTOS é fornecida no SUPLEMENTO 9-0, como um índice, listando os suplementos válidos. O fabricante possui o direito de converter um equipamento opcional em equipamento básico a qualquer momento como um programa de melhoria do produto. A abrangência do equipamento opcional convertido, no entanto, permanecerá como um Suplemento na SEÇÃO 9 e também como um equipamento opcional na LISTA DE EQUIPAMEN- TOS. 4 REVISÕES Este manual é atualizado por revisões normais e revisões temporárias intermediárias. 4.1 Revisões Normais As Revisões Normais são emitidas periodicamente. Elas são impressas em papel branco e incorporadas ao Manual de acordo com uma folha de “INSTRUÇÃO DE SUBSTITUIÇÃO” que não precisa ser inserida no Manual. As Revisões Normais são numeradas consecutivamente, começando com o n° 1. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 EDIÇÃO ORIGINAL iv 4.2 Revisões Temporárias Intermediárias (ITR) As Revisões Temporárias Intermediárias são fornecidas para transmitir informações entre revisões. Elas são impressas em papel amarelo e acompanhadas por uma lista atualizada das páginas efetivas das Revisões Temporárias Intermediárias. A página modificada amarela deve ser anexada face à página que contém o texto antigo a ser modificado ou complementado. As revisões temporárias intermediárias são identificadas pelo número da próxima re- visão normal e um sufixo na ordem alfabética normal. Várias Revisões Temporárias Intermediárias podem ser emitidas entre duas Revisões Normais. Todas as Revisões Temporárias são anuladas pela emissão da Revisão Normal seguinte (de mesmo número). Se as informações das Revisões Temporárias permanecerem após a Revi- são Normal seguinte, elas serão confirmadas por uma nova Revisão Temporária com outra identificação. 4.3 Revisões Condicionais (RC) O manual revisado é emitido em páginas brancas e corresponde à última definição standard recomendada. As Revisões Condicionais, mantendo a definição standard anterior, são emitidas em páginas rosas. A lista de páginas rosas, correspondentes à modificação aplicável ao helicóptero, é dada nas páginas brancas A1/A2 e/ou 9-0-A1/9-0-A2. Esta lista de páginas rosas está sujeita à aprovação e é atualizada pela EUROCOP- TER. A lista de Revisões Condicionais válidas, que devem permanecer no Manual de Voo se a modificação correspondente ou BS não tiver sido incorporado na aeronave, é dada nas páginas rosas B1/B2 e/ou 9-0-B1/9-0-B2. Esta lista de Revisões Condicio- nais não é submetida à aprovação e deve ser atualizada pelo operador. As Revisões Condicionais não devem ser removidas do Manual de Voo até que a modificação ou BS sejam incorporados na aeronave. Quando o operador incorporar/remover uma modificação ou BS, as páginas das re- visões condicionais (páginas rosas) correspondentes deverão ser removidas do Ma- nual de Voo. A lista de Revisões Condicionais válidas (páginas B1/B2 e/ou 9-0-B1/9- 0-B2) deve ser atualizada de acordo e validada por uma assinatura. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 EDIÇÃO ORIGINAL v A partir desta revisão, na entrega da aeronave, a lista de modificações ou BS válidos será especificada pela EUROCOPTER nas páginas rosas B1/B2 e/ou 9-0-B1/9-0-B2, conforme a configuração da aeronave entregue. As revisões condicionais válidas são as validadas por uma assinatura. NOTA: As Revisões Condicionais não são afetadas pelas Revisões Normais e Tem- porárias Intermediárias, nem pelas personalizações. 4.4 Identificação do material revisado As alterações (exceto como notado abaixo) nos textos e tabelas (incluindo material novo em páginas acrescentadas) são indicadas por uma linha vertical na margem externa. Símbolos de alterações não serão mostrados para: - Informação introdutória, - Espaço em branco resultante da eliminação de texto ou uma ilustração, ou de par- te de uma ilustração ou tabela, - Correção de erros menores, tais como digitação, pontuação, mudança de locali- zação de informação, etc., a menos que tal correção mude o significado da infor- mação instrutiva e dos procedimentos. As alterações em ilustrações podem ser indicadas por uma “mãozinha com o indica- dor apontado”. Uma linha vertical próxima ao texto modificado e as indicações exter- nas nas ilustrações podem ser usadas ao invés da mãozinha. Áreas sombreadas podem ser usadas para diagramas e esquemas para destacar a área que contém a informação modificada. Extensivamente as apresentações modificadas podem ser indicadas por uma moldura tarjada em torno da área afetada. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 EDIÇÃO ORIGINAL vi 4.5 Erratas No caso de erros menores (de digitação, problemas de impressão) que possam afe- tar a compreensão do texto, o procedimento de “ERRATA” é utilizado para fazer cor- reções rápidas entre as revisões. Neste caso, as páginas afetadas pela Errata são totalmente reimpressas e os núme- ros das páginas são sublinhados para identificação.Estas páginas são listadas numa folha de acompanhamento não identificada. 5 PERSONALIZAÇÃO DO MANUAL (EM PAPEL VERDE) A configuração particular de uma aeronave pode justificar o acréscimo de informações diferentes em relação àquelas contidas em algumas páginas do manual básico e dos suplementos. Estas páginas, em papel verde, são inseridas no manual sobrepondo às páginas brancas correspondentes. As informações contidas nas páginas verdes substituem ou complementam as informa- ções contidas nas respectivas páginas brancas, que não devem ser suprimidas. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 1 1-i SEÇÃO 1 GENERALIDADES Página 1.1 TERMINOLOGIA ........................................................................................... 1 - 1 1.2 PRINCIPAIS DIMENSÕES DA AERONAVE ................................................ 1 - 2 1.3 DADOS DESCRITIVOS ................................................................................. 1 - 4 1.3.1 Motor ................................................................................................ 1 - 4 1.3.2 Rotor ................................................................................................ 1 - 4 1.3.3 Rotor de cauda .................................................................................. 1 - 4 1.3.4 Combustível ...................................................................................... 1 - 4 1.3.5 Óleo ................................................................................................... 1 - 4 1.4 SÍMBOLOS E ABREVIATURAS .................................................................... 1 - 5 1.5 FATORES DE CONVERSÃO ........................................................................ 1 - 8 1.5.1 Unidades métricas para unidades inglesas ....................................... 1 - 8 1.5.2 Unidades inglesas para unidades métricas ....................................... 1 - 8 LISTA DE FIGURAS Página Figura 1-1 : Desenho em três vistas ........................................................................... 1 - 2 Figura 1-2 : Portas de acesso e compartimentos ....................................................... 1 - 3 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 EDIÇÃO ORIGINAL 1 - 1 1.1 TERMINOLOGIA A menos que esteja especificado o contrário no texto, as altitudes são altitudes- pressão (Hp), velocidades são velocidades indicadas (IAS). CUIDADO, ATENÇÃO e NOTA são utilizados ao longo deste manual para enfati- zar instruções importantes, críticas e são usados como segue: CUIDADO UM PROCEDIMENTO OPERACIONAL, PRÁTICO, ETC. QUE, SE NÃO CORRETAMENTE SEGUIDO, PODE RESULTAR EM DANOS PESSOAIS OU MORTE. ATENÇÃO UM PROCEDIMENTO OPERACIONAL, PRÁTICO, ETC. QUE, SE NÃO RIGOROSAMENTE OBSERVADO, PODE RESUL- TAR EM DANOS OU DESTRUIÇÃO DE EQUIPAMENTOS OU PARTES DO HELICÓPTERO. NOTA: Um procedimento operacional, condição, etc. que é essencial ser enfa- tizado. UTILIZAÇÃO DE TERMOS DE PROCEDIMENTO A utilização dos termos de procedimento e seus significados são como seguem: “Deve” (shall) Usado somente quando a aplicação de um procedimento é mandatório. “Deveria” (should) Usado somente quando a aplicação de um procedimento é recomendada. “Pode” (may) e “não Usado somente quando a aplicação de um procedimento op- necessário” (need not) cional “Futuro” (will) Usado somente para indicar uma ação ou evento futuro, nunca para expressar um procedimento mandatório. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 2 1 - 2 1.2 PRINCIPAIS DIMENSÕES DA AERONAVE NOTA: Os valores que variam de acordo com o peso são fornecidos no peso máximo. Figura 1-1 : Desenho em três vistas SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 6 1 - 3 Figura 1-2 : Portas de acesso e compartimentos * Se a bateria estiver instalada no bagageiro direito (antes da MOD. 07-3739 ou OP 3685). SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 7 1 - 4 1.3 DADOS DESCRITIVOS 1.3.1 Motor - Número : 1 - Potência mínima disponível no eixo: (ISA, ao nível do mar): - Fabricante : TURBOMECA - Modelo : ARRIEL - Potência máxima de Decolagem - Tipo : 2B1 (MTOP) : 557 Kw (747 SHP) - Potência máxima contínua (PMC) : 543 Kw (728 SHP) 1.3.2 Rotor - Tipo : STARFLEX - Diâmetro : 10,69 m - Número de pás : 3 (35.07 ft) - Rotação nominal do rotor : 386 rpm 1.3.3 Rotor de cauda - Tipo : FENESTRON - Número de pás : 10 - Diâmetro : 1 m (3,28 ft) - Rotação nominal do rotor de cauda : 3568 rpm 1.3.4 Combustível - Capacidade total : 540 litros (427 kg) (142,7 US gal) - Combustível utilizável : 538,7 litros (426 kg) (142,3 US gal) 1.3.5 Óleo - Capacidade de óleo da CTP (incluindo o filtro) : 7,3 litros (1,93 US gal) Capacidade de óleo do motor : 6,2 litros (1,64 US gal) - Capacidade de óleo da CTT : 0,5 litro (0,13 US gal) Capacidade por reservatório hi- dráulico : 1,0 litro mín. (0,26 US gal) : 1,2 litro máx. (0,32 US gal) SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 7 1 - 5 1.4 SÍMBOLOS E ABREVIATURAS DESIGNAÇÃO SÍMBOLO OU ABREVIATURA Inglês Português VELOCIDADES Velocidade calibrada CAS CAS Velocidade indicada IAS IAS Velocidade verdadeira TAS TAS Velocidade a nunca exceder VNE VNE Velocidade ótima de subida Vy Vy Razão de subida R/C R/C Razão de descida R/D R/D METEOROLOGIA Atmosfera padrão Internacional ISA ISA Temperatura do ar externo OAT OAT Pressão externa p p Densidade relativa do ar Velocidade do vento Vw Vw ALTITUDE / ALTURA Altitude geométrica H H Altitude-pressão Hp Hp Altitude-densidade H H Altura rádio-altímetro HRA HRA Altura h h POTÊNCIA / PARÂMETROS DO MOTOR Potência máxima contínua MCP PMC Potência máxima de decolagem (5 min.) MTOP PMD Potência PWR P Verificação de potência do motor EPC EPC Rotação do rotor NR NR Regime da geradora de gases Ng Ng Indicador de diferença de Ng Ng Ng Velocidade da turbina livre Nf Nf Torque Tq Tq Temperatura na entrada da turbina de potência T4 t4 Indicador da primeira limitação FLI FLI SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 1 1 - 6 DESIGNAÇÃO SÍMBOLO OU ABREVIATURA Inglês Português VOO PAIRADO / DECOLAGEM / POUSO Pairado dentro do efeito solo HIGE IGE Pairado fora do efeito solo HOGE OGE PESO E BALANCEAMENTO Centro de gravidade CG CG Peso vazio (Empty weight) EW PV Peso vazio equipado (Equipped empty weight) EEW PVE Peso vazio operacional OEW PVO Carga útil UL CU Carga paga (Payload) P/L CP Peso total (All up weight) AUW PT Peso máximo de decolagem MTOW PMD DIVERSOS Unidade de Comando dos Sistemas SCU SCU Indicador automático de direção ADF ADF Sistema automático de controle de voo AFCS AFCS Unidade de Sistemas Auxiliares ASU ASU Relé da bateria BATC BATC Painel de alarme CWP CWP Corrente contínua DC DC Transmissor localizador de emergência ELT ELT Caixa elétrica principal EMB CEP Motor ENG GTM Unidade Auxiliar de Controle de Back-Up do Motor EBCAU EBCAU Unidade Eletrônica de Controle do Motor EECU EECU Equivalente Relé essencial ESSC ESSC Relé de fonte externa EPLC EPLC Fonte externa EPU EPU Sistema de controle digital do motor FADEC FADEC Sensor de efeito hall HECS HECS Relé do gerador GLC GLC Sistema de posicionamento global GPS GPS Relé de alta corrente HLC HLC Indicador de situação horizontal HSI HSI Altura-velocidade HV H-V SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃOEC130 B4 REV. 7 1 - 7 DESIGNAÇÃO SÍMBOLO OU ABREVIATURA Inglês Português DIVERSOS (Cont.) Sistema de intercomunicação ICS ICS Lado esquerdo LH Esq. Caixa de Transmissão principal MGB CTP Tensão da barra principal U bus U bus Minuto min. min. Segundo sec. s. Lado direito RH Dir. Indicador rádio-magnético RMI RMI Relé da barra não essencial SBC SBC Relé de partida SC SC A ser definido TBD ASD A ser confirmado TBC ASC Caixa de transmissão traseira TGB CTT Indicador multifunção de célula e motor VEMD VEMD Verificação relacionada ao voo VLV VLV Símbolo utilizado para as chaves ou Botões (exemplo) ............................................................................. [HORN] NOTA: A MOD. 07-3557 introduz uma nova SCU. Uma chave ou um botão cuja etiqueta foi trocada pela nova SCU está demonstrada no manual de voo, da seguinte forma: [LABEL FORMER SCU] ou [LABEL NEW SCU] [ETIQUETA ANTIGA NO SCU] ou [ETIQUETA NOVA NO SCU] Por exemplo: [SAND FILTER] ou [SAND FILT] ......................... Colocar em ON Símbolo utilizado para as luzes de alarme (exemplo) ...................................................................... 0GOV0 0GOV0 Luz Luz ACESA APAGADA SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.1 1 - 8 1.5 FATORES DE CONVERSÃO 1.5.1 Unidades métricas para unidades inglesas 1 cm = 0.3937 pol cm - centímetro 1 m = 3.2808 ft m - metro 1 km = 0.5400 NM km - quilômetro 1 l = 0.2642 US gal l - litro 1 l = 0.2200 UK gal l - litro 1 kg = 2.2046 lb kg - quilograma 1 bar = 14.5040 psi bar - bar 1 km/h = 0,540 kt km/h - quilômetro por hora 1.5.2 Unidades inglesas para unidades métricas 1 pol = 2,5400 cm Pol - polegada 1 ft = 0,3048 m ft - pés 1 NM = 1,8520 km NM - milha náutica 1 US gal = 3,7850 litros US gal - galão americano 1 UK gal = 4,5460 litros UK gal - galão inglês 1 lb = 0,4536 kg Lb - libra 1 psi = 0,0689 bar psi - libra por polegada quadrada 1.013 Hpa = 29,92 .pol.hg in.hg - polegada de mercúrio 1 kt = 1,852 km/h kt - nós SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.5 2 - i SEÇÃO 2 LIMITAÇÕES Página 2.1 GENERALIDADES ....................................................................................... 2 - 1 2.1.1 Tipos de operações .......................................................................... 2 - 1 2.1.2 Ocupantes ......................................................................................... 2 - 1 2.1.3 Marcações nos instrumentos ............................................................ 2 - 2 2.2 LIMITAÇÕES DE PESO E BALANCEAMENTO .......................................... 2 - 2 2.2.1 Limitação de peso ............................................................................ 2 - 2 2.2.2 CG lateral .......................................................................................... 2 - 2 2.2.3 CG longitudinal .................................................................................. 2 - 3 2.3 LIMITAÇÕES DO ENVELOPE DE VOO ....................................................... 2 - 4 2.3.1 Limitações de velocidade ................................................................. 2 - 4 2.3.2 Limitação de altitude ........................................................................ 2 - 5 2.3.3 Limitação de temperatura ................................................................. 2 - 5 2.3.4 Limitações de pouso e parada do rotor em terreno inclinado ............ 2 - 5 2.3.5 Limitações de manobras ................................................................... 2 - 5 2.3.6 Voo sob neve .................................................................................... 2 - 5 2.4 LIMITAÇÕES DA CÉLULA ........................................................................... 2 - 5 2.4.1 Limitações do rotor principal ............................................................ 2 - 5 2.4.2 Indicador de primeira limitação (FLI) ................................................. 2 - 6 2.4.3 Limitações da transmissão principal .................................................. 2 - 6 2.4.4 Limitações do motor .......................................................................... 2 - 7 2.4.5 Limitações do sistema elétrico .......................................................... 2 - 9 2.5 LIMITAÇÕES DIVERSAS ............................................................................. 2 - 9 2.5.1 Combustíveis aprovados .................................................................. 2 - 9 2.5.2 Fluídos e lubrificantes aprovados .................................................... 2 - 12 2.5.3 Limitações de carga no bagageiro .................................................. 2 - 14 2.5.4 Limitações de carga na cabine ........................................................ 2 - 14 2.5.5 Equipamento obrigatório ................................................................. 2 - 14 2.5.6 Equipamento opcional ..................................................................... 2 - 14 2.6 PLACAS INDICADORAS ............................................................................. 2 - 15 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.5 2 - ii LISTAS DAS FIGURAS Página Figura 2 - 1: Gráfico do CG longitudinal ..................................................................... 2 - 3 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.6 2-1 2.1 GENERALIDADES O helicóptero é aprovado na categoria normal do FAR Parte 27, Primeira Edição, ca- tegoria “AERONAVE DE ASA ROTATIVA PEQUENA”. Este helicóptero deve ser operado de acordo com as limitações desta seção. 2.1.1 Tipos de operações O helicóptero é aprovado para operação: - VFR diurno e noturno. NOTA: Equipamentos adicionais podem ser exigidos pelos regulamentos operacionais. As seguintes operações são proibidas: - Manobras acrobáticas; - Voo sob neve; - Voo em condições de formação de gelo ou sob chuva congelante; (temperaturas e umidade visíveis que possam levar à formação de gelo). - Reduzir a potência do motor durante o voo utilizando o punho rotativo, exceto para o treinamento de pane de motor, para o procedimento de emergência refe- rente a pane de motor ou para um voo técnico. - Em voo, desligar o VEMD intencionalmente (linha 1 + linha 2). 2.1.2 Ocupantes - Tripulação mínima ............................... Um piloto no banco esquerdo. - Número máximo de ocupantes ............ Sete ou oito, se a MOD. OP-3673 (incluindo a tripulação) tiver sido aplicada. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.7 2-2 2.1.3 Marcações nos instrumentos As limitações são marcadas nos instrumentos com o seguinte código de cores: No VEMD, os valores numéricos dos parâmetros relacionados são sublinhados: de amarelo quando o parâmetro está na faixa de atenção ou de decolagem, de vermelho quando estiver no ou acima do limite de segurança ou da potência máxima de decolagem. Além disto, para chamar a atenção, o sublinhado em vermelho pisca. Vermelho : Limite de segurança ou limitação de decolagem. Vermelho hachurado de branco : VNE, sem potência Amarelo ou âmbar ou : Faixa de atenção ou faixa de regime de decolagem Verde : Faixa de operação normal Marca branca : Limite de operação do equipamento Triângulo vermelho : Limite transitório 2.2 LIMITAÇÕES DE PESO E BALANCEAMENTO 2.2.1 Limitação de peso Peso máximo ............................................ : 2427 kg (5350 lb). Peso mínimo ........................................... : 1500 kg (3307 lb). 2.2.2 CG lateral CG máximo esquerdo ...............................: 0,10 m (3,94 pol) CG máximo direito .................................... : 0,10 m (3,94 pol) NOTA: A referência está localizada no plano de simetria do helicóptero. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.5 2-3 2.2.3 CG longitudinal Figura 2-1 : Gráfico do CG Longitudinal NOTA: O plano de referência está localizado a 3,40 m (133,8 pol.) à frente da linha central da cabeça do rotor principal. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV. 9 2-4 2.3 LIMITAÇÕES DO ENVELOPE DE VOO 2.3.1 Limitações de velocidade VNE com portas fechadas : VNE sem potência: 125 kt em Hp = 0 menos 3 kt / 1000 ft (300 m) : VNE com potência: 155 kt em Hp = 0 menos 3 kt / 1000 ft (300 m) VNE com portas abertas ou removidas: Ou VNE com todas as portas fechadas, o menor valor. NOTA 1: Em todas estas configurações, não deve haver objetos soltos na ca- bine, os cintos de segurança dos bancos desocupados devem estar presos e travados. NOTA 2: Voar com qualquer configuração não mencionada é proibida. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV. 7 2-5 2.3.2 Limitação de altitude Altitude máxima de operação em voo: .......................... Hp = 23.000 ft (7010 m). 2.3.3 Limitação de temperatura Temperatura mínima: .......................................... : - 40 °C Temperatura máxima ........................................... : ISA +35 °C, limitada a +50 °C. 2.3.4 Limitações de pouso e parada do rotor em terreno inclinado Posição cabrada ........................................................... : 6° Posição picada ............................................................. : 6° Inclinação lateral ........................................................... : 8° 2.3.5 Limitações de manobras Não exceder o fator de carga causando o acendimento da luz LIMIT. 2.3.7 Voo sob neve O VOO SOB NEVE É PROIBIDO. 2.4 LIMITAÇÕES DA CÉLULA 2.4.1 Limitações do rotor principal É proibido usar o freio rotor antes do corte do motor. Tempo mínimo entre duas frenagens consecutivas : 5 minutos. :170 rpm - Rotação máxima para frenagem do rotor. :320 rpm - Mínima em autorrotação. :320 a 375 rpm - Faixa de atenção. :375 a 405 rpm - Faixa de operação normal. :405 a 430 rpm - Faixa de atenção. :430 rpm - Máxima em autorrotação. NOTA: Alarme sonoro de NR mínima 360 rpm. Alarme sonoro de NR máxima 410 rpm. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV. 7 2-6 2.4.2 Indicador de primeira limitação (FLI) : 9.6 :9.6 a 10 :10 :10.4 Regime máximo contínuo Faixa de regime de deco- lagem Regime máximo de deco- lagem Regime máximo transitó- rio (5 s) O uso de ar sangrado de P2 é proibido acima do regime má- ximo contínuo do motor (Ng ou t4) NOTA: Os valores (Ng = 100%, T4 = 680 °C, Tq = 90%) são dados como exemplos. 2.4.3 Limitações da transmissão principal LIMITAÇÕES DE TORQUE :92,7% :92,7% a 100% :100% :104 % Regime máximo contínuo Faixa de torque no regime de decolagem entre 0 a 40 kt. Torque máximo no regime de decolagem Regime máximo transitório (5 s) NOTA: A utilização da faixa de torque no regime de decolagem não tem li- mite de tempo. 100% de torque corresponde a 536 kw (718 shp) para 386 NR rpm. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV. 7 2-7 2.4.4 Limitações do motor A utilização da faixa do regime de decolagem é limitada a 5 minutos. LIMITAÇÕES DE Nf :349 rpm Mínima :349 a 418 rpm Faixa normal de operação :418 rpm Máxima contínua :450 rpm Limite máximo transitório (5 s) NOTA: Uma NR de 386 rpm corresponde a uma rotação de Nf de 39158 rpm. LIMITAÇÕES DE Ng Ng = 67% regime mínimo estabilizado Ng = -4% Regime máximo contínuo (Ng = 97,1%, Hp = 0, ISA). : Ng = de -4% a 0% Faixa do regime de de- colagem : Ng = 0% Regime máximo de decolagem (Ng = 101,1%, Hp = 0, ISA) : Ng = +1% Regime máximo transitório (5 s) (Ng = 102,3%, Hp = 0, ISA) NOTA: 100% de Ng corresponde a 52110 rpm. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV. 9 2-8 LIMITAÇÕES DE t4 Limitações de partida: : 750 °C: Regime máximo contínuo : 865 °C: Máximo transitório (10 s) Limitações de voo: : 849 °C: Regime máximo contínuo : de 849 °C a 915 °C: Faixa do regime de de- colagem : 915 °C: Regime máximo de decolagem LIMITAÇÕES DA TEMPERATURA DO ÓLEO : - 10 °C a 0 °C: Faixa de atenção : 115 °C: Temperatura máxima Temperatura mínima do óleo antes da aplicação de potência: 0 C (Óleo 5 cSt). LIMITAÇÕES DE PRESSÃO DO ÓLEO : 1,1 bar (16 psi): Pressão mínima para (Ng 70%) : 1,1 a 2 bar (16 a 29 psi): Faixa de atenção : 6 a 9,8 bar (87 a 142 psi): Faixa de atenção : 9,8 bar (142 psi): Pressão máxima SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV. 9 2-9 2.4.5 Limitações do sistema elétrico Tensão máxima ........................ : 31.5 V (Tensão nominal 26 a 29V) Corrente máxima ...................... : 150 A máxima contínua Para Arranque-gerador 200A (se instalado), con- sultar a SEÇÃO 9, Suplemento 9-29. 2.5 LIMITAÇÕES DIVERSAS 2.5.1 Combustíveis aprovados NOTA 1: As designações comerciais dos combustíveis autorizados estão es- pecificadas na documentação da TURBOMECA. COMBUSTÍVEIS NORMAIS (Combustíveis aprovados para operar em todo o envelope de voo sem nenhuma restrição). Tipo de combustível Código Especificação Aditivo antigelo incluído OTAN FRANÇA USA UK Querosene - 50 (AVTUR-FSII) (JP8) F 34 AIR 3405 F 34 MIL-T-83133 (JP8) D.ENG. RD 2453 Sim Querosene - 50 (AVTUR) (JP1) F 35 AIR 3405 F 35 ASTM-D-1655 JET A1 D.ENG.RD 2494 Não Querosene - - ASTM-D-1655 JET A - Não Alto ponto de fulgor (JP5) (AVCAT) F 43 AIR 3404 F 43 - D.ENG. RD 2498 Não Alto ponto de fulgor (JP5) (AVCAT F SII) F 44 AIR 3404 F 44 MIL-T-5624 (JP5) D.ENG.RD 2452 Sim Combustível chinês Padrão Nacional PRC - JET N°3 - - - - Não NOTA 2: A faixa de OAT para a utilização do combustível aprovado é: de - 40°C a +50°C. Abaixo de -20°C, é obrigatória a utilização de um aditivo anti- gelo em todos os combustíveis aprovados que não o contenha. NOTA 3: Todas as especificações são válidas na última edição ou modifi- cação. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV. 6 2-10 COMBUSTÍVEIS ALTERNATIVOS (Combustíveis que permitem operações em um envelope de voo restrito). Combustíveis com envelope de voo restrito de: OAT 25°C e Hp 5000 ft. Tipo de combustível Código Especificação Aditivo antigelo incluído OTAN FRANÇA USA UK WIDE CUT (JP4) (AVTAG FSII) F 40 AIR 3407 MIL-T-5624 (JP4) D.ENG.RD 2454 Sim WIDE CUT (JET B) (AVTAG) - - ASTM-D-1655 (JET B) - Não Combustíveis com envelope de voo restrito de: OAT 40°C e Hp 15000 ft. Tipo de combustível Código Especificação Aditivo antigelo incluído OTAN RÚSSIA UK QUEROSENE TS1 - - GOST 10227 - Não QUEROSENE RT - - GOST 10227 - Não REABASTECIMENTO A temperatura do combustível deve estar dentro das limitações de OAT especifi- cadas acima para o combustível atualmente utilizado para reabastecimento. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.6 2-11 ADITIVOS Aditivos antigelo: É obrigatória a utilização de aditivo antigelo com temperaturas (OAT) inferiores a -20°C, se o combustível utilizado não contiver tal aditivo. O aditivo deve obede- cer à norma francesa AIR 3652B (equivalente a: MIL-I-27686, D-ENG-RD 2451, MB-OTAN S 748, MIL-I 85470A). A concentração deve estar entre 0,10% e 0,15% por volume. Aditivo fungicida: BIOBOR JF. Aditivo melhorador de estabilidade térmica para combustíveis F34 e F35: Tipo + 100: símbolo OTAN S1749, especificação MIL-DTL 83133 E, marcas SPEC AID 8Q462 ou APA 101. Concentração por volume: 256 mg/l. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.2 2-12 2.5.2 Fluídos e lubrificantes aprovados LUBRIFICANTES PARA O MOTOR USO NORMAL (proibido para OAT < -30° C) Tipo de óleo Código Especificação Classe Tipos de óleos OTAN FRANÇA USA UK aprovados Uso recomendado Sintético médio 5 cSt à 98,9 °C 0,156 - MIL-L- 23699 DERD 2499 HTS (Estabili- dade térmica alta) AeroSHELL Turbine oil 560 EXXON turbo oil 2197 MOBIL JET OIL 254 MÓBIL JET OIL 291 Uso Normal Sintético médio 5 cSt à 98,9 °C 0,156 - MIL-L- 23699 DERD 2499 (Inibição de corrosão) CASTROL Aerojet 5 padrão CASTROL 5000 AeroSHELL 500 EXXON turbo OIL 2380 MOBIL jet oil 2 TURBO NYCOIL 600 TOTAL Aeroturbine 535 ELF Turbo Jet 2 OUTROS ÓLEOS (não recomendado e proibido para OAT > 30°C) Tipo de óleo Código Especificação Classe Tipos de óleos OTAN FRANÇA USA UK aprovados Fluído sintético de 3 a 3,5 cSt à 98,9oC 0,148 - MIL-L- 7808 - - EXXON Turbo oil 2389 MOBIL AVREX 256 CASTROL 325 CASTROL 3C TURBONYCOIL 160 0,150 AIR 3514 - - - ELF Jet Synthetic Oil 15 TURBONYCOIL 13B Fluído sintético de 3,9 cSt à 98,9% - - - DEF STAN 91-94 - AeroSHELL Turbine Oil 390 NOTA 1: Quando a especificação do óleo, viscosidade, ou o tipo for diferente da aprovada, deve-se obter a aprovação do fabricante do motor antes de uti- lizar o mesmo. NOTA 2: No caso de troca do tipo, código OTAN, categoria, viscosidade ou da espe- cificação de óleo, aplicar as instruções mencionadas no Manual de Manu- tenção da TURBOMECA. NOTA 3: Todas as especificações são válidas em sua última edição ou modificação. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.2 2-13 LUBRIFICANTES PARA AS CAIXAS DE TRANSMISSÃO PRINCIPAL E TRA- SEIRA USO NORMAL Tipo de Código Especificação Temperatura operacional óleo OTAN FRANÇA USA UK aprovada Mineral 0,155 AIR 3525 MIL-L-6086 - -20 °C OAT +50 °C NOTA: O ÓLEO "SHELL" É PROIBIDO. USO EM TEMPO FRIO Tipo de Código Especificação Temperatura operacional óleo OTAN FRANÇA USA UK aprovada Sintético 0,150 AIR 3514 - - -40 °C OAT +0 °C Sintético 0,148 AIR 3513 MIL-L-7808 - -40 °C OAT +0 °C LUBRIFICANTES DA CAIXA DE TRANSMISSÃO TRASEIRA - Idênticos aos da CTP. FLUÍDO PARA O SERVOCOMANDO USO NORMAL Tipo de óleo Código Especificação Notas OTAN FRANÇA USA UK Sintético - - MIL-H-83282 - - NOTA: Todas as especificações são válidas em sua última edição ou modificação. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.2 2-14 2.5.3 Limitações de carga nos bagageiros Bagageiro direito: ................................. 130 kg (287 lb) Bagageiro esquerdo: ............................ 155 kg (342 lb) com uma carga máxima distribuída de 300 kg/m2 (62,5 lb/ft2) Bagageiro traseiro: ............................... 80 kg (176 lb) com uma carga máxima distribuída de 145 kg/m2 (30 lb/ft2) 2.5.4 Limitações de carga no compartimento da cabine Piso traseiro da cabine: ................................ 495 kg (1091 lb) Piso dianteiro direito da cabine:.................... 405 kg (893 lb) com uma carga máxima distribuída de 300 kg/m2 (62,5 lb/ft2) 2.5.5 Equipamento obrigatório Pelo menos dois fones de ouvido ICS / rádio adequados devem estar a bordo do helicóptero, um utilizado pelo piloto em comando da aeronave e outro de reser- va, para monitorar os avisos de áudio enviados através do sistema ICS. 2.5.6 Equipamentos opcionais Quando equipamentos opcionais estiverem instalados, consultar os Suplementos (SEÇÃO 9) para as limitações adicionais, procedimentos e desempenhos. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.3 2-15 2.6 PLACAS INDICADORAS Plaqueta: Localização: Dentro da cabine, na coluna central. Plaqueta: O HELICÓPTERO É APROVADO PARA OPERAR VFR DIURNO E NOTURNO . AS MARCAÇÕES E PLAQUETAS INDICADORAS INSTALADAS NESTE HELICÓPTERO CONTÊM AS LIMITAÇÕES DE OPE- RAÇÃO QUE DEVEM SER RESPEITADAS QUANDO OPERANDO ESTA AERONAVE. AS OUTRAS LIMITAÇÕES DE OPERA- ÇÃO QUE DEVEM SER RESPEITADAS QUANDO OPERANDO ESTA AERONAVE ESTÃO NO MANUAL DE VOO DA AERO- NAVE. A SEÇÃO LIMITAÇÕES DE AERONAVEGABILIDADE DO MANUAL DE MANUTENÇÃO DA AERONAVE DEVE SER RESPEITADA. THE HELICOPTER IS APPROVED TO OPERATE BY DAY AND NIGHT IN VFR. THE MARKINGS AND PLACARDS INSTALLED ON THIS HELICOPTER CONTAIN OPERATING LIMITATIONS WHICH MUST BE COMPLIED WITH WHEN OPERATING THIS ROTORCRAFT. OTHER OPERATING LIMITATIONS WHICH MUST BE COM- PLIED WITH WHEN OPERATING THIS ROTORCRAFT ARE CONTAINED IN THE ROTORCRAFT FLIGHT MANUAL. THE AIR- WORTHINESS LIMITATIONS SECTION OF THE ROTORCRAFT MAINTENANCE MANUAL MUST BE COMPLIED WITH. Localização: Dentro da cabine, atrás do arco frontal superior da capota. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.7 2-16 Plaqueta: Localização: Lado interno das portas dianteiras direita e esquerda e lado interno da porta deslizante esquerda. Plaqueta: Lado esquerdo Lado direito Localização: Dentro da cabine, na estrutura inferior das portas, em frente à alavan- ca de alijamento. Plaqueta: Localização: - Banco dianteiro direito, no lado direito inferior. - Banco dianteiro esquerdo, do lado esquerdo inferior. - Banco traseiro esquerdo, do lado esquerdo inferior. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.7 2-17 Plaqueta: Localização: Lado direito do console Plaqueta: Localização: Dentro da cabine, na coluna central Plaqueta: Lado direito Lado esquerdo Localização: Dentro da cabine, nas laterais do console. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.3 2-18 Plaqueta: Localização: Dentro da cabine. Plaqueta: Localização: Lado esquerdo do console Localização: Na área traseira de passa- geiro Plaqueta: Localização: Bagageiro esquerdo Localização: Bagageiro direito Plaqueta: Localização: Bagageiro traseiro SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.2 2-19 Plaqueta: Localização: Embaixo do bocal de abastecimento, lado esquerdo Plaqueta: Localização: Perto do bocal de abastecimento, lado esquerdo. Plaqueta: Localização: Na lateral do reservatório de óleo do motor, compartimento direito da CTP. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.7 2-20 Plaqueta: Localização: Perto do bocal de abastecimento da CTT, lado direito. Perto do bocal de abastecimento da CTP, lado esquerdo. Plaqueta: Localização: Reservatório hidráulico, Lados direito e esquerdo. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC 130 B4 REV.2 2-21 Plaqueta: Localização: Lado esquerdo, acima do ponto de aterramento. Plaqueta: Localização: Lado direito, natampa da tomada de fonte externa. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 10 3 - i (3 - ii em branco) SEÇÃO 3 PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA Página 3.1 GENERALIDADES ....................................................................................... 3 - 1 3.1.1 Alarmes sonoros .............................................................................. 3 - 1 3.2 APAGAMENTO DO MOTOR ......................................................................... 3 - 2 3.2.1 Em voo cruzeiro ............................................................................... 3 - 2 3.2.2 Em voo pairado dentro do efeito solo (IGE) ..................................... 3 - 4 3.2.3 Em voo pairado fora do efeito solo (OGE) ........................................ 3 - 4 3.3 PANES DE CONTROLE DO ROTOR DE CAUDA ........................................ 3 - 5 3.3.1 Em voo pairado dentro do efeito solo (IGE) (ou OGE dentro do gráfico AV) .................................................................................... 3 - 5 3.3.2 Em voo pairado fora do efeito solo (OGE) (Área livre, fora do gráfico AV) ......................................................................................... 3 - 5 3.3.3 Em voo cruzeiro ................................................................................. 3 - 5 3.4 FUMAÇA NA CABINE/BAGAGEIRO ............................................................ 3 - 6 3.4.1 Origem não identificada .................................................................... 3 - 6 3.4.2 Origem identificada ........................................................................... 3 - 6 3.5 PANES DO VEMD ........................................................................................ 3 - 7 3.5.1 Pane da tela do VEMD ..................................................................... 3 - 7 3.5.2 Mensagens de advertência no VEMD ............................................... 3 - 7 3.5.3 Indicação anormal de NR/Nf ........................................................... 3 - 9A 3.5.4 Indicação anormal dos parâmetros do motor ................................. 3 - 9B 3.6 PAINEL DE ALARME .................................................................................. 3 - 11 3.6.1 Emergências de motor ................................................................... 3 - 11 3.6.2 Emergências de transmissão ......................................................... 3 - 14 3.6.3 Emergências hidráulicas ................................................................. 3 - 15 3.6.4 Emergências elétricas .................................................................... 3 - 16 3.6.5 Emergências de combustível .......................................................... 3 - 18 3.6.6 Emergências diversas .................................................................... 3 - 20 3.7 VÁRIOS ALARMES, PANES E INCIDENTES - OUTRAS LUZES DE ALARME .................................................................................................... 3 - 21 3.7.1 Luz LIMIT ......................................................................................... 3 - 21 3.7.2 Freio rotor inoperante ...................................................................... 3 - 21 3.7.3 Pane da válvula de sangria .............................................................. 3 - 22 3.7.4 Regulação anormal de Nf ................................................................ 3 - 22 SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 EDIÇÃO ORIGINAL 3 - ii SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.4 3 - 1 3.1 GENERALIDADES Os procedimentos de emergência descrevem as ações que o piloto precisa executar em relação às várias panes possíveis que podem ocorrer. Entretanto, dependendo de algumas variáveis do ambiente externo, tal como o tipo de terreno sobrevoado, o piloto pode ter que adaptar-se à situação de acor- do com sua experiência. Para ajudar o piloto nesse processo de tomada de decisão, quatro recomendações são usadas: POUSAR IMEDIATAMENTE Auto-explicativo. POUSAR ASSIM QUE POSSÍVEL As condições de emergência são urgentes e é necessário pousar no local mais próximo onde se possa efetuar um pouso em segurança. POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL As condições de emergência são menos urgentes e, à seu critério, o piloto pode prosseguir o voo até o local de pouso mais próximo, onde se possa obter a assis- tência apropriada. PROSSEGUIR O VOO Prosseguir o voo como planejado. Efetuar o reparo no destino conforme o Manual de Manutenção. NOTA: As ações imediatas que o piloto deve tomar estão em negrito. 3.1.1 Alarmes sonoros Na Unidade de Comando dos Sistemas (SCU), um botão [HORN] é usado para ati- var o alarme sonoro. Quando [HORN] estiver pressionado: NOTA: O piloto no comando deve utilizar o fone com áudio ICS / rádio a- dequado para monitorar os avisos de áudio enviados através do sistema ICS. GONG Um “gong” é gerado sempre que uma luz vermelha se acender no painel de a- larme. HORN SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.6 3 - 2 SOM CONTÍNUO Dois sons contínuos podem ser ouvidos: - som de 310 Hz quando a NR estiver abaixo de 360 rpm. - som de 285 Hz quando as limitações de decolagem são excedidas: * Após um retardo de 1,5 segundos se a potência permanecer dentro das limitações transitórias de potências. * Imediatamente quando os limites transitórios de potência são excedidos. Além disso, somente para VEMD após a MOD. 07-3195: * Imediatamente quando os limites transitórios de potência são ou possam ser excedidos durante um aumento rápido de potência. 1. Passo coletivo ....................... REDUZIR para manter a NR na faixa verde ou dentro das limitações de potência. 2. Parâmetros do motor............ VERIFICAR SOM INTERMITENTE Um som intermitente (de 310 Hz) é ouvido quando a NR estiver acima de 410 rpm: Passo coletivo ........................... AUMENTAR para manter a NR na faixa verde. Aplicar o procedimento aplicável de acordo com a situação. 3.2 APAGAMENTO DO MOTOR 3.2.1 Em voo cruzeiro PROCEDIMENTO DE AUTORROTAÇÃO SOBRE TERRA 1. Passo coletivo ............................. REDUZIR para manter a NR na faixa verde. 2. IAS ................................................ AJUSTAR PARA Vy Se o reacendimento for impossível ou após pane de acionamento do rotor de cauda: 3. Punho rotativo ............................... posição IDLE. 4. Manobrar a aeronave para aproar o vento na aproximação final. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.9 3 - 3 A uma altura 70 ft (21 m): 5. Cíclico ................................................ FLARE A uma altura de 20 a 25 ft (6 a 8 m) e em atitude constante 6. Passo coletivo ............................... AUMENTAR GRADUALMENTE para reduzir a razão de descida e a veloci- dade à frente. 7. Cíclico ............................................. Levemente À FRENTE para adotar uma atitude cabrada de pouso ( 10°). 8. Pedais ............................................. AJUSTAR para anular qualquer tendência de derrapagem lateral. 9. Passo coletivo ................................. AUMENTAR para amortecer o toque com o solo. Após o toque 10. Cíclico, coletivo e pedais ............... AJUSTAR para controlar o pouso corrido. Após a aeronave ter parado 11. Passo coletivo ............................... REDUZIR TOTALMENTE 12. Freio rotor ..................................... APLICAR abaixo de 170 rpm do rotor. PROCEDIMENTO DE AUTORROTAÇÃO SOBRE ÁGUA Aplicar o mesmo procedimento que sobre terra, exceto os itens 10, 11 e 12, porém manobrar paraaproar a aeronave igualmente entre a direção do vento e das ondas na aproximação final. Pousar sobre a água com uma razão de descida e velocida- de mínimas à frente (IAS 30 kt). Aplicar, então, a seguinte lista de verificações para os itens 10, 11 e 12. Após o toque 10. Passo coletivo ........................................ MANTER 11. Alavanca de alijamento da porta ............ PUXAR 12. Freio rotor .............................................. APLICAR 13. Sair da aeronave quando o rotor tiver parado. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.9 3 - 4 REACENDIMENTO EM VOO De acordo com a altura disponível e a causa do apagamento do motor: 1. Seletor de partida ................................. Posição OFF 2. [FUEL PUMP] ou [FUEL P] .................. ON 3. Seletor de partida ................................. Posição ON. A sequência de reacendimento será, portanto, realizada automaticamente assim que a Ng 17%. Após o reacendimento 4. [FUEL PUMP] ou [FUEL P] ................... OFF. Pelo menos 1000 ft (300 m), são necessários para completar o procedimento de reacendimento após o apagamento do motor. 3.2.2 Em voo pairado dentro do efeito solo (IGE) 1. Passo coletivo ............................... MANTER 2. Pedais ............................................. CONTROLAR A GUINADA 3. Passo coletivo ............................... AUMENTAR conforme necessário para amortecer o toque com o solo. 3.2.3 Em voo pairado fora do efeito solo (OGE) 1. Passo coletivo ................................ REDUZIR TOTALMENTE Quando a NR parar de diminuir 2. Cíclico ........................................... À FRENTE para ganhar velocidade de acordo com a al- tura disponível. 3. Procedimento de autorrotação ... APLICAR CUIDADO UM POUSO SEGURO EM AUTORROTAÇÃO NÃO PODE SER GA- RANTIDO EM CASO DE PANE EM VOO PAIRADO FORA DO EFEITO SOLO ABAIXO DO PONTO SUPERIOR DO GRÁFICO “ALTURA- VELOCIDADE” (VER SEÇÃO 5) OU EM ÁREA CONFINADA. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.3 3 - 5 3.3 PANE DE ACIONAMENTO DO ROTOR DE CAUDA Sintoma: O helicóptero dará uma guinada à esquerda com velocidade rotacional de- pendendo da quantidade de potência e da velocidade à frente ajustada no momento da pane. 3.3.1 Em voo pairado dentro do efeito solo (IGE) (ou OGE dentro do gráfico AV (Al- tura x Velocidade)) POUSAR IMEDIATAMENTE 1. Punho rotativo ................................. Posição IDLE 2. Passo coletivo ................................. AUMENTAR para amortecer o toque. 3.3.2 Em voo pairado OGE (Área livre, fora do gráfico AV (Altura x Velocidade)) Simultaneamente: 1. Passo coletivo ............................. REDUZIR dependendo da altura disponível. 2. Cíclico ........................................... À FRENTE para ganhar velocidade 3. Cíclico ........................................... AJUSTAR para selecionar IAS para Vy e controlar a guinada. POUSAR ASSIM QUE POSSÍVEL Se uma arremetida foi realizada, efetuar o procedimento de pouso em autor- rotação em uma área apropriada para o pouso. CUIDADO UM POUSO SEGURO EM AUTORROTAÇÃO NÃO PODE SER GA- RANTIDO EM CASO DE PANE EM VOO PAIRADO FORA DO EFEITO SOLO ABAIXO DO PONTO SUPERIOR DO GRÁFICO “ALTURA- VELOCIDADE” (VER SEÇÃO 5) OU EM ÁREA CONFINADA. 3.3.3 Em voo cruzeiro 1. Cíclico ............................................ AJUSTAR para selecionar IAS para Vy e controlar a guinada. 2. Passo coletivo ............................... REDUZIR para evitar derrapagem lateral. POUSAR ASSIM QUE POSSÍVEL APROXIMAÇÃO E POUSO Realizar o pouso em uma área apropriada conforme o procedimento de pouso em autorrotação. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.10 3 - 6 3.4 FUMAÇA NA CABINE/BAGAGEIRO 3.4.1 Origem não identificada Aquecimento e desembaçamento .................. DESLIGAR a fumaça desapareceu SIM NÃO PROSSEGUIR O VOO dependendo das condições mete- orológicas 1. [MASTER SWITCH] ou [EMER SW] ......DESLIGAR 2. [DIRECT BATT] ou [DCT/BAT]...............DESLIGAR 3. [EXT PWR BATT] ou [BAT/EPU]............DESLIGAR 4. [GEN] ou [GENE]........................................DESLIGAR 5. [MASTER AVIONIC] ou [AVIONIC] ........DESLIGAR 6. Ventilar a cabine. Quando a fumaça desaparecer: 1. Todos os consumidores...........................DESLIGAR (Verificar visualmente ou via [SCU TST], se instalado) 2. [MASTER SWITCH] ou [EMER SW].............. LIGAR 3. [EXT PWR BATT] ou [BAT/EPU].................. LIGAR, verificar os parâmetros DC 4.[DIRECT BATT] ou [DCT/BAT]....................LIGAR, verificar os parâmetros DC 5. [GEN] ou [GENE]...........................LIGAR, verificar os parâmetros DC. Os parâmetros DC não estão corretos 6. [GEN] ou [GENE].........DESLIGAR 7. Equipamentos desnecessários............DESLIGAR POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL. Os parâmetros DC estão corretos e não foi detectado fumaça: 6. [MASTER AVIONIC] ou [AVIONIC] .............LIGAR 7. Todos os consumidores.........LIGAR um por um, a fim de identificar o sistema em pane, e mantê-lo desligado. ATENÇÃO: Quando a bateria e o gerador estiverem desligados, o VEMD se apaga e somente a NR analógica permanece. Aplicar o procedimento de pane das duas telas (parágrafo PANE DA TELA DO VEMD - SEÇÃO 3). 3.4.2 Origem identificada 1. Sistema correspondente ............ DESLIGAR 2. Ventilar a cabine. PROSSEGUIR O VOO dependendo do equipamento em pane. NOTA: Após a tensão DC ter sido desligada e ligada em voo, a luz GOV permanecerá acesa até o próximo corte do motor e a bateria ser desligada em solo. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.9 3 - 7 3.5 PANES DO VEMD 3.5.1 Pane da tela do VEMD Pane de uma tela Tela em pane ................................. DESLIGAR Ler todas as informações disponíveis na outra tela. Todas as informações estão disponíveis, utilizando-se o botão SCROLL no VEMD ou no coletivo. Se a tela superior estiver em pane, a página de 3 parâmetros do motor será au- tomaticamente indicada na tela inferior, mas sem indicar Tq e ∆Ng. Somente a t4 e a NG digital estarão disponíveis, consultar o parágrafo 3.5.4 para cumprir as limitações aplicáveis. Pane das duas telas Pode ser uma pane única, quando a bateria e o gerador de corrente contínua (DC) estiverem desligados (OFF) (procedimento de detecção de fogo e fumaça). Neste caso, para evitar ultrapassar qualquer limite de potência, a potência má- xima autorizada será a potência necessária para o voo nivelado e estabilizado com o seguinte procedimento: IAS kt = 100 kt a 0 Hp - (2 kt / 1000 ft) IAS km/h = 185 km/h a 0 Hp - (4 km/h / 300 m) POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL Procedimento de pouso: Não executar voo pairado para o pouso. 3.5.2 Mensagens de advertência no VEMD Quando falta informação de um parâmetro, o valor do parâmetro não é indicado na tela superior do VEMD e a simbologia da escala do parâmetro é indicada em ama- relo. As mensagens de advertência são auto-explicativas e o piloto tem que agir de a- cordo com a ação solicitada. Se nenhuma luz acender no painel de alarme, ne- nhuma outra ação do piloto é necessária. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.7 3 - 8 LANE 1 (or 2) FAILED PRESS OFF 1 (or 2) : Auto-explicativo. VEH PARAM OVER LIMIT VEH PARAM OUT RANGE : Parâmetro de célula anormal. ENG PARAM OVER LIMIT ENG PARAM OUT RANGE : Parâmetro do motor anormal. Estas mensagens aparecem quando um parâmetro normalmente indicado nesta página atinge uma limitação, uma vezque as páginas correspondentes (célula ou motor) não estão sendo indicadas. [SCROLL] ........................................ : PRESSIONAR para buscar a página cor- respondente e verificar os parâmetros. CROSS TALK FAILED PRESS OFF 1 (ou 2) : Auto-explicativo. BRT CNTRL FAILED : Controle de luminosidade em pane. FLI FAILED CHECK PARAM : Um parâmetro de potência (Ng, t4, tor- que) não é estável. Estabilidade do parâmetro .............. ...: VERIFICADO SIM NÃO - [RESET] ..........: PRESSIONAR (somente uma vez) Procedimentos apropriados no § INDI- CAÇÃO ANORMAL DOS PARÂMETROS DO MOTOR (SEÇÃO 3): ........APLICAR * Somente para VEMD após a incorporação da modificação 07-3195. * * SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.10 3 - 9 GENE PARAM OVER LIMIT : Parâmetros do gerador anormal. GEN PARAM OUT RANGE : BAT PARAM OVER LIMIT : Parâmetros da bateria anormal. BAT PARAM OUT RANGE : Estas mensagens aparecem quando um parâmetro correspondente não é indi- cado na página de célula e quando uma limitação elétrica foi atingida. GPS NOT AVAILABLE : Sistema do GPS não disponível (nenhu- ma referência absoluta de tempo). - Sistema de navegação GPS (se instalado)...........: VERIFICAR SE ESTÁ LIGADO. Se o GPS não está instalado, verificar a configuração do VEMD. OVERLIMIT DETECTED : Registro de sobrelimite de célula/motor. Esta mensagem aparece assim que o sobrelimite de um parâmetro de potência foi registrado no VEMD. Esta mensagem será indicada na página FLI ou do mo- tor até 40% de Ng durante a próxima partida do motor. Após o voo, verificar os dados de sobrelimite registrados e realizar as ações de manutenção associadas. Para todas estas mensagens, a menos que sejam acompanhadas pelo acendi- mento de luzes de alarme ou de procedimentos: PROSSEGUIR O VOO * Somente para VEMD após a incorporação da modificação 07-3195. * * * * SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.5 3 - 9A 3.5.3 Indicação anormal de NR/Nf Pane na indicação de NR Passo coletivo ................................. MANTER tq 10% A leitura de NR é dada pela indicação de Nf. POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL Pane na indicação de NF Indicador de NR ............................... VERIFICAR na faixa verde com tq 0. PROSSEGUIR O VOO NOTA 1: O valor de Nf pode ser lido na tela do VEMD. Pressionar [SE- LECT], em seguida [+] quantas vezes for necessário para exibir o parâmetro na janela retangular na parte inferior do FLI ou na tela de 3 dados. NOTA 2: Em caso de pane na indicação de Nf, o EBCAU pode não estar disponível. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.5 3 - 9B 3.5.4 Indicação anormal dos parâmetros do motor Temperatura do óleo do motor acima de 115 °C Velocidade ......................................... AJUSTAR para 80 kt a temperatura diminui, SIM NÃO POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL POUSAR ASSIM QUE POSSÍVEL Verificar o funcionamento do moto- ventilador Pressão baixa do óleo do motor : Painel de alarme ................................. VERIFICAR NÃO SIM Teste das luzes do painel de alarme .............. Efetuar POUSAR IMEDIATAMENTE - Procedimento de autorrotação....APLICAR - Cortar o motor se o momento permitir. - .............................................................. POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL POUSAR IMEDIATAMENTE Procedimento de autorrotação .........Aplicar Cortar o motor se o momento permitir. ENG P ENG P ENG P SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.5 3 - 10 Perda dos parâmetros de Ng, torque ou t4 Quando falta informação de um parâmetro, o valor do parâmetro não é indicado na tela superior do VEMD e a simbologia da escala do parâmetro é indicada em amarelo. O Indicador da Primeira Limitação (FLI) é substituído pela simbologia de 3 dados (Ng/ Ng, T4 e torque) e uma mensagem de pane é indicada. Pane do indicador de Ng/Ng Respeitar o valor máximo de torque e t4 abaixo de 810°C. NOTA: As limitações de t4 indicadas são as limitações de partida. Pane do torquímetro Respeitar os valores de Ng dados na tabela abaixo: Pane dos indicadores de torque e Ng O alarme GOV pode também causar perda das indicações de ∆Ng e Tq. O VEMD muda para a simbologia de 3 dados somente com a indicação dos pa- râmetros de t4 e Ng numérica. Respeitar as limitações de Ng na tabela acima, substituindo o limite de ∆Ng = - 4 por uma t4 máxima de 810°C. Pane no indicador de t4 Respeitar as limitações de Ng e torque. Em solo: não tentar dar partida no motor. Para todas estas panes: POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.7 3 - 11 3.6 PAINEL DE ALARME 3.6.1 Emergências de motor PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS ENG FIRE Fogo no compartimen- to do motor Na partida: 1. Seletor de partida ....................Posição OFF 2. Manete de corte de combustível em emergência .............................. Para TRÁS 3. Bomba de reforço.................... DESLIGAR 4. [CRANK] ................................... PRESSIONAR (10 s) 5. [MASTER SW] ou [EMER SW] .. DESLIGAR 6. Freio rotor .................................. APLICAR ( 170 rpm) 7. Sair da aeronave e combater o fogo de fora. Voo pairado, Decolagem, Final: POUSAR IMEDIATAMENTE Pousar com potência e sem pairar, então, após o pouso, aplicar o mesmo procedimento acima. Em voo: POUSAR IMEDIATAMENTE 1. Passo coletivo ........................... REDUZIR 2. IAS .............................................. AJUSTAR PARA Vy 3. Procedimento de autorrotação .. APLICAR 4. Manete de corte de combustível em emergência ................................ Para TRÁS 5. Seletor de partida ...................... Posição OFF Após o pouso: 6. [MASTER SW] ou [EMER SW] .... DESLIGAR 7. Freio rotor .................................... APLICAR (170 rpm) 8. Sair da aeronave e combater o fogo de fora. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.3 3 - 12 PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS GOV Pane maior do governador Modo de emergência ativado EM VOO: 1. Parâmetros de voo ............ VERIFICAR Modo de emergência é ativado automaticamente. GOV se acende. 2. Passo coletivo .................. EVITAR mudanças bruscas Manter Ng 80% se HP 20000 ft Manter Ng 85% se HP ≥ 20000 ft POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL Aproximação e pouso Fazer uma aproximação com potência. Evitar grande ângulo. Após o toque, corte do motor: Passo coletivo ........................ Reduzir lentamente para passo mínimo Seletor de partida ................... Posição OFF NOTA: Esta pane também pode resultar em perda dos parâ- metros de ∆Ng e torque no VEMD. DURANTE A PARTIDA DO MOTOR: Seletor de partida .................. Posição OFF imediatamente. GOV Pane menor do FADEC Permanentemente acesa Função de governador degradada. 1. Passo coletivo ................... EVITAR mudanças bruscas de potência. 2. IAS ...................................... MANTER abaixo da VNE sem potência POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL No solo: não dar partida no motor Piscando em marcha lenta ou durante a partida ou o corte: Pane de redundância do governador,nenhum impacto na fun- ção de governador. Procedimento de partida: abortar, reportar ao Manual de Manutenção. Treinamento em autorrotação: cancelar treinamento, retor- nar à base. SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.3 3 - 13 PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS ENG P Pressão do óleo do motor < 1,1 bar Pressão do óleo........................ BAIXA OU NULA POUSAR IMEDIATAMENTE . Procedimento de autorrotação....APLICAR . Cortar o motor se o momento permitir. VERIFICAR indicador NORMAL POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL Punho rotativo fora da posição VOO Punho rotativo...........................AUMENTAR para a posi- ção VOO PROSSEGUIR O VOO Partículas metálicas no circuito de óleo do motor. Passo coletivo...........................REDUZIR a potência POUSAR ASSIM QUE POSSÍVEL Aproximação e pouso com baixa potência Estar preparado para o caso de perda de potência do mo- tor. NOTA: A decolagem é proibida até a realização das verifi- cações especificadas no Manual de Manutenção da TURBOMECA. ENG CHIP TWT GRIP SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.4 3 - 14 3.6.2 Emergências de transmissão PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS MGB P Pressão de óleo da CTP ( 1 bar) Passo coletivo...........................REDUZIR potência POUSAR ASSIM QUE POSSÍVEL Se um pouso em segurança não for possível, prosseguir o voo para um local mais próximo apropriado para o pouso, reduzir a potência para voar na velocidade de po- tência mínima (Vy). CUIDADO: COM BAIXA POTÊNCIA (Vy), NO MÁXIMO 55 MINUTOS DE VOO SIMULADO FOI DEMONS- TRADO DURANTE O BANCO DE ENSAIO. IAS .....................................................AJUSTAR PARA Vy Painel de alarme...............................MONITORAR Superaquecimento do óleo da CTP (> 115°C) POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL POUSAR ASSIM QUE POSSÍVEL Partículas metálicas no circuito do óleo da CTP. Passo coletivo....................................REDUZIR potência e .............................MONITORAR POUSAR ASSIM QUE POSSÍVEL Partículas metálicas no óleo da CTT. Evitar voo pairado prolongado PROSSEGUIR O VOO MGB TEMP MGB TEMP TGB CHIP MGB P MGB TEMP MGB CHIP MGB TEMP MGB P SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.9 3 - 15 3.6.3 Emergência de hidráulica PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS HYDR + SERVO Perda da pressão hi- dráulica em um circuito. Manter a aeronave em uma atitude mais ou menos nive- lada. Evitar manobras bruscas. Manter o ângulo de curva inferior a 30°. Manter a IAS inferior a 110 kt (ou VNE se menor) Aproximação e pouso normal. NOTA: A luz LIMIT pode estar acesa se o circuito ESQUERDO falhou ou durante manobras com fator de carga. Um circuito restante permite prosseguir o voo e pousar com segurança. POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL ATENÇÃO Em caso de grande fator de carga, pode ocorrer rever- sibilidade do servocomando. Emperramento de uma válvula seletora em um servocomando principal POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL SERVO SERVO SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 4 3 - 16 3.6.4 Emergências de elétrica PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS BATT TEMP 1. [EXT PWR BATT] ou [BAT/EPU]................DESLIGAR 2. Tensão da barra principal..................................VERIFICAR Temperatura máxima da bateria NORMAL ACIMA DA TENSÃO máxima 1. [EXT PWR BATT] ou [BAT/EPU]...................LIGAR 2. [GEN] ou [GENE]........DESLIGAR 3. Equipamentos desnecessários............DESLIGAR POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL [EXT PWR BATT] ou [BAT/EPU]..........................VERIFICAR SE ESTÁ LIGADO Bateria fora do circuito. SIM NÃO [EXT PWR BATT] ou [BAT/EPU].................... LIGAR VERIFICAR a tensão no VEMD POUSAR ASSIM QUE PRA- TICÁVEL PROSSEGUIR O VOO BATT BATT SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.4 3 - 17 PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS 1. Tensão da barra principal no VEMD.........................VERIFICAR 2. [GEN] ou [GENE] .............VERIFICAR SE ESTÁ LIGADO O gerador de corrente contínua está fora do cir- cuito. SIM NÃO [GEN] ou [GENE]..........LIGAR [GENE RESET] ou [GENE RST].......ACIONAR. PROSSEGUIR O VOO Equipamentos desnecessários....DESLIGAR POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL ATENÇÃO: SE A BATERIA FALHAR, O VEMD SE APAGARÁ E SO- MENTE A INDICAÇÃO DE NR ANALÓGICA PERMANECE- RÁ. Tempo máximo de voo com bateria: . dia: 50 min. (1 VHF, 1 VOR) . noite: 20 min. (os mesmos que de dia, mais iluminação dos instrumentos e luzes externas) GENE GENE GENE SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.7 3 - 18 3.6.5 Emergências de Combustível PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS Quantidade de combus- tível 48 kg (106 lb). POUSAR ASSIM QUE POSSÍVEL NOTA: O tempo de voo restante em PMC é de 15 minutos. CUIDADO: EVITAR MUDANÇAS BRUSCAS DE ATITUDE. Baixa pressão do combustível EM VOO: 1. Passo coletivo...............REDUZIR A POTÊNCIA 2. Bomba de reforço .........LIGAR POUSAR ASSIM QUE POSSÍVEL Aproximação e pouso com baixa potência. CUIDADO: ESTAR PREPARADO EM CASO DE APAGAMENTO DO MOTOR. FUEL FUEL P SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.4 3 - 19 PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS Entupimento do filtro de combustível. CUIDADO: A ABERTURA DA VÁLVULA BY-PASS DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL PERMITE QUE POLUIÇÃO VÁ PARA DENTRO DA LINHA DE COMBUSTÍVEL E DO GO- VERNADOR, PROVOCANDO OSCILAÇÕES, POTÊN- CIA LIMITADA OU EVENTUAL APAGAMENTO DO MOTOR. Passo coletivo.........................REDUZIR POTÊNCIA Prosseguir o voo com potência reduzida. POUSAR ASSIM QUE PRA- TICÁVEL POUSAR ASSIM QUE POS- SÍVEL MONITORAR Ng Se ocorrer oscilações de Ng POUSAR IMEDIATAMENTE Procedimento de autorrotação..............APLICAR FUEL FILT FUEL FILT FUEL FILT SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV. 7 3 - 20 3.6.6 Emergências diversas PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS [PITOT] ou [PITOTS].....................VERIFICAR SE ESTÁ LIGADO Aquecimento do pitot ino- perante. SIM Monitorar o velocímetro NÃO [PITOT] ou [PITOTS]....LIGAR PROSSEGUIR O VOO [HORN].................... VERIFICAR SE ESTÁ LIGADO Sistema de alarme sonoro inoperante SIM Pane no sistema de alarme sonoro NÃO [HORN].............LIGAR PROSSEGUIR O VOO Uma ou duas portas dos bagageiros destravadas Velocidade.....................REDUZIR para 70 kt POUSAR ASSIM QUE PRATICÁVEL Descida e aproximação com pequena razão de descida HORN DOOR PITOT SO ME NT E PA RA IN ST RU ÇÃ O MANUAL DE INSTRUÇÃO EC130 B4 REV.3 3 - 21 3.7 VÁRIOS ALARMES, PANES E INCIDENTES - OUTRAS LUZES DE ALARME 3.7.1 Luz LIMIT PAINEL DE ALARME AÇÕES CORRETIVAS Fator de carga máxima do servocomando principal atingida ou Em voo cruzeiro com grande velocidade ou manobras bruscas.
Compartilhar