Buscar

Inglês Técnico - Avaliação Final Objetiva

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1. Na língua inglesa, há artigos definidos (o, a, os, as) e indefinidos (um, uma), como os da língua portuguesa, que são utilizados em situações e contextos diferentes. Em outras palavras, os artigos definem (especificam) 
ou não algo ou alguém. Partindo desse pressuposto, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: 
 
( ) “She is a smart woman” - contém um artigo definido. 
( ) "She is the only one I believe” - contém um artigo definido. 
( ) “I want to buy an Iphone” - contém um artigo indefinido. 
( ) “Have you ever visited the Coliseum?” - contém um artigo definido. 
 
Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: 
A) V - F - V - V. 
B) V - V - F - V. 
C) F - V - V - V. 
D) F - V - F - F. 
 
2. Verbos irregulares são os verbos que, quando utilizados no passado (Simple Past), no infinitivo (Infinitive), não acrescentam o "ED" ao final do verbo, mas sua escrita muda. Na frase: "Quando Pedro estava cansado, 
bebeu café", qual a melhor tradução? 
A) When Pedro was tired, he drank coffee. 
B) When Pedro was a tired, is drinking some coffee. 
C) When Pedro was a tired, he drank some coffee. 
D) When Pedro was tired, he used to drink some coffee. 
 
3. Os advérbios têm a função de alterar o verbo ou o adjetivo. Os advérbios de modo (MANNER), em inglês, derivam do adjetivo e são seguidos por “-ly”. Em português, o “-ly” pode ser traduzido como “-mente”. 
Assim, analise as sentenças em que o adjetivo em português está corretamente ligado ao seu significado em inglês: 
 
I- Raramente é a tradução de kindly. 
II- Claramente é tradução de clearly. 
III- Rapidamente é a tradução de quickly. 
IV- Gentilmente é a tradução de rarely. 
 
Agora, assinale a alternativa CORRETA: 
A) As sentenças II e IV estão corretas. 
B) As sentenças II e III estão corretas. 
C) Somente a sentença IV está correta. 
D) Somente a sentença I está correta. 
 
4. Há algumas palavras ou expressões facilmente confundidas pelos estudantes da língua inglesa. Essa confusão ocorre pela proximidade na pronúncia ou na escrita e, também, devido à palavra ter vários significados. 
No entanto, cada um deles tem o seu uso correto em determinada situação. Por exemplo, os artigos “a” e “an” podem ter suas traduções confundidas. Muitos usuários da língua inglesa pensam que “a” quer dizer “um” e 
“an” significa “uma”, porém ambos devem ser traduzidos como “um e uma”, dependendo do início da palavra que os procede. Assim, assinale a alternativa CORRETA para a tradução da sentença: "Ele já é um adulto": 
A) He is all ready an adult. 
B) He is one adult allready. 
C) He is already an adult. 
D) He is a ready adult. 
 
5. As preposições, na língua inglesa, podem causar certa dificuldade em seu uso, pois muitas delas, apesar de terem regras específicas de uso, são traduzidas da mesma maneira. Partindo disso, assinale a alternativa 
CORRETA que apresenta a preposição utilizada diante de endereços completos: 
A) At. 
B) In. 
C) In front of. 
D) On. 
 
6. O letramento digital é caracterizado pelo domínio técnico do computador e também da participação de práticas letradas no mundo digital. Ele pode ser comparado ao Letramento, para que uma melhor compreensão 
aconteça, isto é, ele engloba elementos como a relação entre o que se está lendo, escrevendo e o conhecimento prévio, a cultura entre outras práticas vivenciadas pelo estudante. Com base no exposto, classifique V para 
as sentenças verdadeiras e F para as falsas: 
 
( ) Com a ferramenta computador, os livros e os cadernos foram deixados de lado, e a tela do computador passou a fomentar a leitura e a escrita no letramento digital. 
( ) O letramento digital objetiva uma aprendizagem autônoma e contínua envolvendo as práticas sociais e vivências dos sujeitos. 
( ) O letramento digital assume mudanças no que diz respeito ao que se lê e ao que se escreve. Para tanto, a leitura e a escrita necessitam apenas ser decodificadas, não entendidas. 
 
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: 
A) F - F - V. 
B) F - V - F. 
C) V - F - V. 
D) V - V - F. 
 
7. Quando escrevemos um texto na língua portuguesa, muitas vezes, fazemos uso de termos de uma língua estrangeira se não existirem as palavras com equivalência no português. Assim, num texto formal, quando se 
utilizam palavras em língua estrangeira, deve-se escrevê-las em: 
A) Itálico ou entre aspas. 
B) Sublinhado. 
C) Normalmente, sem nenhuma alteração. 
D) Negrito. 
 
 
 
8. O presente dos verbos, em inglês, tem uma estrutura diferenciada, como o uso de auxiliares, que oferecem pistas para tal construção verbal ou advérbios que indicam o tempo em que a ação aconteceu. Quando temos 
a frase composta por: "sujeito + auxiliar "have/has" + been + verbo no gerúndio + complemento", como no exemplo: Small business equipment leasing isn't a new thing. Businesses have been renting server, computers 
for many years, temos um típico caso do tempo verbal: 
A) Presente perfeito contínuo. 
B) Presente perfeito. 
C) Passado perfeito. 
D) Passado perfeito contínuo. 
 
9. Para compreender textos em outras línguas, além de termos em nossa bagagem um bom vocabulário, faz-se necessário compreender a estrutura gramatical dos verbos que compõem tal língua. Sobre o uso correto dos 
POSSESSIVE ADJECTIVES, assinale a alternativa CORRETA: 
A) I have met that girl before the college, but I can't remember YOURS name. 
B) I have met that girl before the college, but I can't remember HIS name. 
C) I have met that girl before the college, but I can't remember HER name. 
D) I have met that girl before the college, but I can't remember YOUR name. 
 
10. Para compreender textos em outras línguas, além de termos em nossa bagagem um bom vocabulário, faz-se necessário compreender a estrutura gramatical dos verbos que compõem tal língua. Um dos verbos mais 
conhecidos e muito utilizado na língua inglesa é o verbo "to be", que em português significa ser ou estar. O verbo "to be", quando conjugado no tempo presente, apresenta as seguintes formas: am, are e is, e a aplicação 
de cada uma dessas formas depende do pronome pessoal ao qual ele se refere. Sobre o uso correto do verbo "to be", conjugado no tempo presente, analise as sentenças a seguir: 
 
I- I are a fan of soccer. 
II- It Bob and Joan at home now? 
III- Your signature is not required. 
IV- We is married. 
V- Your ideas am great. 
 
Assinale a alternativa CORRETA: 
A) Somente a sentença II está correta. 
B) Somente a sentença III está correta. 
C) As sentenças I, III e V estão corretas. 
D) As sentenças II, IV e V estão corretas. 
 
11 (ENADE, 2012) 
Memo 
To: Coordinators and Employees 
From: Human Resources Manager - Jason Johnson 
Subject: New Employees - Benefits and probation period 
On March 1st we are going to change our policy in 
relation to new employees. They will be subject to a 6 
month probationary period. Private healthcare, flextime 
benefits, gym membership will not apply to new staff 
members until the 6 full months have expired. 
After the 6 months have been completed, the Human 
Resources will get in contact with the employees by 
email, 5 days in advance, and inform them that their 
probationary period has ended. 
Thank you. 
 
What is the objective of this memo? 
A) To inform a policy change in the company. 
B) To inform the employees the expiration date of their work. 
C) To inform the benefits to new staff members. 
D) To introduce the manager - Jason Johnson.

Continue navegando