Buscar

Avaliação II - Individual Estudo e interpretação

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 6 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 6 páginas

Prévia do material em texto

07/11/2023, 14:29 Avaliação II - Individual
about:blank 1/6
Prova Impressa
GABARITO | Avaliação II - Individual (Cod.:656005)
Peso da Avaliação 1,50
Prova 22157623
Qtd. de Questões 10
Acertos/Erros 8/2
Nota 8,00
A ética está presente em qualquer situação. Entretanto, vivemos em um mundo globalizado e 
esse aspecto, por vezes, pode ser visto por muitos como desnecessária para a convivência em 
sociedade. A ética é um dos critérios mais valorizados no mercado de trabalho. Neste sentido, 
podemos dizer que o profissional TILSP está exposto a situações envolvendo a ética, por este motivo 
existe um código de ética criado para nortear suas atividades. Leia o texto a seguir:
Como profissional TILSP você é selecionado para fazer interpretação em um processo seletivo para o 
aluno surdo. Em determinadas questões o aluno pede sua ajuda, pois não está conseguindo entender o 
texto, pedindo para você indicar a resposta correta. 
Sobre o que seria agir com ética nesta situação, analise as sentenças a seguir:
I- Tratando-se de tradução e interpretação em LS, o profissional deverá fornecer acesso ao 
conhecimento necessário, assim deverá dar a resposta das questões. 
II- Podem surgir algumas problemáticas envolvendo a ética necessária para atuação desses 
profissionais entre os contratantes, seja em nível individual ou institucional.
III- O código de ética profissional deverá prevalecer em todas as situações, não importa qual a 
comunidade em que o profissional TILPS atuará.
IV- Quando o profissional realiza suas atividades sem compromisso ético e moral, poderá reproduzir 
circunstâncias de exclusão com relação àquela comunidade.
Assinale a alternativa CORRETA:
A As sentenças II, III e IV estão corretas.
B Somente a sentença IV está correta.
C Somente a sentença III está correta.
D As sentenças I e II estão corretas.
Como seres humanos, somos considerados seres sociais e dispomos de um instrumento 
importantíssimo, o qual nos permite interagir de modo efetivo com as pessoas que estão à nossa volta: 
a linguagem. Atualmente, os estudos da linguísticas tem sido amplamente divulgados, isso nos 
proporciona um conhecimento mais significativo sobre a linguagem. Sobre o exposto, analise as 
sentenças a seguir:
I- A linguística é uma área de estudos do conhecimento humano complexa.
II- A linguística formula a teoria a respeito das línguas e como elas funcionam. 
III- Ao longo dos anos, a linguística vem sofrendo transformações, por meios culturais e sociais.
IV- Um dos estudiosos que se destacou na área da linguística foi Dom Pedro II. 
 VOLTAR
A+ Alterar modo de visualização
1
2
07/11/2023, 14:29 Avaliação II - Individual
about:blank 2/6
Assinale a alternativa CORRETA:
A As sentenças I, II e III estão corretas.
B Somente a sentença I está correta.
C Somente a sentença III está correta.
D As sentenças I, II e IV estão corretas.
A atividade no processo de interpretação da língua de sinais para o português "oral", ou seja, o 
intérprete de voz, exige algumas técnicas, independente se essa atividade está sendo feita na cabine ou 
diante de um público em um palco. Sobre essas técnicas, associe os itens, utilizando o código a 
seguir:
I- Altura da voz.
II- A velocidade da fala.
III- Trabalho em equipe.
IV- Articulação.
( ) Quanto ao grau de energia: corresponde ao volume da emissão, ou seja, ao grau de energia que é 
empregado.
( ) Deve expressar-se com clareza e propriedade em português, levando em conta os aspectos 
culturais e linguísticos.
( ) Não há velocidade padrão para falar. Entretanto, o intérprete deve acompanhar o ritmo do 
conferencista,
( ) O intérprete de apoio deve estar sentado ao lado do intérprete da vez, e atento acompanhando a 
sinalização do conferencista e interpretação do colega.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A IV - III - I - II.
B II - I - III - IV.
C I - IV - II - III.
D III - II - IV - I.
A profissão de Tradutor Intérprete de LS surge lado a lado com a luta da comunidade surda. É 
inevitável falar dessa profissão sem falar daqueles que estão diretamente envolvidos no processo 
tradutório. Nesse sentido, há autores que defendem que enquanto a comunidade surda não constitui 
um grupo com identidade sociocultural-política, o intérprete não se constitui enquanto profissional. 
Sobre o exposto, analise as sentenças a seguir:
I- A interpretação de línguas sinalizadas envolve receber e transmitir informações em diferentes 
modalidades. 
II- Dependendo do nível de participação, a comunidade surda estará mais ou menos envolvida na 
formação dos intérpretes.
III- A atuação do tradutor e intérprete de língua de sinais não está diretamente relacionada à 
3
4
07/11/2023, 14:29 Avaliação II - Individual
about:blank 3/6
comunidade surda.
IV- Pensar em formação de intérpretes é estar atentos ao nível de participação da comunidade surda 
na sociedade.
Assinale a alternativa CORRETA:
A As sentenças II, III e IV estão corretas.
B Somente a sentença III está correta.
C As sentenças I, II e IV estão corretas.
D Somente a sentença I está correta.
O sinal, ou a palavra dentro da Língua de Sinais, representa um conjunto de parâmetros. Esses 
parâmetros são a configuração de mãos, o ponto de articulação e o movimento acompanhado de 
expressão facial e corporal, bem como a orientação. A configuração de mão por si só não apresentam 
significado, mas ao ser combinadas formam sinais ou palavras. Sobre o exposto, analise as sentenças 
a seguir:
I- A configuração adotada pela mão tem como objetivo usar as expressões faciais e corporais e a 
orientação.
II- As configurações de mãos são criadas na medida em que novos sinais vão sendo criados pela 
comunidade surda. 
III- Dentro da categoria de configuração de mãos existem as subcategorias, como flexão, abertura, 
entre outras. 
IV- A anatomia da mão permite uma flexão das articulações, favorecendo a prática da configuração de 
mãos.
Assinale a alternativa CORRETA:
A As sentenças I e IV estão corretas.
B As sentenças I, III e IV estão corretas.
C As sentenças I e III estão corretas.
D As sentenças II, III e IV estão corretas.
Durante a realização de um grande evento que irão ter indivíduos surdos, é comum ter mais que 
um profissional tradutor e intérprete de LS para fazer a mediação. Nesse contexto, para que se tenha 
sucesso, o trabalho em equipe entre estes profissionais é de suma importância para não haver 
prejuízos na mensagem que irá ser transmitida. Sobre o exposto, classifique V para as sentenças 
verdadeiras e F para as falsas:
( ) Receber apoio de outro colega durante a interpretação é um exercício de humildade e confiança.
( ) O trabalho em equipe na interpretação da LS para LO é diferente da LO para LS. 
( ) O intérprete de apoio deve estar sentado bem longe do intérprete da vez e atento à sinalização.
( ) Se o profissional de apoio perceber que o intérprete da vez se perdeu, ele não deverá avisar.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
5
6
07/11/2023, 14:29 Avaliação II - Individual
about:blank 4/6
A V - F - F - V.
B F - V - V - F.
C V - V - F - F.
D F - F - F - V.
Na história da língua de sinais no âmbito mundial, há estudos iniciados no século XIV, com o 
inglês Bulwer J. B. Mais precisamente em 1644, ele ficou conhecido pela escrita do livro de língua de 
sinais inglesa "Chirologia". Sobre esse livro, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as 
falsas:
( ) O livro do autor esclarece que a quirologia é como se fosse um dicionário de gestos manuais.
( ) O livro continha um minidicionário com gestos de palavras literárias, religiosas/médicas usadas 
naquela época.
( ) Muitas pesquisas e estudos na língua de sinais, no mundo todo, somente partiram dos estudos de 
Bulwer. 
( ) O livro traz conflitos de ideologia e teologia, impondo a comunicação oralista e a proibição de 
sinais.
 
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A F - V - F - F.
B V - V - V - F.
C V - V - F - F.
D V - F- F - V.
Há similaridades e diferenças entre a prática da tradução e da interpretação. Uma semelhança é 
o fato de que ambos os processos envolvem a comunicação em línguas diferentes. Além disso, tanto o 
tradutor quanto o intérprete precisam estar atentos à tomada de decisões para uma atividade bem-
sucedida. Sobre a interpretação simultânea, analise as sentenças a seguir:
I- É a mais requisitada entre a comunidade surda, e o TILSP precisa saber em que tipo de evento 
atuará e qual a sua duração.
II- É certo que na interpretação simultânea o uso simultâneo dos parâmetros fonéticos em língua de 
sinais prejudica os interlocutores.
III- O profissional TILSP precisa ouvir/ver a enunciação na língua fonte, processá-la e passá-la para a 
língua-alvo no tempo corrente. 
IV- A interpretação simultânea é usada somente em eventos de seminários e congressos entre as 
comunidades ouvintes.
Assinale a alternativa CORRETA:
A As sentenças I e IV estão corretas.
B As sentenças I e III estão corretas.
7
8
07/11/2023, 14:29 Avaliação II - Individual
about:blank 5/6
C As sentenças II e III estão corretas.
D As sentenças II e IV estão corretas.
A profissão de Tradutor Intérprete surge a partir do momento em que dois grupos que falam 
línguas diferentes não se compreendem, necessitando então que alguém faça a mediação entre as 
partes, o que envolve mundos linguísticos, culturas e identidades diferentes. Quadros (2004, p. 51) 
fala sobre o desenvolvimento do profissional TILSP. Nesse sentido, analise as sentenças a seguir: 
I- A autora nos conduz a pensar na formação do profissional de acordo com as vertentes que se unem 
na acessibilidade.
II- Para fazer a mediação, a tradução e a interpretação deverá ser feita somente por profissionais 
surdos.
III- A variação em níveis de qualificação reflete um desenvolvimento sociocultural da comunidade 
surda. 
IV- A preocupação em formar intérpretes surge a partir da participação ativa da comunidade surda.
Assinale a alternativa CORRETA:
FONTE: QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto 
Alegre: Artmed, 2004.
A As sentenças II e IV estão corretas.
B Somente a sentença I está correta.
C As sentenças I, II e IV estão corretas.
D As sentenças I, III e IV estão corretas.
Nos estudos da tradução, é comum a distinção entre tradução e interpretação. Nesse contexto, o 
profissional intérprete que está há anos trabalhando com o mesmo profissional surdo está bem 
familiarizado. O intérprete também conhece a pessoa surda, as crenças e as práticas de sua cultura e 
da comunidade. Sobre essa relação, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
( ) Ainda há um certo receio no meio profissional, pois alguns consideram o surdo como uma 
minoria excluída.
( ) Muitos profissionais ouvintes não entendem a mensagem e interpretam erradamente.
( ) Para muitos surdos, os intérpretes de língua de sinais representam a possibilidade de 
comunicação
( ) A comunicação não é um fator fundamental para a interação entre a comunidade surda e ouvinte.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A V - F - V - F.
B F - V - F - V.
C V - V - V - F.
9
10
07/11/2023, 14:29 Avaliação II - Individual
about:blank 6/6
D F - F - V - V.
Imprimir

Continue navegando