Prévia do material em texto
GABARITO | Avaliação Final (Objetiva) - Individual (Cod.:956152) Peso da Avaliação 4,00 Prova 84627978 Qtd. de Questões 10 Acertos/Erros 6/4 Nota 6,00 “[...] no caso de diglossia, as duas línguas são usadas em situações e contextos diferentes; os nativos de uma comunidade onde se registra uma situação de diglossia achariam impróprio, ou até mesmo grotesco e escandaloso, o uso de uma das línguas num domínio em que se espera o uso da outra; em termos de prestígio, a língua L (“Low” em Inglês indicando baixo prestígio social) é considerada corrupta, vulgar, indigna e sem gramática; no que diz respeito ao uso literário, a literatura é produzida na sua totalidade na língua H (High em Inglês indicando alto prestígio social). Quanto à aquisição, a língua L é normalmente a língua materna, é a língua do dia a dia. Já a língua H é adquirida por intermédio do sistema educacional". FONTE: LOPES, F. J. O bilinguismo e a problemática da diglossia no processo de letramento: o caso de Cabo Verde e suas diásporas. Papia, n. 21, v.1, p. 123-136, 2011. p. 129. Assinale a alternativa CORRETA: A O bilinguismo é um fenômeno individual que não está relacionado à diglossia como fenômeno social. B A diglossia só ocorre em comunidades muito pequenas, onde não há contato com outras línguas ou variedades linguísticas. C A diglossia pode gerar conflitos linguísticos devido à disputa por legitimidade entre diferentes línguas ou variedades linguísticas. D Na diglossia, a variedade alta de uma língua é usada para comunicação informal, enquanto a variedade baixa é reservada para situações formais. São vários os símbolos que podem representar as consoantes e vogais faladas no português brasileiro. A representação fonética é, na verdade, maior que a representação alfabética, uma vez que o uso desses símbolos serve para representar a diversidade de sons pronunciados na nossa língua e que, muitas vezes, são escritos da mesma forma. Tendo isso em vista, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: A V - V - V - F. B F - V - V - F. C F - V - F - V. VOLTAR A+ Alterar modo de visualização 1 2 Joao Victor de Santana Ferreira Letras - Português (3233270) 04/07/2024, 11:46 AVA https://ava2.uniasselvi.com.br/subject/grades-and-tests/answer-book/eyJ0ZXN0Ijp7InRlc3RDb2RlIjoiOTU2MTUyIiwiZGVzY3JpcHRpb24iOiJBdmFsaWHDp8OjbyBGaW5hbCAoT2JqZXRpdmEpIC0gSW5kaXZpZHVh… 1/5 D F - F - F - V. Os conceitos de bilinguismo, multilinguismo e diglossia desempenham papéis significativos na formulação e implementação de políticas linguísticas em uma sociedade. Eles são importantes por diversas razões: reconhecimento, valorização e promoção da diversidade de línguas que compõem um território nacional; políticas de inclusão e justiça social; reconhecimento e apoio à diversidade de identidades culturais de grupos étnicos e comunidades linguísticas; atuação em conflitos linguísticos; etc. Com base nas informações apresentadas, avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas: I. O fenômeno do multilinguismo acaba gerando o contato entre as línguas envolvidas. A diglossia é a situação linguística em que duas (ou mais) línguas coexistem, e o uso de uma língua depende da situação comunicativa da outra. PORQUE II. O multilinguismo é um fenômeno político-linguístico que envolve o uso de diferentes línguas e experiências vivenciadas nessas línguas, como experiências culturais e ideológicas. Assinale a alternativa correta: A A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira. B As asserções I e II são verdadeiras, e a II é uma justificativa correta da I. C A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa. D As asserções I e II são verdadeiras, mas a II não é uma justificativa correta da I. Para finalidades pedagógicas envolvendo a disciplina de língua portuguesa na escola, os processos da variação e da mudança linguística têm recebido algum destaque na formação do professor. No entanto, para que esse professor possa chegar à escola munido de subsídios que o auxiliem no trabalho com a diversidade linguística, é importante que compreenda também que a diversidade linguística no Brasil não se dá apenas pelas variedades do português, mas também pelas muitas línguas faladas pelos nossos alunos (línguas indígenas, de comunidades surdas, de fronteiras, de imigração etc.). Logo, conceitos de multilinguismo, plurilinguismo, bilinguismo e alternância de línguas também devem perpassar a formação do professor de língua portuguesa. Tendo isso em vista, analise as sentenças a seguir: I- A alternância de línguas envolve a inserção de itens lexicais de duas ou mais línguas em uma conversa. II- Um aluno surdo alfabetizado pode ser encarado como um sujeito bilíngue que soma suas habilidades monolíngues em duas línguas. III- O profissional da área de Letras não precisa estar preparado para lidar com o multilinguismo, uma vez que seu foco é o ensino da língua padrão. IV- O conceito de alternância de línguas é amplamente aceito na linguística, sem críticas ou problematizações. É correto o que se afirma em: A I, II e III, apenas. B III e IV, apenas. Revisar Conteúdo do Livro 3 4 Joao Victor de Santana Ferreira Letras - Português (3233270) 04/07/2024, 11:46 AVA https://ava2.uniasselvi.com.br/subject/grades-and-tests/answer-book/eyJ0ZXN0Ijp7InRlc3RDb2RlIjoiOTU2MTUyIiwiZGVzY3JpcHRpb24iOiJBdmFsaWHDp8OjbyBGaW5hbCAoT2JqZXRpdmEpIC0gSW5kaXZpZHVh… 2/5 C II e IV, apenas. D I, apenas. A teoria laboviana da variação e mudança parte de fatores sociais e linguísticos. Dentro dessa teoria, existe a preocupação em estudar as variações linguísticas, suas estruturas e mudança/evolução no contexto social de cada comunidade de fala. Diante do exposto, assinale a alternativa CORRETA: A Para analisar a variação linguística, a sociolinguística precisa romper o diálogo com a linguística geral, preocupada com fenômenos morfológicos, sintáticos, semânticos e fonéticos. B A variação linguística pode ser compreendida a partir do conceito de homogeneidade da língua, uma vez que reflete as estruturas de mudanças linguísticas concretizadas na língua. C Considerar que existe variação linguística implica admitir a diversidade de realizações possíveis em um mesmo fenômeno linguístico. D A terminologia variação linguística é o mesmo que variação de pronúncias de palavras, como ocorre na palavra “Pernambuco”, que pode ser pronunciada com a vogal “e” mais aberta ou fechada. Muitas vezes, a escola insiste em manter uma situação tradicionalista e que nem sempre reflete a situação vivida atualmente. O fato de tratar de forma preconceituosa e estigmatizada a variedade linguística utilizada pelo aluno é prova disso. Sobre isso, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) As rotulações de "certo" e "errado" se relacionam a crenças sociais e culturais, visões de mundo e juízos de valor que as pessoas têm. ( ) O conceito de erro passa por mudanças conforme o tempo, as relações sociais e culturais, as crenças religiosas, dentre tantos outros fatores. ( ) A gramática normativa é uma aliada do professor no momento de lidar com as variedades linguísticas, pois ela está baseada em uma abordagem científica que procura descrever os usos da linguagem. Assinale a alternativa CORRETA: A F - V - F. B V - F - V. C F - V - V. D V - V - F. No texto a seguir, William Labov, considerado um dos fundadores da sociolinguística variacionista, introduz seu compromisso com seu trabalho sociolinguístico: "[...] espero que este trabalho reflita a infinita variedade da vida cotidiana e a grande satisfação de encontrar e gravar os usuários da língua. Aqueles que têm se servido dos recursos reais da comunidade de fala descobrem que o trabalho de campo é uma rica fonte que nunca se esgota. Descobri que não existe prazer maior do que viajar como um estrangeiroprivilegiado a todas as partes do mundo, ser recebido com gentileza e cortesia por homens e mulheres em todos os lugares e compartilhar com eles o conhecimento e a experiência tal como reaparecem em sua linguagem. O linguista que entra no mundo só pode concluir que o ser humano é o herdeiro legítimo da estrutura incrivelmente complexa que nós agora estamos tentando analisar e compreender" (LABOV, 2008, p. 13-18). 5 6 7 Joao Victor de Santana Ferreira Letras - Português (3233270) 04/07/2024, 11:46 AVA https://ava2.uniasselvi.com.br/subject/grades-and-tests/answer-book/eyJ0ZXN0Ijp7InRlc3RDb2RlIjoiOTU2MTUyIiwiZGVzY3JpcHRpb24iOiJBdmFsaWHDp8OjbyBGaW5hbCAoT2JqZXRpdmEpIC0gSW5kaXZpZHVh… 3/5 Considerando o compromisso com a linguagem descrito no texto, avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas: I- Na sociolinguística, o objeto de estudo é a norma-padrão da língua. PORQUE II- Toda mudança linguística situa-se na contramão do conservadorismo linguístico. Assinale a alternativa CORRETA: FONTE: LABOV, W. Padrões sociolinguísticos. Tradução de Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre, Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo: Parábola Editorial, 2008. p. 13-18. A As duas asserções são proposições verdadeiras, mas a segunda não é justificativa para a primeira. B As duas asserções são proposições verdadeiras, e a segunda é uma justificativa correta da primeira. C A primeira asserção é uma proposição falsa, e a segunda não justifica a primeira. D As duas asserções são proposições falsas. O bilinguismo constitui-se como tema de debate na sociolinguística, especialmente por ter seu conceito (complexo e polissêmico) voltado à hierarquia e políticas das línguas. Sobre as concepções de bilinguismo no campo sociolinguístico, analise as sentenças a seguir: I- Bilíngue é o sujeito capaz de falar duas línguas perfeitamente porque as utiliza desde muito jovem. II- Bilíngue é apenas o sujeito que tem fluência completa em duas línguas, ou seja, é somado a ele todas as habilidades de duas línguas. III- Bilíngue é qualquer pessoa que possua alguma habilidade linguística em duas ou mais línguas. Assinale a alternativa CORRETA: A Somente a sentença III está correta. B As sentenças I e II estão corretas. C Somente a sentença I está correta. D As sentenças I e III estão corretas. Todos os usos da língua são submetidos à aplicação de regras, sejam eles pertencentes à norma padrão ou às diversas variedades linguísticas faladas por distintas comunidades. No entanto, existem regras gramaticais que pertencem a componentes mais fixos e outras a mais flexíveis. Considerando os componentes fixos e flexíveis, aliadas à teoria sociolinguística, analise as sentenças a seguir: I- Falei para você que o dia seria chuvoso. II- A gente se vê depois. III- Eu já não te falei isso? Assinale a alternativa CORRETA: 8 Revisar Conteúdo do Livro 9 Joao Victor de Santana Ferreira Letras - Português (3233270) 04/07/2024, 11:46 AVA https://ava2.uniasselvi.com.br/subject/grades-and-tests/answer-book/eyJ0ZXN0Ijp7InRlc3RDb2RlIjoiOTU2MTUyIiwiZGVzY3JpcHRpb24iOiJBdmFsaWHDp8OjbyBGaW5hbCAoT2JqZXRpdmEpIC0gSW5kaXZpZHVh… 4/5 A O termo “você”, empregado na frase I é variável, mas inflexível. Isso porque, no seu lugar, o falante pode utilizar “ti”. B A posição do artigo definido “o” antes do substantivo “dia” é um componente flexível, uma vez que a frase II também poderia ser proferida de outra forma: “Falei para você que hoje seria um dia chuvoso”. C O termo “a gente” (frase II) é invariável, uma vez que, se o falante o substituir por “nós”, terá um problema com a conjugação do verbo. D O termo “te”, na frase III, é flexível, uma vez que, em seu lugar, o falante pode utilizar “para você” com o mesmo valor de verdade. Marcos Bagno, professor, doutor em filologia, linguista e escritor brasileiro, apresenta uma lista de traços descontínuos, comentando sobre cada um deles. Sobre um desses traços, o autor explica: "A grande maioria dos brasileiros pronuncia "vim" o infinitivo de VIR, muito provavelmente por influência analógica das formas conjugadas em que aparece nasalidade: VENHO, VIM, VINHA etc." Fonte: BAGNO, Marcos. Nada na língua é por acaso: por uma pedagogia da variação linguística. São Paulo: Parábola, 2007. Assinale a alternativa que apresenta um processo analógico semelhante ao processo ocorrido com o verbo VIR: A Formação do verbo PONHAR a partir da primeira pessoa PONHO: EU PONHO / EU JÁ PONHEI A MESA DO JANTAR. B Como não existe forma de imperativo para o pronome A GENTE, usa-se o VAMO[S] com o reflexivo correspondente a A GENTE: A GENTE SE VÊ ~ VAMO SE VÊ. C Redução dos ditongos /ey/ a /e/ e / ay/ a /a/ diante de consoantes palatais ou da vibrante simples: BEIJO ['bêjo], CHEIRO ['chêro], PEIXE ['pêxe], CAIXA ['caxa] etc. D Não nasalização de sílabas postônicas: homem ~ home; ontem ~ onte, fizeram ~ fizero etc. Revisar Conteúdo do Livro 10 Revisar Conteúdo do Livro Imprimir Joao Victor de Santana Ferreira Letras - Português (3233270) 04/07/2024, 11:46 AVA https://ava2.uniasselvi.com.br/subject/grades-and-tests/answer-book/eyJ0ZXN0Ijp7InRlc3RDb2RlIjoiOTU2MTUyIiwiZGVzY3JpcHRpb24iOiJBdmFsaWHDp8OjbyBGaW5hbCAoT2JqZXRpdmEpIC0gSW5kaXZpZHVh… 5/5