Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Língua Portuguesa Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 2 Comentários e AnotaçõesLinguagem e comunicação humana Nesta primeira unidade de seu curso, serão apresentados alguns elementos da comu- nicação humana, seu processo e seus regis- tros. Você terá a opor- tunidade de conhecer diferentes formas de comunicação que serão úteis em diversas situ- ações de seu estudo, seja na redação de tra- balhos escritos ou em apresentações para grupos de pessoas em sua faculdade e, no futuro, fora dela. Para ajudá-lo a apri- morar sua habilidade de comunicação, analisaremos alguns vícios de linguagem que costumam prejudicar a comunicação para que você possa reconhecê-los e se policiar para evitá-los. Esta unidade se encerrará com a apresentação dos temas denotação e conotação, para melhorar seu desempenho na interpretação de textos. Lembre-se de que a capacidade de inferir corretamente o que um texto técnico deseja expressar é um divisor de águas para um estudante, pois ela garante que você absorva os conteúdos e, também, que seja capaz de transmitir exatamente o que deseja. Por isso, aproveite este momento para investir na sua própria capacidade de comunicação. Mãos à obra! U ni da de 1 http://www.freepik.com/index.php?goto=74&idfoto=794411 Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 3 Comentários e AnotaçõesLinguagem: o que é isso? O emprego da linguagem (ou de várias linguagens) é a fer- ramenta que torna possível nossa vida em sociedade. A linguagem é o instrumento pelo qual expressamos nos- sas ideias, pensamentos, sentimentos, emoções, etc. Da mesma forma, é por intermédio da linguagem que recebemos essa mesma carga de informações das pessoas que nos cercam. Por isso é que podemos afirmar que a linguagem é o elemento que nos une e nos transforma em seres sociais, que fazem uso intenso da comunicação para viverem em sociedade. Comunicação, palavra mágica! A princípio, quando pensamos em linguagem, logo nos vem à mente o uso da palavra. De imediato pensamos em uma con- versa entre duas pessoas, em um discurso para uma plateia, em um noticiário de TV, em um livro, e assim por diante. To- dos são exemplos do uso da língua. Nesses exemplos, esta- mos nos referindo à linguagem verbal, que está presente em todos os momentos do nosso dia. Linguagem e comunicação andam juntas. A linguagem é o con- junto de elementos que as pessoas usam para estabelecer a Sim, tudo isso é linguagem. Mas linguagem é apenas isso? Indo mais além, você já parou para pensar em quantos recursos uma pessoa utiliza para se comunicar? Pense nisso http://www.freeimages.com/photo/talking-1239092 Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 4 Comentários e Anotaçõescomunicação. A comunicação só pode se estabelecer se algum tipo de linguagem for empregado! E a linguagem empregada na comunicação pode ser muito diferente da linguagem verbal. Quando falamos em linguagem, estamos falando em... Diferentes códigos, diferentes linguagens! Como você viu até agora, a comunicação pode acontecer por intermédio de muitas linguagens. Isso nos mostra que a linguagem é qualquer sistema com seu próprio conjunto de sinais que as pessoas usam para se comunicar. Definição! De acordo com Celso Cunha e Lindley Cintra, “Lin- guagem é um conjunto complexo de processos – resultado de uma certa atividade psíquica profun- damente determinada pela vida social – que torna possível a aquisição e o emprego concreto de uma língua qualquer” e “Usa-se também o termo para designar todo sistema de sinais que serve de meio de comunicação entre os indivíduos. Desde que se atribua valor convencional a determinado sinal, existe uma linguagem, ou seja, a linguagem falada ou articulada” (CUNHA; CINTRA, 1998, p. 1). Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 5 Comentários e Anotações Isso é linguagem... Isso é linguagem... E isso, certamente, também é linguagem! O que mais é linguagem? • O conjunto de placas e sinais de trânsito... • As notas de uma partitura musical... • Os passos de uma dança... • O sistema Braile dos deficientes visuais... • Os diferentes toques de um clarim militar... • E as bandeiras dos países! Nem sempre nós reconhecemos todas as variações que existem para a linguagem. Temos o hábito de pensar que a linguagem é sempre a formal, escrita, mas a ver- dade é que, cada vez mais, as pessoas usam formas alternativas para se comunicar. Aliás, você já parou para pensar em quantas vezes você mesmo faz isso no dia a dia? Quantas vezes você troca uma frase por um gesto, uma conversa ao vivo por um SMS ou, até mesmo, uma palavra por um emoticon? Pense nisso http://www.freepik.com/index.php?got- o=74&idfoto=720409 http://www.freepik.com/free-photo/ braile-book_343666.htm#ter- m=braile&page=1&position=0 http://pt.freeimages.com/photo/hands- talking-1311838 http://pt.freeimages.com/photo/crazy-fac- es-1430642 Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 6 Comentários e AnotaçõesTipos de linguagem São tantas as possibilidades e variações no estudo das lin- guagens que, para facilitar nosso trabalho, vamos empre- gar uma distinção clássica sobre os tipos de linguagem. A partir dessa distinção, definiremos nosso objeto de estudo logo em seguida. As linguagens se dividem em verbal, não verbal ou mista. Vamos conhecer cada tipo em detalhes e com exemplos. Verbal: Como já vimos, é aquela que emprega a palavra em sua for- ma escrita ou oral. Um bom exemplo está nos livros, revistas ou jornais. Veja, por exemplo, este trecho de uma reporta- gem da Revista Pequenas Empresas & Grandes Negócios sobre “A juventude e o empreendedorismo”: O empreendedorismo é a mola mestra da nossa história. Foi a audácia dos grandes empreendedores que trouxe à luz a realidade em que vivemos hoje, cheia de inovações e conexões. Da descoberta do fogo e da roda até o lançamento dos primeiros com- putadores e smartphones, as grandes transformações da humanidade foram promovidas por aqueles que colocaram em prática os seus projetos e ideias, com coragem, inteligência e perseverança. No entanto, embora o desenvolvimento da nossa sociedade seja algo a ser celebrado, muitos estu- diosos do comportamento humano afirmam que as facilidades proporcionadas pela modernidade estão tornando as pessoas escravas de seus gadgets e, com isso, mais preguiçosas e menos criativas. Nesse cenário, os jovens, que já nasceram em meio ao uso de tantas tecnologias, tendem a ser os mais afetados. Fonte: (PEGN, 2015, p. 1). Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 7 Comentários e AnotaçõesNão verbal: É a linguagem que não se utiliza da pala- vra, baseando-se em outros sinais, como a mímica, a dança, a imagem, etc. Um exemplo está em um espetáculo de balé, que é capaz de transmitir uma es- tória com início, meio e fim a quem assiste. E, mais que isso, é capaz de transmitir sentimentos e sensibilizar o espectador sem usar uma só palavra. Na imagem, você tem o exemplo do balé clássico. Mista: É a linguagem que faz uso tanto da linguagem verbal quanto da não verbal. Exemplo: histórias em quadrinhos, filmes, produções audiovisuais em geral. Nosso curso está voltado para o estudo da linguagem ver- bal. Vamos dar atenção especial ao estudo do nosso idio- ma, a Língua Portuguesa, em suas formas mais conhecidas de manipulação: a linguagem oral e a linguagem escrita. Esse é o objeto de estudo da linguística, a ciência que se dedica ao estudo da linguagem articulada como língua, ou Todos esses exemplos são tipos de linguagens,porque permitem que a comunicação aconteça. Mas, neste curso, vamos nos concentrar em um tipo de linguagem especial! Atenção http://www.freepik.com/free-vector/ballet-dancer-silhouette-vector-art_720902.htm#ter- m=ballet&page=1&position=4 Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 8 Comentários e Anotaçõesseja, como linguagem verbal. A palavra é a base de estudo da linguística. Elementos da comunicação humana Você já parou para pensar em tudo o que está envolvido em um simples diálogo? No quadrinho acima, você tem o exem- plo de um diálogo simples, com poucas palavras e apenas dois personagens. Mas, ainda assim, há muito mais elemen- tos nessa comunicação do que pode parecer à primeira vista. Vamos esmiuçar? 1. Quando Calvin inicia o diálogo com Haroldo, ele emite uma comunicação (“Oi, Haroldo! Fa- zendo o quê?”), ou seja: ele se torna o res- ponsável pela comunicação, aquele que ini- cia a conversa. A esse indivíduo, nós damos o nome de emissor da comunicação. Na maior parte das vezes, o emissor é uma pessoa, mas nem sempre é esse o caso. Quando uma em- presa emite um comunicado, por exemplo, ela é a emissora. 2. Se o emissor emite, certamente alguém recebe a comunicação, não é mesmo? A este segundo indivíduo, nós damos o nome de receptor. Nem sempre o receptor é um indivíduo apenas. Pense, por exemplo, no Fonte: LENDO & APRECIANDO (2014, p.1). Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 9 Comentários e Anotaçõescaso de um jornal. Todos aqueles que leem são receptores daquilo que o jornal comunica 3. Mas, afinal, o que está sendo comunicado aqui? Ainda que não pareça, essa é uma pergunta complexa. Aquilo que é transmitido é conhecido como mensagem e se refere ao conjunto de to- das as informações que são enviadas. Observe que a mensagem vai além do conteúdo em si. Suponha que haja um comunicado, escrito, a ser comunicado para uma plateia. Certamente, as palavras do texto terão significado para aquelas pessoas e transmitirão uma mensagem, mas outros elementos também poderão interferir no que será assimilado pela audiência. A postura de quem lê, a entonação e as ênfases são exem- plos de como um conteúdo puro pode ser rece- bido como uma mensagem diferente de acordo com o modo como a comunicação se dá. Há 75 anos, rádio transmitiu ‘invasão alieníge- na’ à Terra e assustou milhões Em 30 de outubro de 1938, marcianos invadiram a Terra. Pelo menos em uma transmissão de rádio A comunicação vai muito além do con- teúdo da mensagem. A reportagem abaixo conta o que houve quando Orson Welles, um cineas- ta, leu trechos do livro “A Guerra dos Mundos”, de George Wells, no rádio ao vivo em 1938. Os ouvintes acreditaram que, de fato, acontecia uma invasão alienígena na Terra! Atenção Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 10 Comentários e Anotações que disseminou preocupação e até pânico entre os milhões de ouvintes da Columbia Broadcasting Sys- tem (CBS) nos Estados Unidos. Às 21h, uma mu- lher entrou apavorada na 47.ª delegacia de polícia de Nova York. Carregava duas crianças pequenas, roupas e mantimentos. “Estou pronta para deixar a cidade”, anunciou para os policiais, segundo relato do New York Times do dia posterior. Na verdade, o noticiário veiculado naquela estação de rádio era uma adaptação do livro A Guerra dos Mundos, de H. G. Wells, narrada por Orson Welles e pela companhia teatral Mercury Theatre on the Air. No início do texto, uma mensagem avisava que a peça se constituía de ficção. Mas muitas pes- soas só começaram a ouvir depois, quando a nar- rativa retratava a queda de um meteoro em uma fazenda de Nova Jersey e a descoberta de que o “meteoro” era uma nave cheia de alienígenas mu- nidos de raios mortais e inclinados a exterminar a espécie humana. No livro e na transmissão, os seres extraterrestres são descritos como marcianos, ou seja, oriundos de Marte. Antigamente, a possibilidade de vida fora da Terra era sempre associada a esse plane- ta. “Marte estava no imaginário popular”, lembra Ademar Gevaerd, editor da Revista UFO. “Tinha- se mais informações sobre Marte do que sobre outros planetas. Depois foi a vez de Vênus.” Após o envio de sondas da Nasa a Marte – como a Curiosity, que perscruta o solo marciano neste exato momento –, o planeta deixou de se enquadrar como candidato a abrigar vida inteli- Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 11 Comentários e Anotações gente. Mas ufólogos apontam para mais longe: acreditam que seres de planetas mais distantes já tenham visitado a Terra. Por outro lado, as- trônomos alegam que, com a tecnologia que se conhece hoje, os planetas mais próximos com condições de ter vida estão longe demais para enviar representantes para cá. De qualquer forma, a adaptação da história de A Guerra dos Mundos teve impacto no imaginário popular. Talvez impacto maior do que esperava seu idealizador, que chegou a pedir desculpas por qualquer dano, incômodo ou problema provoca- do. O New York Times do dia seguinte relatou o recebimento de 875 telefonemas sobre o assunto. Em um deles, o homem perguntava a que horas seria o fim do mundo. Em outro, o leitor reclamava que todos os seus convidados haviam abandona- do o jantar em sua casa para fugir dos marcia- nos. No hospital de St. Michael, em Newark, 15 pessoas tiveram que ser atendidas por conta de choque e histeria. A quantidade de ligações sobre o assunto era tão grande que jornalistas começaram a investigar o caso. Assim, a agência de notícias Associated Press achou conveniente emitir o seguinte comuni- cado: “Nota aos editores: as perguntas aos jornais de ouvintes de rádio em todo o país nesta noite a respeito de um meteoro caindo e matando pes- soas em Nova Jersey são resultado de uma dra- matização em estúdio.” TERRA EDUCAÇÃO, 2013, p.1 Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 12 Comentários e Anotações4. Uma mensagem sempre é transmitida sob a for- ma de algum código, ou seja, usando um con- junto de sinais que são conhecidos tanto pelo re- ceptor quanto pelo emissor. A Língua Portuguesa é exemplo de um código. 5. Um canal de comunicação também é requi- sito para que a mensagem seja transmitida. Esse canal se refere ao meio de transmissão da mensagem e, nas últimas décadas, o avanço tecnológico tem trazido muitos novos canais de comunicação. Rádio, televisão, livros, computa- dores, celulares e tablets são alguns dos canais mais comuns nos dias de hoje. Mas nem sempre foi assim. Observe, por exemplo, o aparelho da foto. Trata-se de um telégrafo, um antecessor do telefone. Esse aparelho, inventado em 1835, transmitia mensagens de um ponto a outro por grandes distâncias através de fios. O telégrafo foi revolucionário, porque permitia a comuni- cação em tempo real. http://www.freepik.com/index.php?goto=41&idd=642340&url=aHR0cDovL3d3dy5zeGMua- HUvcGhvdG8vOTcwMzYx Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 13 Comentários e Anotações6. Por fim, a que se refere a mensagem a ser co- municada? Em que situação ela se encontra? Essa pergunta nos mostra o último elemento da comunicação, o contexto (às vezes, também chamado de “referente”). Quando a comunicação falha Às vezes, emissor e receptor não conseguem uma comunicação eficiente. Isso acontece graças aos ruídos na comunicação, que surgem quando há falha na decodificação da mensagem pelo receptor. Um exemplo clássico é a existência de barulhos no local de emissão da mensagem – mas a evolução da tecno- logia também fez com que os próprios ruídos evoluíssem. Um ruído na comunicação bastante comum nos dias de hojeocorre quando se tem um erro de digitação em um SMS, por exemplo. Falhas na comunicação também se verificam quando há al- gum erro na emissão ou na mensagem, como mostra a tirinha de Hagar, O Horrível. Nem sempre o emissor sabe que houve uma falha na emissão de sua mensagem ou na comunicação. Isso é um problema es- pecialmente grave nas organizações, em que boatos às vezes causam problemas reais. Observe, no quadrinho, o efeito de um mal-entendido que virou boato! Atenção Fonte: BLOG DO BEN OLIVEIRA (2014, p.1). Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 14 Comentários e Anotações Funções da linguagem Na seção anterior, você viu o quanto um ruído ou uma men- sagem mal formulada podem ser danosos para a comunicação. Para garantir que a mensagem que você deseja expressar em seus textos, suas falas e demais comunicações seja bem com- preendida pelos receptores, você também deve estar atento aos sentidos que quer transmitir. Ou seja: a intenção de quem emite a mensagem também faz a diferença. A intenção do emissor define a finalidade da mensagem. É possível, por exemplo, dar ênfase a um aspecto ou outro, ain- da que se utilize a mesma frase. Quer ver só? Leia a frase abaixo dando ênfase à palavra “não”. Agora, leia novamente a frase, desta vez dando ênfase à palavra “disse”. Eu não disse que o Pedro roubou as joias. O que ocorreu? No primeiro caso, você colocou o destaque em negar a ação, ou seja, deixou claro que você, realmente, não executou a ação de dizer. No segundo, você enfatizou justamente a ação de dizer e seu receptor pode entender Fonte: ÊXITO MARKETING (2015, p.1). Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 15 Comentários e Anotaçõesque você não disse, mas insinuou que Pedro roubou as joias. Siga este mesmo exercício com as demais palavras da frase e veja como a ênfase é crucial! Esse é um exemplo simples de como uma mesma men- sagem ou um mesmo conteúdo podem ser transmitidos de formas muito distintas de acordo com a intenção do emissor. Isso ocorre porque a linguagem pode assumir diferentes fina- lidades ou funções. Estamos falando das funções da lingua- gem, que mostram justamente as intenções do emissor em relação ao que deseja transmitir como mensagem. Há seis funções da linguagem na Língua Portuguesa. Na sequência, você conhecerá cada uma em detalhes. Função emotiva A função emotiva é aquela utilizada para expressar emoções, sentimentos e o ponto de vista do emissor. Por isso, é normalmente utiliza- da em textos em pri- meira pessoa e com alto grau de identi- dade pessoal. Um bom exemplo está na música Samba do Soho. Observe como o texto ex- prime os sentimen- tos do autor sobre um lugar que visita. Samba do Soho Quando ando pelo Soho Eu me lembro da Gamboa Ai, ai, ai que coisa louca Ah, meu Deus, que coisa boa Lá por trás do Cais do Porto na Ladeira da Preguiça onde otário nasce morto onde só dá gente boa BASTOS (1987). Para cada intenção, uma função. Para cada função, um uso!Pense nisso Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 16 Comentários e AnotaçõesFunção referencial Função referencial é utilizada quando o emissor deseja o efeito oposto da função emotiva. Ou seja: é para textos impessoais e informativos. É o tipo de linguagem que se utiliza em textos jornalísticos, materiais didáticos, relatórios técnicos, etc. Um excelente exemplo está em uma ata de reunião. Função conativa A função conativa é aquela utilizada por emissores que dese- jam sensibilizar seus receptores. Estes, então, são o foco da mensagem. São textos que procuram interpelar, convencer ou ordenar algo ao receptor. Bons exemplos da função co- nativa estão nos anúncios publicitários, como o que aparece na imagem. Em geral, os textos que se utilizam dessa função são redigidos na segunda pessoa e no imperativo. Função fática A função fática é aquela que en- fatiza o canal para a transmissão da mensagem. É muito comum utilizar-se esta função quando o emissor deseja testar o canal, como quando se diz “alô?” ou “você viu isso?”. Função metalinguística Nos textos que se utilizam desta função, o foco está em descre- ver ou analisar o próprio código utilizado para a mensagem. As- sim, é o caso de programas de http://www.freepik.com/index.php?goto=74&idfoto=785844 Mauritz Escher (1948) Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 17 Comentários e AnotaçõesTV que falam sobre a TV, jornais falando sobre jornais ou livros falando sobre livros. Na imagem, você tem o quadro “Drawing hands”, de Mauritz Escher, um artista plástico holandês. O quadro é de 1948 e mostra um desenhista de- senhando suas próprias mãos, em um excelente exemplo de linguagem metalinguística. Função poética A última das seis funções da linguagem é a função poética, majoritariamente encontrada em textos literários. Aqui, o foco é a mensagem, o conteúdo poético. Nesta função, a estética é valorizada e o objetivo é chamar a atenção do receptor para o conteúdo em si. Um excelente exemplo está no Poema de Sete Faces, de Carlos Drummond de Andrade. Poema de Sete Faces (Carlos Drummond de Andrade) Quando nasci, um anjo torto desses que vivem na sombra disse: Vai, Carlos! ser gauche na vida. As casas espiam os homens que correm atrás de mulheres. A tarde talvez fosse azul, não houvesse tantos desejos. O bonde passa cheio de pernas: pernas brancas pretas amarelas. Para que tanta perna, meu Deus, pergunta meu coração. Porém meus olhos não perguntam nada. O homem atrás do bigode é sério, simples e forte. Quase não conversa. Tem poucos, raros amigos o homem atrás dos óculos e do bigode. Língua Portuguesa Unidade 1 – Linguagem e comunicação humana Parte 1 18 Comentários e Anotações Meu Deus, por que me abandonaste se sabias que eu não era Deus, se sabias que eu era fraco. Mundo mundo vasto mundo se eu me chamasse Raimundo seria uma rima, não seria uma solução. Mundo mundo vasto mundo, mais vasto é meu coração. Eu não devia te dizer mas essa lua mas esse conhaque botam a gente comovido como o diabo. (DE ANDRADE, 1987) Muito bem, você chegou ao final da primeira parte de sua unidade. Agora, retorne ao seu Ambiente Virtual de Aprendizagem para responder a uma bateria de exercícios sobre os temas estudados até este ponto.
Compartilhar