Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
O interesse pelo desenvolvimento da competência comunicativa em uma língua estrangeira, seja o de falar, ouvir, escrever e fazer-se entender em outra língua, faz as pessoas buscarem métodos e lugares que acreditam ser o ambiente ideal para sua aquisição. Hoje estuda-se a língua inglesa na escola pública, no ensino fundamental e médio, em escolas particulares, onde muitas vezes inicia-se o ensino da língua estrangeira antes da 1ª série e em institutos de idiomas nos quais os alunos podem estudar independentemente da faixa etária. Qualquer que seja o lugar onde se aprende esta nova língua, o aluno busca conseguir se comunicar fluentemente por meio dela, criando muitas vezes expectativas quanto aos resultados alcançados. A língua inglesa é vista hoje como uma língua franca presente no dia-a-dia de quem trabalha em hotéis, em agencias de turismo, em empresas de telefonia, de tecnologia, por exemplo. Tais necessidades voltadas para o mercado de trabalho, principalmente, fazem os aprendizes procurarem tal competência comunicativa, vinculada ao porquê de se aprender inglês, conforme exemplos citados anteriormente. E é em todo esse contexto que o professor tem um papel importante. Ele é fundamental na escolha do modo como será trabalhada a língua, em como o ensino deve ser efetivado para que as expectativas não se convertam em frustrações, tanto por parte do professor, em não ver avanço de seu aluno, quanto do aprendiz. Por se sentir incapaz. A competência comunicativa é de grande interesse para professores de Língua Inglesa que tentam inovar sempre seus conhecimentos e metodologias, percebendo e avaliando sua competência lingüística com intuito de que seus aprendizes também desenvolvam tais competências, acreditando em estratégias que propicie uma aprendizagem de uma Língua Estrangeira e assim desenvolvendo uma competência profissional capaz de fazê- lo conhecer seus deveres no exercício do magistério no ensino de línguas. O que realmente importa quando os alunos se deparam com textos em Língua Inglesa é fazer com que, primeiramente, o professor entenda seu papel, que não é o de um mero “transmissor de conhecimentos”, mas sim o de mediador. Levando em consideração as palavras de Paulo Freire “[…] ensinar não é transferir conhecimento, mas criar as possibilidades para a sua produção ou a sua construção”, o nós somos os condutores, enquanto educador, do processo de aprendizagem, atuando na área de desenvolvimento proximal. Sua intervenção é direta porque ajuda seu aluno a avançar sempre. É o professor o grande responsável por sistematizar os conhecimentos, e tem um papel ativo no processo de ensino-aprendizagem
Compartilhar