Buscar

FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO EM LÍNGUA INGLESA - AULA 04

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO EM LÍNGUA INGLESA 
AULA 04 – TRANSLATION AND SOCIOLINGUISTICS 
 
 1a Questão 
 
 
Mark the correct alternative according to the order that adjectives must be placed before a noun: 
 
 
Brown and valuable house 
 Intelligent and young girl. 
 
Ancient and intriguing book. 
 
Old and tired man. 
 
New and expensive car. 
 
 2a Questão 
 
 
_____________ foi um dos primeiros linguistas a refletir sobre as contribuições da Linguística para os 
estudos da tradução. Em seu texto ¿On Linguistic Aspecto f Translation¿, ele discute questões cruciais na 
compreensão dos processos de tradução como sendo intralingual e interlingual, por exemplo. 
 
 
Edward Sapir 
 
Leonard Bloomfield 
 
Noam Chomsky 
 Roman Jakobson 
 
Ferdinand Saussure 
 
 3a Questão 
 
 
De acordo com a posição dos adjetivos, marque a alternativa correta. 
 
 
I know that boy tall. 
 She has a clean cool looks. 
 
They live in a house old. 
 
I had a headache terrible yesterday. 
 
We have a trouble enormous to solve. 
 
 4a Questão 
 
 
Complete o diálogo, usando o advérbio correto:- Hasn't anyone caught the thief _____?- No, he has't been 
caught _____. He will be caught _____. 
 
 
still - yet - immediately 
 yet - yet - soon 
 
now - already - tomorrow 
 
yet - already - at the moment 
 
already - still - just now 
 
 
 
 
 
 
 
 
 5a Questão 
 
 
The field of study which will help us deal with different social realities which may involve speakers from 
different cultures and how ready they would be to understand a certain text if they did not share the same 
experience is: 
 
 sociolinguistics 
 
anthropology 
 
philosophy 
 
psycholinguistics 
 
pragmatics 
 
 6a Questão 
 
 
Read The following phrases: 1- He hard works everyday; 2- He spoke hardly this morning at the debate; 3- 
Don't drive so fast! Which alternative shows the correct one(s)? 
 
 
Todas as sentenças. 
 Apenas a 3. 
 
Apenas a 1. 
 
Apenas a 2. 
 
1 e 2. 
 
 7a Questão 
 
 
The need of translation has been present in the history of mankind since the very beginning of times, and 
the first attempt to decode messages across language was that of translating the message from: 
 
 
The mysterious Rosetta Stone 
 
a distant nation to another one 
 God to the language of man 
 
ancient civilizations 
 
Egyptian Hieroglyph 
 
 8a Questão 
 
 
The indeterminacy of translation, based on the fact that there are different ways with which one might 
break a sentence into words, and different ways to distribute functions among words, and that, depending 
on the translator¿s choices the meanings would vary considerably, was proposed by: 
 
 
Roman Jackobson 
 
Edward Sapir 
 W.V. Quine 
 
Benjamin Whorf 
 
Eugene A. Nida 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1a Questão 
 
 
There are different types of translation. Choose the alternative that is an example of HUMAN TRANSLATION 
 
 
machine translation 
 
mechanical 
 
translation in which a computer program analyses a source text and produces a target text without 
any human intervention. 
 written-literary 
 
computer-assisted translation 
 
 2a Questão 
 
 
The indeterminacy of translation, based on the fact that there are different ways with which one might 
break a sentence into words, and different ways to distribute functions among words, and that, depending 
on the translator¿s choices the meanings would vary considerably, was proposed by: 
 
 
Edward Sapir 
 
Roman Jackobson 
 W.V. Quine 
 
Eugene A. Nida 
 
Benjamin Whorf 
 
 3a Questão 
 
 
_____________ foi um dos primeiros linguistas a refletir sobre as contribuições da Linguística para os 
estudos da tradução. Em seu texto ¿On Linguistic Aspecto f Translation¿, ele discute questões cruciais na 
compreensão dos processos de tradução como sendo intralingual e interlingual, por exemplo. 
 
 
Noam Chomsky 
 Roman Jakobson 
 
Ferdinand Saussure 
 
Edward Sapir 
 
Leonard Bloomfield 
 
 4a Questão 
 
 
De acordo com a posição dos adjetivos, marque a alternativa correta. 
 
 
We have a trouble enormous to solve. 
 
I know that boy tall. 
 She has a clean cool looks. 
 
They live in a house old. 
 
I had a headache terrible yesterday. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 5a Questão 
 
 
Complete o diálogo, usando o advérbio correto:- Hasn't anyone caught the thief _____?- No, he has't been 
caught _____. He will be caught _____. 
 
 
already - still - just now 
 
now - already - tomorrow 
 yet - yet - soon 
 
yet - already - at the moment 
 
still - yet - immediately 
 
 6a Questão 
 
 
The field of study which will help us deal with different social realities which may involve speakers from 
different cultures and how ready they would be to understand a certain text if they did not share the same 
experience is: 
 
 
pragmatics 
 
anthropology 
 
psycholinguistics 
 sociolinguistics 
 
philosophy 
 
 7a Questão 
 
 
Read The following phrases: 1- He hard works everyday; 2- He spoke hardly this morning at the debate; 3- 
Don't drive so fast! Which alternative shows the correct one(s)? 
 
 
Apenas a 1. 
 
Todas as sentenças. 
 Apenas a 3. 
 
1 e 2. 
 
Apenas a 2. 
 
 8a Questão 
 
 
The need of translation has been present in the history of mankind since the very beginning of times, and 
the first attempt to decode messages across language was that of translating the message from: 
 
 
The mysterious Rosetta Stone 
 
a distant nation to another one 
 
Egyptian Hieroglyph 
 
ancient civilizations 
 God to the language of man 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1a Questão 
 
 
There are different types of translation. Choose the alternative that is an example of HUMAN TRANSLATION 
 
 
computer-assisted translation 
 written-literary 
 
translation in which a computer program analyses a source text and produces a target text without 
any human intervention. 
 
mechanical 
 
machine translation 
 
 2a Questão 
 
 
The indeterminacy of translation, based on the fact that there are different ways with which one might 
break a sentence into words, and different ways to distribute functions among words, and that, depending 
on the translator¿s choices the meanings would vary considerably, was proposed by: 
 
 
Eugene A. Nida 
 
Roman Jackobson 
 W.V. Quine 
 
Benjamin Whorf 
 
Edward Sapir 
 
 3a Questão 
 
 
_____________ foi um dos primeiros linguistas a refletir sobre as contribuições da Linguística para os 
estudos da tradução. Em seu texto ¿On Linguistic Aspecto f Translation¿, ele discute questões cruciais na 
compreensão dos processos de tradução como sendo intralingual e interlingual, por exemplo. 
 
 
Edward Sapir 
 
Ferdinand Saussure 
 Roman Jakobson 
 
Noam Chomsky 
 
Leonard Bloomfield 
 
 4a Questão 
 
 
De acordo com a posição dos adjetivos, marque a alternativa correta. 
 
 
They live in a house old. 
 
We have a trouble enormous to solve. 
 
I know that boy tall. 
 She has a clean cool looks. 
 
I had a headache terrible yesterday. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 5a Questão 
 
 
Complete o diálogo, usando o advérbio correto:- Hasn't anyone caught the thief _____?- No, he has't been 
caught _____. He will be caught _____.yet - yet - soon 
 
already - still - just now 
 
now - already - tomorrow 
 
still - yet - immediately 
 
yet - already - at the moment 
 
 6a Questão 
 
 
The field of study which will help us deal with different social realities which may involve speakers from 
different cultures and how ready they would be to understand a certain text if they did not share the same 
experience is: 
 
 sociolinguistics 
 
pragmatics 
 
psycholinguistics 
 
anthropology 
 
philosophy 
 
 7a Questão 
 
 
Read The following phrases: 1- He hard works everyday; 2- He spoke hardly this morning at the debate; 3- 
Don't drive so fast! Which alternative shows the correct one(s)? 
 
 
Apenas a 1. 
 
Apenas a 2. 
 Apenas a 3. 
 
1 e 2. 
 
Todas as sentenças. 
 
 8a Questão 
 
 
The need of translation has been present in the history of mankind since the very beginning of times, and 
the first attempt to decode messages across language was that of translating the message from: 
 
 
ancient civilizations 
 God to the language of man 
 
Egyptian Hieroglyph 
 
a distant nation to another one 
 
The mysterious Rosetta Stone 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1a Questão 
 
 
Mark the correct alternative according to the order that adjectives must be placed before a noun: 
 
 
Old and tired man. 
 
New and expensive car. 
 
Brown and valuable house 
 Intelligent and young girl. 
 
Ancient and intriguing book. 
 
 2a Questão 
 
 
_____________ foi um dos primeiros linguistas a refletir sobre as contribuições da Linguística para os 
estudos da tradução. Em seu texto ¿On Linguistic Aspecto f Translation¿, ele discute questões cruciais na 
compreensão dos processos de tradução como sendo intralingual e interlingual, por exemplo. 
 
 
Leonard Bloomfield 
 
Edward Sapir 
 Roman Jakobson 
 
Ferdinand Saussure 
 
Noam Chomsky 
 
 3a Questão 
 
 
De acordo com a posição dos adjetivos, marque a alternativa correta. 
 
 
They live in a house old. 
 
I had a headache terrible yesterday. 
 
I know that boy tall. 
 
We have a trouble enormous to solve. 
 She has a clean cool looks. 
 
 4a Questão 
 
 
Complete o diálogo, usando o advérbio correto:- Hasn't anyone caught the thief _____?- No, he has't been 
caught _____. He will be caught _____. 
 
 
already - still - just now 
 
now - already - tomorrow 
 
still - yet - immediately 
 yet - yet - soon 
 
yet - already - at the moment 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 5a Questão 
 
 
The field of study which will help us deal with different social realities which may involve speakers from 
different cultures and how ready they would be to understand a certain text if they did not share the same 
experience is: 
 
 sociolinguistics 
 
anthropology 
 
pragmatics 
 
philosophy 
 
psycholinguistics 
 
 6a Questão 
 
 
Read The following phrases: 1- He hard works everyday; 2- He spoke hardly this morning at the debate; 3- 
Don't drive so fast! Which alternative shows the correct one(s)? 
 
 
1 e 2. 
 
Apenas a 1. 
 Apenas a 3. 
 
Apenas a 2. 
 
Todas as sentenças. 
 
 7a Questão 
 
 
The need of translation has been present in the history of mankind since the very beginning of times, and 
the first attempt to decode messages across language was that of translating the message from: 
 
 God to the language of man 
 
The mysterious Rosetta Stone 
 
ancient civilizations 
 
a distant nation to another one 
 
Egyptian Hieroglyph 
 
 8a Questão 
 
 
The indeterminacy of translation, based on the fact that there are different ways with which one might 
break a sentence into words, and different ways to distribute functions among words, and that, depending 
on the translator¿s choices the meanings would vary considerably, was proposed by: 
 
 
Edward Sapir 
 
Roman Jackobson 
 W.V. Quine 
 
Eugene A. Nida 
 
Benjamin Whorf 
 
 
 
 
 
 
 
 
 1a Questão 
 
 
There are different types of translation. Choose the alternative that is an example of HUMAN TRANSLATION 
 
 
machine translation 
 
mechanical 
 
translation in which a computer program analyses a source text and produces a target text without 
any human intervention. 
 
computer-assisted translation 
 written-literary 
 
 2a Questão 
 
 
The indeterminacy of translation, based on the fact that there are different ways with which one might 
break a sentence into words, and different ways to distribute functions among words, and that, depending 
on the translator¿s choices the meanings would vary considerably, was proposed by: 
 
 
Eugene A. Nida 
 W.V. Quine 
 
Edward Sapir 
 
Roman Jackobson 
 
Benjamin Whorf 
 
 3a Questão 
 
 
_____________ foi um dos primeiros linguistas a refletir sobre as contribuições da Linguística para os 
estudos da tradução. Em seu texto ¿On Linguistic Aspecto f Translation¿, ele discute questões cruciais na 
compreensão dos processos de tradução como sendo intralingual e interlingual, por exemplo. 
 
 Roman Jakobson 
 
Leonard Bloomfield 
 
Ferdinand Saussure 
 
Edward Sapir 
 
Noam Chomsky 
 
 4a Questão 
 
 
De acordo com a posição dos adjetivos, marque a alternativa correta. 
 
 
I know that boy tall. 
 
They live in a house old. 
 
I had a headache terrible yesterday. 
 She has a clean cool looks. 
 
We have a trouble enormous to solve. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 5a Questão 
 
 
Complete o diálogo, usando o advérbio correto:- Hasn't anyone caught the thief _____?- No, he has't been 
caught _____. He will be caught _____. 
 
 
already - still - just now 
 
now - already - tomorrow 
 
still - yet - immediately 
 yet - yet - soon 
 
yet - already - at the moment 
 
 6a Questão 
 
 
The field of study which will help us deal with different social realities which may involve speakers from 
different cultures and how ready they would be to understand a certain text if they did not share the same 
experience is: 
 
 
pragmatics 
 sociolinguistics 
 
anthropology 
 
psycholinguistics 
 
philosophy 
 
 7a Questão 
 
 
Read The following phrases: 1- He hard works everyday; 2- He spoke hardly this morning at the debate; 3- 
Don't drive so fast! Which alternative shows the correct one(s)? 
 
 
Apenas a 2. 
 
Apenas a 1. 
 Apenas a 3. 
 
Todas as sentenças. 
 
1 e 2. 
 
 8a Questão 
 
 
The need of translation has been present in the history of mankind since the very beginning of times, and 
the first attempt to decode messages across language was that of translating the message from: 
 
 
ancient civilizations 
 
a distant nation to another one 
 
The mysterious Rosetta Stone 
 God to the language of man 
 
Egyptian Hieroglyph

Continue navegando