Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
9/19/2016 BDQ Prova http://simulado.estacio.br/bdq_simulados_exercicio_preview.asp?cript_hist=8071637589 1/3 FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO EM LÍNGUA INGLESA Lupa Exercício: CEL0557_EX_A5_201501175131 Matrícula: 201501175131 Aluno(a): DENISE MANHAES DE AZEVEDO Data: 18/09/2016 08:38:35 (Finalizada) 1a Questão (Ref.: 201501357267) Fórum de Dúvidas (0) Saiba (0) O termo "cotejo" é usado para descrever a atividade de verificação dos conhecimentos linguísticos do tradutor. comparação entre o texto original e o texto traduzido. adequação do texto traduzido à cultura do local onde será lido. releitura do texto original de forma a adequar o texto traduzido. editoração do texto traduzido de forma a eliminar erros. 2a Questão (Ref.: 201501357749) Fórum de Dúvidas (0) Saiba (0) Choose the CORRECT alternative: The trip to Boston was very exciting. This book is very intersted. I was so tiring last night. He was very depressing after his wife died. The result of the election was surprised. 3a Questão (Ref.: 201501397823) Fórum de Dúvidas (0) Saiba (0) The language from which a text to be translated is originally written is called: basic language initial language source language target language final language 9/19/2016 BDQ Prova http://simulado.estacio.br/bdq_simulados_exercicio_preview.asp?cript_hist=8071637589 2/3 4a Questão (Ref.: 201501397865) Fórum de Dúvidas (0) Saiba (0) One of the first linguists to consider the contributions of linguistics to the study of translation, understanding that the translation process should be considered through interlingual, intralingual and semiotic differences was: Roman Jakobson Ferdinand de Saussure Benjamin Lee Whorf Dell Hymes Edward Sapir 5a Questão (Ref.: 201501404316) Fórum de Dúvidas (0) Saiba (0) _____________ contribuíram para os estudos da tradução com a hipótese de que a tradução entre as línguas seria impossível por conta da impossibilidade de os falantes de uma determinada língua compreenderem os pensamentos dos falantes de outra língua. SapirChomsky SaussureChomsky SaussureWhorf ChomskyBloomfield SapirWhorf 6a Questão (Ref.: 201501357747) Fórum de Dúvidas (0) Saiba (0) Choose the alternative that is INCORRECT Last week we saw an intersting movie. They are intelligents boys. My children are happy. The old man is sad. My dress is new. 7a Questão (Ref.: 201501404314) Fórum de Dúvidas (0) Saiba (0) Muitos teóricos da Linguística também fizeram suas contribuições aos estudos da tradução. _____________, por exemplo, dizem que certas ideias de uma língua de partida não podem ser compreendidas por pessoas que falem outra língua porque a estrutura ou a semântica não dispõem de um correspondente. SapirChomsky SaussureChomsky SaussureWhorf SapirWhorf ChomskyBloomfield 8a Questão (Ref.: 201501358721) Fórum de Dúvidas (0) Saiba (0) 9/19/2016 BDQ Prova http://simulado.estacio.br/bdq_simulados_exercicio_preview.asp?cript_hist=8071637589 3/3 If you are "quick on the trigger", you are quick to ___. quit or finish something make mistakes sing respond sleep Fechar
Compartilhar