Prévia do material em texto
1. Entre as questões que impactam diretamente sobre o ensino e aprendizagem de língua estrangeira, encontram-se questões cognitivas, sociais, afetivas, interacionais e estritamente linguísticas. Estas últimas estão relacionadas a diferentes tipos de conhecimento: sobre o sistema de sons da língua, as palavras, as sentenças e a gramática da língua. Acerca do conhecimento sobre as palavras, assinale a alternativa CORRETA: Ícone representando resposta incorreta a) É o conhecimento que os falantes têm sobre as unidades e regras da sua língua, por exemplo, regras para combinar sons em palavras, para formar palavras, para combinar palavras em frases e frases em sentenças, para gerar significado etc. fundo_transparente_16x16.png b) A partir desse conhecimento, o falante é capaz de entender que, para um enunciado fazer sentido, não basta apenas posicionar uma palavra atrás da outra em uma ordem qualquer, mas é preciso organizá-las de acordo com certas regras, as quais são limitadas em extensão e em número. Ícone representando resposta correta c) Esse conhecimento pressupõe que certas sequências de sons possuem um significado ou representam algum conceito, formando, assim, uma unidade discreta no sistema da língua. fundo_transparente_16x16.png d) Esse conhecimento implícito, a partir do qual você sabe realizar uma atividade, mas não sabe explicar os procedimentos, pode ser percebido pelo fato de os falantes nativos de português brasileiro - por não possuírem em sua língua materna o fonema relativo ao th de this e that - pronunciarem essas palavras utilizando sons que já conhecem, que já fazem parte do seu repertório. 2. Existem, na língua, três tipos de representações hierarquicamente organizadas: o insumo visual, as letras e as palavras. Estas três representações estão intimamente ligadas de maneira a influenciar significativamente na compreensão da língua. Com base no exposto, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) Quando, na leitura, um insumo visual é detectado, o cérebro já elenca candidatos a aparecerem também no texto, por exemplo, se você vir em um texto a palavra "fruit", seu cérebro já espera que lá apareçam também as palavras juice, picnic, salad, food, tree etc. ( ) Existem muitos fatores que influenciam na leitura, como a previsibilidade, a frequência e o contexto. ( ) A previsibilidade não está relacionada ao contexto, mas, sim, à frequência com que as palavras aparecem no texto. ( ) Na língua, os cognatos são palavras que têm representação ortográfica semelhante e o mesmo significado. Exemplo: fruit (IN) e fruta (PT). Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: fundo_transparente_16x16.png a) F - V - F - F. fundo_transparente_16x16.png b) F - V - V - V. fundo_transparente_16x16.png c) V - F - V - F. Ícone representando resposta correta d) V - V - F - V. 3. Para que possamos aprender uma segunda língua, faz-se necessário conhecer, além das suas regras, também o vocabulário e sua estrutura. Distinguir os sons da língua, bem como formar sentenças que tenham sentido são as metas para quem deseja aprender uma língua estrangeira. Sobre o exposto, analise as sentenças a seguir: I- O conhecimento implícito do falante nativo permite reconhecer o que é permitido ou não dentro de uma língua. II- Ensinar gramática não é necessário para quem deseja aprender uma segunda língua. III- Tanto no aprendizado da língua materna quanto da segunda língua, o aprendizado da gramática é inconsciente. IV- A tarefa de quem deseja aprender uma segunda língua é somente aprender o vocabulário, pois o restante se aprende com a prática. Assinale a alternativa CORRETA: fundo_transparente_16x16.png a) As sentenças I e III estão corretas. Ícone representando resposta correta b) Somente a sentença I está correta. fundo_transparente_16x16.png c) As sentenças I e II estão corretas. fundo_transparente_16x16.png d) As sentenças II e IV estão corretas. 4. A Linguística se estabeleceu como a ciência da linguagem, a partir dos estudos de Ferdinand de Saussure, considerado o precursor dos estudos sincrônicos da linguagem e do estruturalismo. Sobre o conhecimento linguístico, assinale a alternativa CORRETA: Ícone representando resposta correta a) Os sons da língua, as palavras, as sentenças e a gramática são elementos importantes que fazem parte do conhecimento linguístico. fundo_transparente_16x16.png b) Os sons e as palavras não fazem parte do conhecimento linguístico por isso não precisamos estudá-los. fundo_transparente_16x16.png c) O conhecimento gramatical é adquirido de forma explícita na língua materna, mas na LE pode ser de forma implícita, através da instrução. fundo_transparente_16x16.png d) Para conhecer uma língua, precisamos primeiramente saber a gramática, a escrita correta das palavras. 5. A experiência de aprender uma língua estrangeira é de natureza distinta daquela que é adquirir uma língua materna. Ringbom (1987), Odlin (1989) e Ellis (1994) voltaram-se para essa questão, observando haver aquilo que foi nomeado como transferência. A transferência seria "a influência resultante das semelhanças e diferenças entre a língua alvo e qualquer outra língua previamente adquirida" (ODLIN, 1989 apud MARTÍN-MARTÍN, 2004). A transferência é uma espécie de influência que um sistema consolidado exerce sobre o outro em vias de consolidar-se. Nos estudos sobre a transferência, a discussão da influência linguística tem tido como foco principal o papel da L1 na produção/aquisição da L2. Esta influência linguística é observada na interlíngua do aprendiz, sob várias formas, tais como a inventividade lexical, o erro na marcação do gênero ou o uso de estruturas sintáticas canônicas da L1 (TEIXEIRA; SOARES, 2012). O ensino-aprendizagem de língua estrangeira é atravessado por questões cognitivas, sociais, afetivas, interacionais e linguísticas. Entre os fatores estritamente linguísticos, encontra-se o conhecimento sobre as sentenças. Levando isso em consideração, considere o seguinte exemplo produzido por um aprendiz brasileiro de inglês: - He wronged the question. Sobre o exposto, analise as sentenças a seguir: I- Essa não é uma sentença aceitável em inglês, e o que levou o aprendiz brasileiro a produzi-la são transferências da sua língua materna para a língua-alvo da aprendizagem. II- Em "He wronged the question", o aprendiz pressupôs que o inglês possui o verbo "to wrong" (aplicando a analogia erro > errar; wrong > to wrong), o que não procede; consequentemente ele produziu uma sentença incompreensível em inglês. III- O sentido de cometer um erro (errar) poderia ser expresso em inglês por make a mistake (e.g., he has made a mistake in the question) ou por uma construção análoga como he has answered the question wrongly. IV- O exemplo elaborado pelo aprendiz brasileiro é perfeitamente aceitável para um anglófono nativo, não apresentando qualquer traço de transferência interlinguística. Assinale a alternativa CORRETA: FONTE: TEIXEIRA, Elisângela Nogueira; SOARES, Maria Elias. Aspectos relevantes sobre a aprendizagem de uma terceira língua. Rev. de Letras, v. 1/2, n. 31, p. 25-29, jan./dez. 2012. Ícone representando resposta correta a) I, II e III. fundo_transparente_16x16.png b) I e II. fundo_transparente_16x16.png c) II, III e IV. fundo_transparente_16x16.png d) I, III e IV. 6. Nas últimas décadas, convencionou-se dividir a competência comunicativa em quatro habilidades separadas: ouvir, ler, falar e escrever. No entanto, embora tenha se tornado uma convenção, essa divisão não está livre de crítica. Leia o texto a seguir: A long standing cultural icon in English-speaking Western TESOL [TESOL- Teaching English to Students of Other Languages] is 'the 4 skills'. Although 'the 4 skills' are not conceptualized and used in exactly the same way as they were in the 1960s or 1970s, they remain as an icon around which are collected behaviours which continue to maintain a powerful ideologicalforce of staging and control. 'The 4 skills' concept is still evident as an icon in all areas of culture formation [...] It is a core contributor to the recipe and convention for programme and lesson design, for measuring both students and the 'target language'. It is thus central to professional cohesion in the way in which it helps to consolidate practice, and indeed is a major characteristic of an exclusive TESOL technology. A major product of the English-speaking Western TESOL is its vast literature. Here, 'the 4 skills' play a major part. Hedge (2000: 20) devotes over 30% of her key reference book to the teaching of the 'familiar and traditional 4 language skills. Harmer (2001) similarly devotes almost 25 per cent to 'the 4 skills' in his book, which is probably the basic manual of TESOL practice. As basic training manuals, these products feed back into the formation and expression of an exclusive group of professionals [...] This does not mean to say that 'the 4 skills' is approved as a basis of practice by everyone 'in the culture' (eg., Clark & Ivanic 1997). I am not talking about mass agreement but about the significance of the presence of such icons. One does not have to approve of, or speak in favour of Marilyn Monroe for her to be a significant icon in our society. There is also a large difference between what an academic fringe might say and write and what practitioners may adhere to in the day-to-day demands of their work. There are however some grounds for suggesting that establishing 'the 4 skills' as part of the naturalized routine of the institution of TESOL is a major aim of training programmes which seek to initiate novice teachers into the culture. The success of this is seen in the way in which many competent practitioners use 'the 4 skills' as the natural default mechanism for solving curriculum problems. I came face-to-face with this when I tried to get my masters students [...] to do an analysis of language behavior in a social setting while designing an English for specific purpose programme. They automatically analysed the language behaviour in terms of 'the 4 skills'; and I found it very hard to convince them that there might be other, sociocultural skills that they could look for. As a phrase which is often uttered by colleagues, 'the 4 skills' is central to the discourse of [...] TESOL professionalism, both as a cohesive shared language as a statement of how 'we' are and how 'we' see things in 'our' culture [...], and indeed construct students and TESOL people from Other cultures. FONTE: HOLLIDAY, A. The struggle to teach English. Oxford/NY: Oxford Univ. Press, 2005, p. 42-43. Com relação à organização retórica de qualquer texto, pode-se afirmar que o leitor pode usar as pistas textuais para organizar sua interação com o texto. Algumas destas sugestões são apresentadas no texto de Holliday por meio de qual aspecto? fundo_transparente_16x16.png a) Coleção de descrição: a informação é organizada por um conjunto bem organizado de técnicas que mostram os fatos em ordem cronológica. Ícone representando resposta incorreta b) Comparação/contraste: a informação é organizada para mostrar semelhanças, diferenças, vantagens e desvantagens; a posição do escritor é neutra. fundo_transparente_16x16.png c) Causa e efeito: as informações são organizadas mostrando a causa ou as causas de um evento em situação que mostre a imparcialidade do autor. Ícone representando resposta correta d) Coleção de descrição: as informações são organizadas por uma simples listagem de fatos que mostram as opiniões do autor. 7. O conjunto de regras que rege determinada língua chama-se gramática. Na língua materna, o conhecimento destas regras é implícito, ou seja, formamos sentenças corretamente estruturadas e compreensíveis para nossa língua, mas quando aprendemos uma segunda língua, não é exatamente desta maneira que ocorre. Sobre o exposto, analise as sentenças a seguir: I- A competência linguística é sinônimo da performance linguística. II- É competência linguística o conhecimento das palavras e da gramática de uma língua. III- A performance linguística é o uso que se faz da competência linguística. IV - A competência linguística é o uso que se faz da performance linguística. Assinale a alternativa CORRETA: fundo_transparente_16x16.png a) Somente a sentença I está correta. fundo_transparente_16x16.png b) As sentenças II e IV estão corretas. fundo_transparente_16x16.png c) As sentenças I e II estão corretas. Ícone representando resposta correta d) As sentenças II e III estão corretas. 8. A compreensão da linguagem humana, mesmo passando por inúmeros processos, é muito rápida: milissegundos são suficientes para que você compreenda uma palavra dita em seu idioma. Além da compreensão a partir do nosso sistema auditivo, outros fatores também influenciam. Com base no exposto, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) A velocidade da fala não é considerado um fator que influencia na compreensão da linguagem. ( ) Quanto mais silencioso for o ambiente, maior facilidade teremos na compreensão auditiva da fala. ( ) O ambiente não influencia na compreensão auditiva de uma língua estrangeira, pois neste caso, não se trata da língua materna. ( ) Quanto mais devagar for o ritmo da fala, maior será a compreensão auditiva, pois a fala rápida, especialmente para quem está aprendendo um idioma, pode tornar-se um obstáculo. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: fundo_transparente_16x16.png a) V - F - V - F. fundo_transparente_16x16.png b) V - F - F - V. Ícone representando resposta correta c) F - V - F - V. fundo_transparente_16x16.png d) F - V - V - F. 9. Os alunos se encontram com um baixo filtro afetivo quando estão participando do processo de aprendizagem de uma forma confortável. Com relação ao modelo de Krashen: o filtro afetivo, assinale a alternativa CORRETA: fundo_transparente_16x16.png a) A questão afetiva não está relacionada com os valores, crenças e atitudes e sim com o ensino tradicional de gramática. fundo_transparente_16x16.png b) O ensino tradicional baseado na instrução gramatical resulta em aulas mais dinâmicas e prazerosas, evitando o bloqueio da aprendizagem. Ícone representando resposta correta c) Se o ensino de língua estrangeira for forçado e o aluno não se sentir confortável, o filtro afetivo aumenta, e sua aprendizagem é bloqueada. fundo_transparente_16x16.png d) Atividades de leitura prazerosa não apresentam resultados positivos e bloqueiam a aprendizagem. 10. Reconhecer a fala requer a classificação do estímulo auditivo, em outras palavras, para que possamos compreender a fala, faz-se necessário que a audição esteja relacionada às representações mentais que possuímos das palavras que ouvimos. Sobre o exposto, analise as sentenças a seguir: I- Há três estágios de reconhecimento auditivo: o contato inicial, a seleção e a integração. II- O reconhecimento auditivo da palavra nada tem a ver com o conhecimento prévio da língua. III- A fala é um processamento à parte da audição. Ambas não têm relação. IV- Mesmo que uma pessoa jamais tenha ouvido determinado idioma, saberá identificá-lo ao primeiro contato. Assinale a alternativa CORRETA: Ícone representando resposta correta a) Somente a sentença I está correta. fundo_transparente_16x16.png b) As sentenças II e III estão corretas. fundo_transparente_16x16.png c) As sentenças I e III estão corretas. fundo_transparente_16x16.png d) As sentenças II e IV estão corretas. P