Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Prévia do material em texto

SE PRÉSENTER - SE APRESENTAR
JE
TU (informelle)
IL/ELLE
NOUS
VOUS (formelle)
ILS/ELLES → “S” mudo
SALUER - DIZER OI
FORMELLE x INFORMELLE
Bonjour! (vale até 18h) Bonjour! / Salut! / Coucou!
Bonsoir! (A partir das 18h) Tu vas bien?
Bonne nuit (antes de dormir) Comment tu vas?
Vous allez bien? Ça va?
Comment allez-vous?
PRENDRE CONGÉ - SE DESPEDIR
FORMELLE x INFORMELLE
Au revoir! Bonne soirée! (“boa continuação de dia/atividades”)
Bonne journée! Bon week-end/ fin de semaine!
(tenha um ótimo dia) À demain! (até amanhã)
À lundi (até segunda)
Bisous! (beijos)
Ciao! (tchau)
FORMELLE
- Bonjour, Madame!
- Bonjour, Monsieur!
- Comment allez-vous?
- Je vais bien et vous?
- Oui. Et vous? Comment vous allez?
- Bien, merci.
- Au revoir, Madame.
- Au revoir, Monsieur.
- Bonne journée.
INFORMELLE
- Salut!
- Coucou!
- Ça va?
- Ça va et toi? tu vas bien?
- Oui… merci.
- Bonne soirée!
- À bientôt!
REMERCIER - AGRADECER
FORMELLE x INFORMELLE
Merci! (obrigada) Merci!
Je vous remercie! (eu te agradeço) Merci beaucoup! / Merci bien!
Je vous en prie (de nada) De rien (de nada)
S’ APPELER (verbo pronominal) - CHAMAR-SE
Je M'appelle
Tu T'appelles
Il/Elle S'appelle
Nous Nous appelons
Vous Vous appelez
Ils/Elles S'appellent
EXAMPLE FORMELLE
Quel est votre nom (sobrenome) / Prenóm (nome) / nom de famille?
(sobrenome de família)
Vous vous appelez comment? / Comment vous vous appelez?
Je m'appelle Marie… Et vous?
EXAMPLE INFORMELLE
Quel est ton nom / prénom / nom de famille ?
Tu t'appelles comment? / Comment tu t'appelles?
Je m'appelle Marie… Et toi?
MOTS UTILES
PARDON (perdão) / DESOLÉE (foi mal) / EXCUSE-MOI (com licença)
S’IL VOUS (formal) / S’IL TE PLAîT (informal) → por favor.