Buscar

A posição dos pronomes oblíquos átonos, nas frases de textos brasileiros, tem se adaptado mais à graciosidade de nosso linguajar e aos níveis de li...

A posição dos pronomes oblíquos átonos, nas frases de textos brasileiros, tem se adaptado mais à graciosidade de nosso linguajar e aos níveis de linguagem, tornando a leitura mais fluida e mais natural. Nas duas estrofes abaixo destacadas, Chico Pedrosa recorreu, respectivamente, às seguintes posições dos pronomes oblíquos átono:


a) próclise e ênclise
b) ênclise e próclise
c) mesóclise e ênclise
d) próclise e próclise
e) próclise e mesóclise

Essa pergunta também está no material:

SIMULADO1 Língua Portuguesa para Oficial (PMMA-CBMMA) 2023
224 pág.

Lingua Portuguesa Aplicada Humanas / SociaisHumanas / Sociais

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

A resposta correta é a alternativa A) próclise e ênclise.

0
Dislike0

Responda

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image