Buscar

A tradução aqui ultrapassa o sentido puramente linguístico e envolve o esforço em que duas ou mais línguas ou culturas têm que exercer para se faze...

A tradução aqui ultrapassa o sentido puramente linguístico e envolve o esforço em que duas ou mais línguas ou culturas têm que exercer para se fazer entender. Diz respeito então ao processo de autorreflexão e contraste que as tornam inteligíveis. Pensando nisso, quem é o autor da seguinte frase: “a tradução é a única ética possível do mundo global contemporâneo”?

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

O autor da frase "a tradução é a única ética possível do mundo global contemporâneo" é o filósofo e teórico da tradução Lawrence Venuti. Ele é conhecido por suas contribuições no campo da teoria da tradução e por explorar a importância da tradução como um processo ético e político.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais