Ed
há 6 meses
Vamos analisar cada uma das afirmações: I. A conexão da narrativa do mundo às fontes do direito pode ser definida como “narração”. - Verdadeiro, essa definição está correta, pois a narração conecta a realidade com as fontes do direito. II. Razões que embasam as respostas para as questões pressupostas podem ser definidas como “narração”. - Falso, as razões que embasam respostas são mais adequadamente definidas como "argumentação" ou "justificativa", não como "narração". III. A reconstrução narrativa dos fatos e situações reais que levaram a uma disputa pode ser definida como “problema”. - Falso, a reconstrução narrativa dos fatos é mais uma "narração" do que um "problema". IV. As questões laterais sem as quais não é possível oferecer uma solução podem ser definidas como “narração”. - Falso, questões laterais são mais relacionadas a "contexto" ou "questões auxiliares", não como "narração". V. A tradução jurídica da narração por meios das fontes do direito pode ser definida como “problema”. - Falso, a tradução jurídica da narração é mais uma questão de "interpretação" ou "aplicação do direito", não um "problema". Com base nas análises, apenas a afirmativa I está correta. Portanto, não há uma alternativa que contenha todas as afirmações verdadeiras. Você deve revisar as opções, pois nenhuma delas é correta.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Ed
ano passado
Vamos analisar cada afirmativa: I. A conexão da narrativa do mundo às fontes do direito pode ser definida como “narração”. Falso, a conexão da narrativa do mundo às fontes do direito geralmente é mais relacionada à fundamentação jurídica do que à narração em si. II. Razões que embasam as respostas para as questões pressupostas podem ser definidas como “narração”. Falso, as razões que embasam as respostas geralmente são mais relacionadas à argumentação do que à narração. III. A reconstrução narrativa dos fatos e situações reais que levaram a uma disputa pode ser definida como “problema”. Falso, a reconstrução narrativa dos fatos geralmente é mais relacionada à descrição do problema do que ao problema em si. IV. As questões laterais sem as quais não é possível oferecer uma solução podem ser definidas como “narração”. Falso, as questões laterais são importantes para contextualizar o problema, mas não são necessariamente parte da narração. V. A tradução jurídica da narração por meios das fontes do direito pode ser definida como “problema”. Falso, a tradução jurídica da narração geralmente está relacionada à aplicação do direito ao caso, não necessariamente ao problema em si. Portanto, nenhuma das afirmativas está correta. A alternativa correta seria: nenhuma das opções.
Mais perguntas desse material