Ed
há 11 meses
Vamos analisar as opções uma a uma, considerando o que sabemos sobre a metodologia GTD (Getting Things Done): 1. GTD significa "Getting Things Done", que se traduz como "fazer com que as coisas sejam realizadas". Portanto, a primeira parte da frase deve ser preenchida com "Getting Things Done". 2. A metodologia GTD não se propõe a realizar a gestão do tempo de forma tradicional, mas sim a organizar e priorizar tarefas. Assim, a segunda parte deve ser algo que indique que não é apenas sobre gestão do tempo. 3. A ferramenta GTD possibilita organizar e gerenciar as tarefas de forma eficiente, então a terceira parte deve refletir isso. 4. O "tempo" disponível é um recurso que a metodologia busca otimizar, e a última parte deve se referir à execução de tarefas ou finalização de atividades. Analisando as alternativas: A) "Going to time doing, alcançável, gastar, tempo, finalização de atividades" - Não é correta, pois "Going to time doing" não é a tradução de GTD. B) "Getting time done, alcançável, utilizar, tempo, inicialização de tarefas" - Também não é correta, pois "Getting time done" não é a tradução de GTD. C) "Getting the time, executável, adotar, compromisso, aproveitamento do tempo" - Não é correta, pois "Getting the time" não é a tradução de GTD. D) "Getting things done, manipulável, aproveitar, tempo, execução de tarefas" - Esta opção está correta na primeira parte, mas "manipulável" não é a melhor escolha. E) "Getting things done, aproveitável, executar, tempo, finalizar objetivos" - Esta opção está correta na primeira parte e "aproveitável" se encaixa bem, assim como "finalizar objetivos". A alternativa que melhor completa as sentenças de acordo com a metodologia GTD é: E) Getting things done, aproveitável, executar, tempo, finalizar objetivos.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Mais perguntas desse material