Buscar

Fonética e Fonologia em Língua Inglesa

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 19 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 19 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 19 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1 
“O som schwa – também conhecido em português como xevá ou xuá – é um som 
vocálico muito frequente na língua inglesa. Por ser muito frequente, você 
realmente precisa saber a respeito dele. Embora muita gente (professores) trate 
esse som como se fosse um monstro – algo como os sons do TH em inglês –, saiba 
que não é nada monstruoso nem mesmo complicado. Você certamente faz esse 
som ao falar algumas palavras em inglês. Afinal, ele é um som muito simples.” 
 
FONTE: LIMA, Denilson. Schwa Sound: o que é e sua importância? (com áudio). 
Inglês na Ponta da Língua. Disponível em 
https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2017/11/schwa-sound-som-schwa-
em-ingles.html. 
 
Sobre a vogal schwa, avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas: 
 
I- Schwa é a vogal mais comum da língua inglesa. 
PORQUE 
II- Schwa é uma vogal usada em muitas sílabas átonas. 
 
Assinale a alternativa CORRETA: 
A 
 As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa da I. 
B 
 As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa da 
I. 
C 
 A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa. 
D 
 A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira. 
2 
“Em línguas tipo stress-timed, como o inglês, o ritmo da fala é marcado por sílabas 
tônicas de determinadas palavras, que ocorrem em intervalos aparentemente 
irregulares quando olha-se para a frase escrita. Os segmentos de sílabas atônicas 
intermediárias tendem a ficar comprimidos e aglutinados, algumas sílabas quase 
desaparecendo.” 
 
FONTE: Schütz, Ricardo E. Ritmo e o Fenômeno de Redução das Vogais em Inglês. 
English Made in Brazil. Disponível em: https://www.sk.com.br/sk-reduc.html. 
 
Sobre ritmo, avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas: 
 
I- O tempo que leva para dizer uma sentença depende do número de sílabas átonas, 
e não do número total de sílabas. 
PORQUE 
II- Em inglês, as sílabas tônicas são mais longas que as sílabas átonas. 
 
Assinale a alternativa CORRETA: 
A 
A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa. 
B 
 As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa da 
I. 
C 
As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa da I. 
D 
 A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira. 
3 
“Todos os sons que produzimos quando falamos é o resultado de contração de 
músculos. Os músculos do peito que usamos para respirar produzem a corrente de 
ar necessária para quase todos os sons da fala; os músculos da laringe produzem 
diferentes modificações na corrente de ar que sai do peito e vai para a boca.” 
 
FONTE: ROACH, Peter. English phonetics and phonology: a pratical course. 2. ed. 
Cambridge: University Press, 1991. (tradução nossa) 
 
Com base no aparelho fonador, analise as afirmativas a seguir: 
 
I- O espaço entre as cordas vocais chama-se glote. 
II- Quando o véu palatino se encontra abaixado, tem-se a produção dos sons orais. 
Quando o véu palatino se encontra levantado, tem-se os sons nasais. 
III- Na produção de consoantes, há bloqueio de ar somente na cavidade bucal. 
IV- As vogais são produzidas na egressão do ar pela cavidade bucal, sem que haja 
fricção. 
 
Assinale a alternativa CORRETA: 
A 
As afirmativas I, III e IV estão corretas. 
B 
As afirmativas I e IV estão corretas. 
C 
As afirmativas II e IV estão corretas. 
D 
As afirmativas II e III estão corretas. 
4 
As unidades constitutivas do contínuo sonoro são produzidas por um mecanismo 
fisiológico específico a que se convencionou chamar aparelho fonador (...). 
Observe-se que as partes constitutivas do aparelho fonador têm funcionamentos 
distintos dos usados para a produção dos sons. 
 
FONTE: CALLOU, Dinah.; LEITE, Yonne. Iniciação à Fonética e à Fonologia. Rio de 
Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2009. 
 
Sobre o caminho que a corrente de ar egressiva percorre em relação ao processo 
de produção da fala, ordene os itens a seguir: 
 
I- A corrente de ar egressiva passa pela glote e faringe. 
II- O diafragma é levantado e o ar é expulso dos pulmões. 
III- A corrente de ar egressiva pode sair pela cavidade bucal e/ou nasal. 
IV- A corrente de ar egressiva passa pela laringe e encontra as cordas vocais, que 
podem estar aberta ou fechadas, produzindo sons surdos ou sonoros. 
 
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: 
A 
 II – IV – I – III. 
B 
II – I – III – IV. 
C 
II – I – IV – III. 
D 
 IV – II – III – I. 
5 
“As consoantes oclusivas têm diferentes lugares de articulação. Podem ser 
bilabiais, quando um lábio pressiona o outro; alveolares, quando a língua pressiona 
o alvéolo; e velar, quando a língua pressiona o palato duro.” 
 
FONTE: ROACH, Peter. English Phonetics and Phonology: a practical course. 
Cambridge University Press, 2009 (adaptado). (tradução nossa) 
 
Sobre palavras que comecem com consoante oclusiva, assinale a alternativa 
CORRETA: 
A 
 Paper – brother – green – dance. 
B 
Sports – pencil – free – zoo. 
C 
Think – there – gas – cup. 
D 
Fish – very – pan – box. 
6 
“O professor deve também saber o grande papel que tem o apoio da língua 
materna na aprendizagem da língua estrangeira, incluindo os erros que se 
reconhecem como sinais de crescimento de uma nova capacidade de comunicação 
em outra língua.” 
 
FONTE: SOBROZA, Lidiane Schlotefeldt. Aquisição x Aprendizagem da língua 
estrangeira. Linguagens & Cidadania, v. 10, n. 1, 2008. Disponível em 
http://jararaca.ufsm.br/websites/l&c/download/Artigos08/Lidiane.pdf. 
 
Sobre os problemas possivelmente causados pela influência da língua materna 
durante o processo de aprendizagem de segunda língua, associe os itens, utilizando 
o código a seguir: 
I- Fusão. 
II- Substituição. 
III- Termos Emprestados. 
IV- Fossilização. 
 
( ) Quando o estudante não consegue ouvir ou pronunciar a diferença de dois 
fonemas similares e acaba produzindo os dois da mesma maneira. 
( ) Palavras estrangeiras incorporadas na língua materna e a pronúncia sofre 
adaptações, o que pode ser difícil pronunciá-las na língua estrangeira. 
( ) O estudante chega a um determinado ponto da aprendizagem, mas torna-se 
difícil fazer progressos em um determinado aspecto. 
( ) Quando o estudante não consegue pronunciar um fonema desconhecido em 
língua estrangeira e troca por um similar da língua materna. 
 
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: 
A 
 I – IV – III – II. 
B 
 II – IV – III – I. 
C 
 II – III – IV – I. 
D 
I – III – IV – II. 
7 
“Para articular esses fonemas, coloque a língua entre os dentes. Para articular o 
primeiro, você deve permanecer com a língua entre os dentes e imaginar que vai 
articular a consoante S. Para articular o segundo, você deve permanecer com a 
língua entre os dentes e imaginar que vai articular a consoante Z.” 
 
FONTE: SILVA, Thaïs Cristófaro. Pronúncia do Inglês: para falantes do português 
brasileiro. São Paulo: Contexto, 2020 (adaptado). 
 
Sobre o par que é uma fricativa dental, assinale a alternativa CORRETA: 
A 
/f/ /v/ 
B 
/ʃ/ /ʒ/ 
C 
 /θ/ /ð/ 
D 
/s/ /z/ 
8 
“Muito tem se discutido na área de Linguística Aplicada a esse respeito, 
principalmente no que concerne à questão de se existir (ou não) um método ideal e 
quais contribuições cada método pode trazer para o professor de línguas. Tal 
discussão provém da constante busca por um aprimoramento dos princípios que 
norteiam a prática docente e o complexo processo de ensino e de aprendizagem de 
línguas estrangeiras.” 
 
FONTE: JALIL, S.A.; PROCAILO, L. Metodologia de Ensino de Línguas Estrangeiras: 
Perspectiva e Reflexões sobre os Métodos, abordagens e o pós-método. IN IX 
Congresso Nacional de Educação EDUCERE III Encontro Sul Brasileiro de 
Psicopedagogia. 26 a 29 out. 2009. Disponível em 
https://educere.bruc.com.br/arquivo/pdf2009/2044_2145.pdf.Durante a história do ensino de língua estrangeira, diversos métodos foram 
desenvolvidos a fim de atender às necessidades dos estudantes. Sobre os métodos 
e suas características, associe os itens, utilizando o código a seguir: 
 
I- Método Tradicional. 
II- Método Direto. 
III- Método Audiolingual. 
IV- Abordagem Comunicativa. 
V- Pós-Método. 
 
( ) Seu princípio básico é: a língua é fala e não escrita, e o ensino era feito por meio 
de hábitos condicionados, ou seja, por meio do processo mecânico de estímulo e 
resposta. 
( ) A mais antiga metodologia servia para ensinar línguas como o grego e o latim e 
tinha como objetivo transmitir o conhecimento de um idioma por meio de textos 
literários e da gramática normativa. 
( ) Foca no ensino personalizado a fim de atender às necessidades reais dos 
estudantes e de desenvolver suas habilidades linguísticas. 
( ) Centralizada na comunicação, este método foca em ensinar o estudante a se 
comunicar na língua alvo e a adquirir a competência de comunicação. 
( ) O aprendizado da língua ocorre pelo contato direto com a língua alvo, 
excluindo-se a língua materna da sala de aula. 
 
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: 
A 
 II – I – IV – V – III. 
B 
 III – I – IV – V – II. 
C 
 II – V – IV – III – I. 
D 
 III – I – V – IV – II. 
9 
“Após passarmos por várias mudanças de métodos de ensino de língua estrangeira 
entramos em um período de reflexão. Vimos avaliações da natureza desses 
métodos por vários estudiosos e vimos, também, o surgimento de várias ideias 
alternativas. (...) os vários estudos realizados na área nos alertam não só para o 
cuidado com a aceitação de um método sem reflexão, mas também nos aconselha 
contra a procura do método ideal e o conceito de método em si.” 
 
FONTE: LIMA, Thaina Rosalem de. O Ensino de Língua Estrangeira: métodos e pós-
método. Faculdade Campos Elíseos. FCE Informa. Disponível em: 
https://fce.edu.br/blog/o-ensino-de-lingua-estrangeira-metodos-e-pos-
metodo/#:~:text=O%20presente%20artigo%20tem%20por,chama%20de%20p%
C3%B3s%2Dm%C3%A9todo%20na. 
 
Sobre o pós-método, assinale a alternativa CORRETA: 
A 
Exercícios de repetição e tradução não são trabalhados no pós-método. 
B 
Estimula a autonomia do professor, de modo que ele saiba o que e como ensinar e 
como agir em diversos contextos de ensino. 
C 
Foca somente na habilidade da fala (speaking), uma vez que essa é a habilidade 
mais exigida na contemporaneidade. 
D 
Ao passo que o professor adquire autonomia no seu planejamento de aula, o 
estudante fica dependente e age de forma passiva. 
10 
“Na verdade, uma vez que os alofones não são funcionalmente distintivos, nativos 
da língua inglesa podem desconhecer a existência dessas variações e podem 
acreditar que todos os alofones de fonemas como /p/ são fisicamente a mesma 
unidade sonora, até que essa diferença lhes seja mostrada.” 
 
FONTE: CELCE-MURCIA, Marianne; BRINTON, Donna M.; GOODWIN, Janet M. 
Teaching Pronunciation: a reference for teacher of English to speakers of other 
languages. Cambridge University Press, 2006. (tradução nossa) 
 
Sobre o exposto, assinale a alternativa CORRETA: 
A 
Um fonema não pode ser produzido de diferentes formas, uma vez que segue as 
especificações de articulação. 
B 
Um exemplo de alofone da língua inglesa são dos som /p/ e /b/, em que o local e o 
modo de articulação são os mesmos, diferenciando-se apenas no vozeamento. 
C 
Um fonema é a unidade mínima de uma língua, sem valor distintivo, relacionado à 
forma física do som. 
D 
Os alofones são variações do mesmo fonema, ou seja, embora o fonema seja 
fisicamente diferente, ele funciona como a mesma unidade sonora. 
11 
“O que significa um inglês de pronúncia perfeita? Em certo sentido, há tantos tipos 
diferentes de inglês quanto o número de falantes dele; não há duas pessoas que 
falam exatamente iguais – podemos sempre ouvir as diferenças entes elas – e a 
pronúncia do inglês varia muito em diferentes áreas geográficas. Como decidimos 
qual tipo de inglês devemos usar como modelo?” 
 
FONTE: O’CONNOR, Joseph Desmond. Better English Pronunciation. Cambridge 
University Press, 1980. (tradução nossa) 
 
Sobre o exposto, avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas: 
 
I- Para um estudante de segunda língua, ter uma boa pronúncia significa soar como 
um nativo. 
PORQUE 
II- Existem dois modelos de variantes da língua inglesa: o Standard American 
English e o Received Pronunciation. 
A 
 As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa da 
I. 
B 
 As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa da I. 
C 
A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa. 
D 
 A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira. 
12 
“Depois de passar pela laringe, a corrente de ar egressiva entra no sistema 
articulatório (...), o qual é chamado, às vezes, de trato vocal, e consiste em três 
cavidades, bem como de articuladores passivos e ativos. Os órgãos que funcionam 
como articuladores ativos são o palato mole, a língua, os lábios e a mandíbula. 
Articuladores passivos são a úvula, o palato duro, o alvéolo e os dentes.” 
 
FONTE: GUT, Ulrike. Introduction to English phonetics and phonology. Peter Lang, 
2009. (tradução nossa) 
 
Sobre a forma que os articuladores podem se mover durante o processo da fala, 
assinale a alternativa CORRETA: 
A 
O palato duro é a parte rígida logo atrás dos dentes superiores, e a língua pode 
encostar nesse ponto quando pronunciamos /t/ e /d/. 
B 
Os lábios estão presentes em quase todas as produções sonoras essenciais para a 
produção de /k/, /g/ e /ŋ/. 
C 
O palato mole é a parte mais macia do céu da boca e seu movimento direciona a 
saída da corrente de ar egressiva pela cavidade nasal ou pela cavidade bucal. 
D 
 A língua serve para pronunciarmos diversos fonemas, como /p/, /b/ e o /m/, e 
podemos movê-la de diversas formas, arredondando, esticando ou pressionando. 
13 
“Além da diferença no grau de sinalização fonética e das diferenças fonológicas 
(vogais, consoantes) entre os dois idiomas, temos a questão da interpretação oral 
da língua escrita. Isto é, com que sons devemos interpretar as letras e as palavras 
de um texto. Em primeiro lugar, a interpretação fonética da ortografia em inglês 
apresenta diferenças em relação ao português. Em segundo lugar, e mais 
importante, a correlação entre ortografia e pronúncia em inglês é notoriamente 
irregular. Quer dizer: o mesmo grafema (letra) não corresponde sempre ao mesmo 
fonema (som), isto é, não tem sempre a mesma interpretação, a mesma pronúncia.” 
 
FONTE: Schütz, Ricardo E. Interferência da Ortografia. English Made in Brazil. 
Disponível em: https://www.sk.com.br/sk-interfer.html. 
 
Sobre ortografia (spelling), assinale a alternativa CORRETA: 
A 
“ph” tem som de /f/, como em “phone”. 
B 
As palavras que terminam com -e, na língua inglesa, geralmente são pronunciadas 
com fonema /i/ como em “game”, “date” e “face”. 
C 
Em alguns casos a letra -s tem som de /z/, como em “reason”, mas -ss sempre terá 
som de /s/, como em “piss”. 
D 
Há oito maneiras de se escrever o fonema /k/, mas o mais comum é a letra k, como 
em key e knigh. 
14 
“Os sons da fala podem ser classificados em diferentes categorias, de acordo com a 
atividade dos órgãos da fala envolvidos na sua produção (...). Para as consoantes da 
língua inglesa, é comum usar uma categorização baseada em três características de 
sua produção: vozeamento, modo e lugar de articulação.” 
 
FONTE: GUT, Ulrike. Introduction to English phonetics and phonology. Peter Lang, 
2009. (tradução nossa) 
 
Sobre os fonemas, associe os itens, utilizando o código a seguir: 
 
I- Oclusiva Velar Sonora. 
II- Fricativa Dental Surda. 
III- Nasal Bilabial Sonora. 
IV- Lateral Palatal Sonora. 
 
( ) /r/ 
( ) /θ/ 
() /m/ 
( ) /g/ 
 
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: 
A 
IV – II – III – I. 
B 
I – III – IV – II. 
C 
IV – I – III – II. 
D 
I – IV – II – III. 
15 
“Até 1970, as características suprassegmentais eram quase todas ignoradas nas 
aulas de línguas, e o ensino da pronúncia era, geralmente, focado nos fonemas, 
individualmente. Entretanto, com o aumento da popularidade do ensino 
comunicativo, no final do século XX, que continuou pelo século XXI, muitas escolas 
começaram a enfatizar a importância das suprassegmentais.” 
 
FONTE: YOSHIDA, Marla Trith. Understanding and Teaching the Pronunciation of 
English. Yoshida.–2013.–214 p, 2013. (tradução nossa) 
 
Sobre o estudo da pronúncia de uma segunda língua, assinale a alternativa 
CORRETA: 
A 
O estudo da pronúncia deve envolver apenas os fonemas da língua. 
B 
Quando aprendemos a falar bem uma palavra, não temos dificuldade de pronunciá-
la numa conversa. 
C 
 Uma boa pronúncia envolve a produção dos sons, tonicidade, ritmo, entonação, 
precisão e fluência. 
D 
 A precisão de como realizamos os sons de uma segunda língua é o que define uma 
boa pronúncia. 
16 
“O ditongo é um conjunto constituído de duas vogais. No caso da ortografia do 
português, diz-se que há um ditongo quando há o encontro de duas vogais, o 
mesmo não se aplica ao inglês. Pode acontecer de se encontrar uma sílaba com 
uma só vogal que em sua transcrição fonética se converte em um ditongo. É o caso 
das vogais longas do inglês como o “a” de grass (grama) ou de same (mesmo).” 
Disponível em: https://blog.abaenglish.com/pt/os-ditongos-em-ingles/. 
 
Sobre correlatos ortográficos /aɪ/, /eɪ/ e /ɔɪ/, respectivamente, assinale a 
alternativa CORRETA: 
A 
 Pie – pain – boy. 
B 
Hate – lane – oil. 
C 
Ride – wait – sigh. 
D 
Eye – side – annoy. 
17 
“Já a motivação é um fator positivo para a aprendizagem; mas é difícil estabelecer 
se a motivação favorece o aprendizado, se o aprendizado favorece a motivação, ou 
se há uma circularidade.” 
 
FONTE: SOBROZA, Lidiane Schlotefeldt. Aquisição x Aprendizagem da língua 
estrangeira. Linguagens & Cidadania, v. 10, n. 1, 2008. Disponível em 
http://jararaca.ufsm.br/websites/l&c/download/Artigos08/Lidiane.pdf. 
 
Sobre o papel do professor de língua estrangeira em relação à motivação, avalie as 
asserções a seguir e a relação proposta entre elas: 
 
I- O professor deve estar sempre analisando seus estudantes, a fim de perceber se 
não lhes falta motivação para, assim, ajudá-los a encontrar uma razão para estarem 
ali aprendendo uma segunda língua. 
PORQUE 
II- A aquisição da segunda língua pelo estudante é de total responsabilidade do 
professor. 
 
Assinale a alternativa CORRETA: 
A 
 A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa. 
B 
 A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira. 
C 
As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa da 
I. 
D 
As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa da I. 
18 
“Está comprovado neurologicamente que uma criança aprende uma língua 
diferentemente de um adolescente ou adulto. Aos dois anos, inicia-se o processo de 
lateralização do cérebro humano. A partir dos dois anos, aproximadamente, as 
habilidades infantis vão sendo “mapeadas” e setorizadas. Aos cinco anos, grande 
parte da lateralização já ocorreu, mas a divisão do trabalho entre os hemisférios 
cerebrais estará completa só aos 12 ou 13 anos, quando o indivíduo entra na 
puberdade.” 
 
FONTE: SOBROZA, Lidiane Schlotefeldt. Aquisição x Aprendizagem da língua 
estrangeira. Linguagens & Cidadania, v. 10, n. 1, 2008. Disponível em 
http://jararaca.ufsm.br/websites/l&c/download/Artigos08/Lidiane.pdf. 
 
Com base no fator idade que pode afetar o aprendizado da pronúncia em língua 
estrangeira, analise as afirmativas a seguir: 
 
I- Após os 14 anos, o indivíduo perde a sua capacidade de assimilar línguas da 
mesma forma que assimilou a sua língua materna, sendo essa questão mais 
perceptível na pronúncia. 
II- Estudantes adultos têm a capacidade de lidar com conceitos abstratos, o que 
facilita a compreensão da estrutura gramatical da língua estrangeira. 
III- O professor deve usar o mesmo método para seus estudantes, independente da 
faixa etária, a fim de que todos aprendam de forma igualitária. 
 
Assinale a alternativa CORRETA: 
A 
Somente a afirmativa II está correta. 
B 
As afirmativas I e III estão corretas. 
C 
As afirmativas II e III estão corretas. 
D 
As afirmativas I e II estão corretas. 
19 
Existem dois campos na Linguística relacionados à pronúncia a ao som, chamados 
de Fonética e Fonologia. Ambos descrevem e analisam a fala a partir de 
perspectivas diferentes (...). Enquanto a Fonética lida com a produção, 
propriedades e percepção dos sons da fala das línguas humanas, a Fonologia trata 
sobre como esses sons da fala formam padrões em uma língua específica. 
 
FONTE: GUT, Ulrike. Introduction to English phonetics and phonology. Peter Lang, 
2009. (tradução nossa) 
 
Com base na Fonética e Fonologia, analise as afirmativas a seguir: 
 
I- Fonética tem o objetivo de descrever e analisar os elementos mínimos da 
linguagem articulada em sua realização concreta. 
II- Fonologia investiga qual função um fonema tem em uma língua e quais sons 
podem ser combinados. 
III- A Fonologia divide-se em quatro áreas: articulatória, auditiva, acústica e 
instrumental. 
 
Assinale a alternativa CORRETA: 
A 
 As afirmativas I e II estão corretas. 
B 
As afirmativas I e III estão corretas. 
C 
 As afirmativas I, II e III estão corretas. 
D 
 As afirmativas II e III estão corretas. 
20 
“Como outro objetivo deste método [método tradicional] é o de transmitir um 
conhecimento sobre a língua, a gramática assume um papel normativo, sendo ela 
um dos focos centrais da aula. Para que os alunos possam ganhar consciência das 
regras gramaticais, extensos trabalhos com a memorização são realizados na 
forma de exercícios estruturalistas de substituição e/ou repetição. As estruturas 
são trabalhadas de forma dedutiva, ou seja, o professor explica as regras e os 
alunos aplicam as regras por meio de exercícios gramaticais tradicionais”. 
 
FONTE: JALIL, S.A.; PROCAILO, L. Metodologia de Ensino de Línguas Estrangeiras: 
Perspectiva e Reflexões sobre os Métodos, abordagens e o pós-método. IN IX 
Congresso Nacional de Educação EDUCERE III Encontro Sul Brasileiro de 
Psicopedagogia. 26 a 29 out. 2009. Disponível em 
https://educere.bruc.com.br/arquivo/pdf2009/2044_2145.pdf. 
 
Sobre o exposto, avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas: 
 
I- A habilidade de se comunicar oralmente não era um dos objetivos do Método 
Tradicional. 
PORQUE 
II- O Método tradicional foca no desenvolvimento das habilidades de leitura e 
produção textual. 
 
Assinale a alternativa CORRETA: 
A 
As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa da I. 
B 
A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira. 
C 
 A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa. 
D 
 As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa da 
I.

Continue navegando