Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Apostila NOVA IGUAÇU Rio de Janeiro Conteúdo + Questões Apostila elaborada conforme edital 01/2023 versão 01 - 05/01/2024 Personalizada e Humanizada Língua Portuguesa Raciocínio Lógico-Matemático Noções de Informática Conhecimentos didático-pedagógicos Legislação Municipal Conhecimentos Específicos Professor II Apresentação Fazer parte do serviço público é o objetivo de muitas pessoas. Nesse sentido, esta apostila reúne os conteúdos cobrado no edital de abertura do concurso. A Tutoria tem o cuidado de selecionar as informações do conteúdo programático das disciplinas abordadas. Toda essa disposição de assuntos foi pensada para auxiliar em uma melhor compreensão e fixação do conteúdo de forma clara e eficaz. A apostila que você tem em mãos é resultado da experiência e da competência da Tutoria, que conta com especialistas em cada uma das disciplinas. Ressaltamos a importância de fazer uma preparação focada e organizada para obter o desempenho desejado. A apostila da Tutoria será o diferencial para o seu sucesso e na realização do seu sonho. Importante O conteúdo desta apostila tem por objetivo atender às exigências do edital. Assim, recomendamos ampliar seus conhecimentos em livros, sites, jornais, revistas, entre outros meios, para sua melhor preparação. Atualizações legislativas poderão ser encontradas nos sites governamentais. A presente apostila não está vinculada à instituição pública e à empresa organizadora do concurso público a que se destina, a sua aquisição não inclui a inscrição do candidato no concurso público e também não garante a sua aprovação no concurso público. Proteção de direitos Todos os direitos autorais desta obra são reservados e protegidos pela Lei nº 9.610/98. É proibida a reprodução de qualquer parte deste material didático, sem autorização prévia expressa por escrito pela Tutoria. Personalizada e Humanizada 34 9897-5262 tuttuttuttutororororia_eadia_eadia_eadia_ead Como montar um cronograma de estudos para concurso Todo estudante sabe que o sucesso começa bem antes da prova e, sendo assim, é preciso ter um cronogra- ma de estudos para ajudar a manter o foco, organização e rendimento. Confira as dicas. Prestar um concurso exige muita dedicação, foco e tempo de estudos. Para conseguir ser bem-sucedido na caminha- da, é preciso criar um cronograma de estudos para concurso eficaz que se encaixe na sua rotina e nos compromissos que você tem. Montar um plano vai te ajudar a se concentrar melhor nos seus afazeres e pode te deixar motivado para cumprir seu objetivo de passar num concurso público. Entender a rotina O primeiro passo para montar um cronograma de estudos para concurso é compreender a sua rotina. É preciso entender como você gasta as horas dos seus dias, quais atividades tomam mais tempo, quais são indispensáveis e quando você realiza cada uma. Então, é hora do papel e caneta: anote! Escreva detalhadamente o que você faz em cada dia da semana: • Quando acorda; • Horário de trabalho; • Seus intervalos; • Todas as refeições. Definir horas de estudo Agora que você já consegue ver sua rotina detalhada, calcule quantas horas você tem de sobra em cada dia. Vale também calcular o tempo que pode ser retirado de atividades não tão importantes. Por exemplo, 15 minutos da hora do almoço para estudar, mesmo que pareça pouco tempo, pode ser aproveitado com a técnica correta. Outra dica é utilizar algum tempo à noite, talvez após o jantar para estudar mais. Mas faça isso apenas se você achar que é possível! Dormir bem é imprescindível para manter o cérebro aguçado. Existe uma técnica que consiste em focar 25 minutos seguidos em uma única atividade e tirar um intervalo de 5 a 15 minutos até a próxima tarefa. Se você conseguir deixar isso definido, seu cronograma de estudos para concurso ficará ainda melhor. No entanto, é necessário lembrar que eventualmente acontecerão imprevistos e seus horários precisa- rão ser reorganizados. Definir o que estudar Você já definiu os horários que terá para estudar, mas o que exatamente você pretende estudar? Para definir isso, é preciso saber qual concurso você quer prestar. Coloque o nome da seleção como título da planilha. Existem alguns fatores que precisam ser analisados na hora de priorizar disciplinas: • Disciplinas que tem maior peso; • Matérias que você tem mais dificuldade; • Assuntos que você tem menos conhecimento; • Recorrência dos temas. Montar o cronograma de estudos para concurso Com as disciplinas listadas por nível de prioridade e sabendo quanto tempo terá para estudar, você já pode montar seu plano diário. Para isso, use um planner ou crie uma planilha no computador. Se o concurso já está marcado, veja quanto tempo você tem até a data das provas. Novamente: você vai dividir cada disciplina, dessa vez com hora marcada: • Começo dos estudos; • Intervalos; • Hora de revisar; • Fechar os cadernos. Ter comprometimento e regularidade Independentemente de como foi montado seu cronograma de estudos, é necessário ter comprometimento e regulari- dade. Estudar todos os dias e intercalar as disciplinas sempre relembrando o que já foi estudado fazem parte de uma metodologia eficaz. São pontos importantes: • Não ficar muito tempo sem estudar determinada disciplina; • Colocar mais tempo às disciplinas que tem mais dificuldade; • Priorizar também as matérias de maior peso ou que se repetem nas provas; • Revisar conteúdo de outro dia para não cair no esquecimento. Conhecer técnicas de estudo Existem algumas técnicas que você pode adotar no seu cronograma de estudo para aproveitar melhor o seu tempo, como a criação de resumos e mapas mentais. Na primeira, você anota os pontos importantes que você compreendeu sobre o assunto. A segunda técnica é quase como um resumo, mas ela é ainda mais simplificada: selecione a ideia principal/geral e, a partir dela, puxe ramificações para assuntos mais específicos. Você pode também: • Fazer marcações em textos: isso ajuda nos resumos e mapas mentais, bem como na revisão; • Intercalar os estudos: num período de quatro horas, você estuda 45 minutos acerca de uma disciplina. Então, faz um intervalo de 15 minutos e depois estuda mais 45 minutos de outra disciplina; • Responder questões de provas anteriores e simulados: coloque seus conhecimentos em prática e veja o quanto você consegue acertar. Na questão de distribuição de tempo, uma técnica bacana é a de ciclo. Ela funciona da seguinte maneira: vamos supor que você tenha 20 horas semanais disponíveis para estudar. Distribua este tempo de acordo com a prioridade das disciplinas e siga seu cronograma normalmente. Caso algum imprevisto aconteça, como precisar ir ao médico, e isso atrapalhar seu momento de estudo, na próxima oportunidade que tiver para estudar siga de onde você parou. Não fique fixo ao sistema de escola: hoje é português, amanhã é matemática e toda sexta é Direito Administrativo. Esse formato pode prejudicar seus estudos, porque se você simplesmente deixar de estudar uma disciplina na sema- na, na próxima vez ficará atrasado. Já na técnica de ciclo, você pode se recuperar o conteúdo e flexibilizar o cronogra- ma de estudos para concursos públicos. Com o tempo, você vai ganhar confiança e internalizará os conteúdos mais rápido. Sendo assim, poderá acrescentar outras disciplinas complementares ao seu calendário de estudos, bem como fazer outros ajustes possíveis e neces- sários. Cuidar com o físico e o psicológico Estudar para concurso em pouco tempo pode ser um pouco complicado e talvez você até pense em usar seu tempo de lazer para se focar. Bom, você pode até diminuir esse tempo e utilizar um pouco dele para estudar, mas não redu- za seus momentos de prazer a zero. Seu corpo e seu cérebro precisam de descanso para conseguir assimilar tudo que você estudou. Você também pode assistir a um filme, ver uma série, ligar para um amigo, testar uma receita nova. Qualquer coisa que te dê prazer e relaxe a mente. C ro n o g ra m a d e es tu do s H o rá ri o S eg u n d a Te rç a Q u ar ta Q u in ta S ex ta S áb ad o D o m in g o Língua Portuguesa 1. Leitura, compreensão e interpretação de textos de gêneros variados. .................................................................................... 3 2. Informações literais e inferências. ............................................................................................................................................. 4 3. Domínio da norma-padrão do português contemporâneo. ...................................................................................................... 4 4. Gêneros e tipologia textual. ....................................................................................................................................................... 5 5. Estruturação do texto e dos parágrafos. ................................................................................................................................... 6 6. Articulação textual: pronomes e expressões referenciais, nexos, operadores sequenciais..Coerência textual, equivalência e transformação de estruturas. Semântica: sentido e substituição de palavras e de expressões no texto .................................. 6 7. significação contextual de palavras e expressões; denotação e conotação; sinônimos, antônimos, polissemia, homônimos e parônimos; ................................................................................................................................................................................. 7 8. figuras de linguagem. ................................................................................................................................................................. 8 9. Fonética, fonologia .................................................................................................................................................................... 10 10. ortografia oficial, ........................................................................................................................................................................ 11 11. acentuação gráfica ..................................................................................................................................................................... 12 12. Morfossintaxe: estrutura e formação de palavras ..................................................................................................................... 13 13. funções das classes de palavras ................................................................................................................................................. 14 14. emprego de tempos e modos verbais, flexão nominal e verbal ................................................................................................ 24 15. concordância nominal e verbal .................................................................................................................................................. 27 16. regência nominal e verbal, ........................................................................................................................................................ 28 17. emprego do sinal indicativo de crase ......................................................................................................................................... 30 18. processos de coordenação e subordinação. ............................................................................................................................. 31 19. Pontuação .................................................................................................................................................................................. 34 Língua Portuguesa LÍNGUA PORTUGUESA LEITURA, COMPREENSÃO E INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS DE GÊNEROS VARIADOS. Compreender um texto trata da análise e decodificação do que de fato está escrito, seja das frases ou das ideias presentes. Inter- pretar um texto, está ligado às conclusões que se pode chegar ao conectar as ideias do texto com a realidade. Interpretação trabalha com a subjetividade, com o que se entendeu sobre o texto. Interpretar um texto permite a compreensão de todo e qual- quer texto ou discurso e se amplia no entendimento da sua ideia principal. Compreender relações semânticas é uma competência imprescindível no mercado de trabalho e nos estudos. Quando não se sabe interpretar corretamente um texto pode- -se criar vários problemas, afetando não só o desenvolvimento pro- fissional, mas também o desenvolvimento pessoal. Busca de sentidos Para a busca de sentidos do texto, pode-se retirar do mesmo os tópicos frasais presentes em cada parágrafo. Isso auxiliará na apreensão do conteúdo exposto. Isso porque é ali que se fazem necessários, estabelecem uma relação hierárquica do pensamento defendido, retomando ideias já citadas ou apresentando novos conceitos. Por fim, concentre-se nas ideias que realmente foram explici- tadas pelo autor. Textos argumentativos não costumam conceder espaço para divagações ou hipóteses, supostamente contidas nas entrelinhas. Deve-se ater às ideias do autor, o que não quer dizer que o leitor precise ficar preso na superfície do texto, mas é fun- damental que não sejam criadas suposições vagas e inespecíficas. Importância da interpretação A prática da leitura, seja por prazer, para estudar ou para se informar, aprimora o vocabulário e dinamiza o raciocínio e a inter- pretação. A leitura, além de favorecer o aprendizado de conteúdos específicos, aprimora a escrita. Uma interpretação de texto assertiva depende de inúmeros fa- tores. Muitas vezes, apressados, descuidamo-nos dos detalhes pre- sentes em um texto, achamos que apenas uma leitura já se faz sufi- ciente. Interpretar exige paciência e, por isso, sempre releia o texto, pois a segunda leitura pode apresentar aspectos surpreendentes que não foram observados previamente. Para auxiliar na busca de sentidos do texto, pode-se também retirar dele os tópicos frasais presentes em cada parágrafo, isso certamente auxiliará na apreen- são do conteúdo exposto. Lembre-se de que os parágrafos não es- tão organizados, pelo menos em um bom texto, de maneira aleató- ria, se estão no lugar que estão, é porque ali se fazem necessários, estabelecendo uma relação hierárquica do pensamento defendido, retomando ideias já citadas ou apresentando novos conceitos. Concentre-se nas ideias que de fato foram explicitadas pelo au- tor: os textos argumentativos não costumam conceder espaço para divagações ou hipóteses, supostamente contidas nas entrelinhas. Devemos nos ater às ideias do autor, isso não quer dizer que você precise ficar preso na superfície do texto, mas é fundamental que não criemos, à revelia do autor, suposições vagas e inespecíficas. Ler com atenção é um exercício que deve ser praticado à exaustão, assim como uma técnica, que fará de nós leitores proficientes. Diferença entre compreensão e interpretação A compreensão de um texto é fazer uma análise objetiva do texto e verificar o que realmente está escrito nele. Já a interpreta- ção imagina o que as ideias do texto têm a ver com a realidade. O leitor tira conclusões subjetivas do texto. Gêneros Discursivos Romance: descrição longa de ações e sentimentos de perso- nagens fictícios, podendo ser de comparação com a realidade ou totalmente irreal. A diferença principal entre um romance e uma novela é a extensão do texto, ou seja, o romance é mais longo. No romance nós temos uma história central e várias histórias secun- dárias. Conto: obra de ficção onde é criado seres e locais totalmente imaginário. Com linguagem linear e curta, envolve poucas perso- nagens, que geralmente se movimentam em torno de uma única ação, dada em um só espaço, eixo temático e conflito. Suas ações encaminham-se diretamente para um desfecho. Novela: muito parecida com o conto e o romance, diferencia- do por sua extensão.Ela fica entre o conto e o romance, e tem a história principal, mas também tem várias histórias secundárias. O tempo na novela é baseada no calendário. O tempo e local são de- finidos pelas histórias dos personagens. A história (enredo) tem um ritmo mais acelerado do que a do romance por ter um texto mais curto. Crônica: texto que narra o cotidiano das pessoas, situações que nós mesmos já vivemos e normalmente é utilizado a ironia para mostrar um outro lado da mesma história. Na crônica o tempo não é relevante e quando é citado, geralmente são pequenos intervalos como horas ou mesmo minutos. Poesia: apresenta um trabalho voltado para o estudo da lin- guagem, fazendo-o de maneira particular, refletindo o momento, a vida dos homens através de figuras que possibilitam a criação de imagens. Editorial: texto dissertativo argumentativo onde expressa a opinião do editor através de argumentos e fatos sobre um assunto que está sendo muito comentado (polêmico). Sua intenção é con- vencer o leitor a concordar com ele. Entrevista: texto expositivo e é marcado pela conversa de um entrevistador e um entrevistado para a obtenção de informações. Tem como principal característica transmitir a opinião de pessoas de destaque sobre algum assunto de interesse. Cantiga de roda: gênero empírico, que na escola se materiali- za em uma concretude da realidade. A cantiga de roda permite as crianças terem mais sentido em relação a leitura e escrita, ajudando os professores a identificar o nível de alfabetização delas. Receita: texto instrucional e injuntivo que tem como objetivo de informar, aconselhar, ou seja, recomendam dando uma certa li- berdade para quem recebe a informação. INFORMAÇÕES LITERAIS E INFERÊNCIAS. Definição Ao contrário das informações explícitas, que são expressadas pelo autor no texto, as informações implícitas não são expressadas da mesma forma. Em muitos casos, para que se faça uma leitura eficiente, é necessário que se vá além do que está mencionado, sendo necessário preciso inferir as informações de um texto, ou seja, decifrar suas entrelinhas. Inferência: quer dizer concluir alguma coisa com base em outra já conhecida. Fazer inferências é uma habilidade essencial para a interpretação correta dos enunciados e dos textos. As principais informações que podem ser inferidas recebem o nome de subtendidas e pressupostas. Informação pressuposta: é aquela cujo enunciado depende para fazer que consiga gerar sentido. Analise o seguinte exemplo: “Arnaldo retornará para casa?”, O enunciado, nesse caso, somente fará sentido se for levada em consideração que Arnaldo saiu de casa, pelo menos provisoriamente – e essa é a informação pressuposta. O fato de Arnaldo se encontrar em casa invalidará o enunciado. Observe que as informações pressupostas estão assinaladas por meio de termos e expressões expostos no próprio enunciado e implicam de um critério lógico. Desse modo, no enunciado “Arnaldo ainda não retornou para casa”, o termo “ainda” aponta que o retorno de Arnaldo para casa é dado como certo pelos enunciados. Informação subtendida: diversamente à informação pressupostas, a subentendida não é assinalada no enunciado, sendo, portanto, apenas uma sugestão, isto é, pode ser percebida como insinuações. O emprego de subentendidos “camufla” o enunciado por trás de uma declaração, pois, nesse caso, ele não quer se comprometer com ela. Em razão disso, pode-se afirmar que as informações são de responsabilidade do receptor da fala, ao passo que as pressupostas são comuns tanto aos falantes quanto aos receptores. As informações subentendidas circundam nosso dia-a-dia nas as anedotas e na publicidade por exemplo; enquanto a primeira consiste em um gênero textual cujos sentido está profundamente submetido à ruptura dos subentendidos, a segunda se baseia nos pensamentos e comportamentos sociais para produzir informações subentendidas. DOMÍNIO DA NORMA-PADRÃO DO PORTUGUÊS CONTEM- PORÂNEO. A Linguagem Culta ou Padrão É aquela ensinada nas escolas e serve de veículo às ciências em que se apresenta com terminologia especial. É usada pelas pessoas instruídas das diferentes classes sociais e caracteriza-se pela obediência às normas gramaticais. Mais comumente usada na linguagem escrita e literária, reflete prestígio social e cultural. É mais artificial, mais estável, menos sujeita a variações. Está presente nas aulas, conferências, sermões, discursos políticos, comunicações científicas, noticiários de TV, programas culturais etc. Ouvindo e lendo é que você aprenderá a falar e a escrever bem. Procure ler muito, ler bons autores, para redigir bem. A aprendizagem da língua inicia-se em casa, no contexto fa- miliar, que é o primeiro círculo social para uma criança. A criança imita o que ouve e aprende, aos poucos, o vocabulário e as leis combinatórias da língua. Um falante ao entrar em contato com ou- tras pessoas em diferentes ambientes sociais como a rua, a escola e etc., começa a perceber que nem todos falam da mesma forma. Há pessoas que falam de forma diferente por pertencerem a outras cidades ou regiões do país, ou por fazerem parte de outro grupo ou classe social. Essas diferenças no uso da língua constituem as variedades linguísticas. Certas palavras e construções que empregamos acabam de- nunciando quem somos socialmente, ou seja, em que região do país nascemos, qual nosso nível social e escolar, nossa formação e, às vezes, até nossos valores, círculo de amizades e hobbies. O uso da língua também pode informar nossa timidez, sobre nossa capa- cidade de nos adaptarmos às situações novas e nossa insegurança. A norma culta é a variedade linguística ensinada nas escolas, contida na maior parte dos livros, registros escritos, nas mídias te- levisivas, entre outros. Como variantes da norma padrão aparecem: a linguagem regional, a gíria, a linguagem específica de grupos ou profissões. O ensino da língua culta na escola não tem a finalidade de condenar ou eliminar a língua que falamos em nossa família ou em nossa comunidade. O domínio da língua culta, somado ao do- mínio de outras variedades linguísticas, torna-nos mais preparados para nos comunicarmos nos diferentes contextos lingísticos, já que a linguagem utilizada em reuniões de trabalho não deve ser a mes- ma utilizada em uma reunião de amigos no final de semana. Portanto, saber usar bem uma língua equivale a saber empre- gá-la de modo adequado às mais diferentes situações sociais de que participamos. A norma culta é responsável por representar as práticas lin- guísticas embasadas nos modelos de uso encontrados em textos formais. É o modelo que deve ser utilizado na escrita, sobretudo nos textos não literários, pois segue rigidamente as regras gramati- cais. A norma culta conta com maior prestígio social e normalmente é associada ao nível cultural do falante: quanto maior a escolariza- ção, maior a adequação com a língua padrão. Língua Portuguesa 2 LÍNGUA PORTUGUESA LEITURA, COMPREENSÃO E INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS DE GÊNEROS VARIADOS. Compreender um texto trata da análise e decodificação do que de fato está escrito, seja das frases ou das ideias presentes. Inter- pretar um texto, está ligado às conclusões que se pode chegar ao conectar as ideias do texto com a realidade. Interpretação trabalha com a subjetividade, com o que se entendeu sobre o texto. Interpretar um texto permite a compreensão de todo e qual- quer texto ou discurso e se amplia no entendimento da sua ideia principal. Compreender relações semânticas é uma competência imprescindível no mercado de trabalho e nos estudos. Quando não se sabe interpretar corretamente um texto pode- -se criar vários problemas, afetando não só o desenvolvimento pro- fissional, mas também o desenvolvimento pessoal. Busca de sentidos Para a busca de sentidos do texto, pode-se retirar do mesmo os tópicos frasais presentes em cada parágrafo. Isso auxiliará na apreensão do conteúdo exposto. Isso porque é ali quese fazem necessários, estabelecem uma relação hierárquica do pensamento defendido, retomando ideias já citadas ou apresentando novos conceitos. Por fim, concentre-se nas ideias que realmente foram explici- tadas pelo autor. Textos argumentativos não costumam conceder espaço para divagações ou hipóteses, supostamente contidas nas entrelinhas. Deve-se ater às ideias do autor, o que não quer dizer que o leitor precise ficar preso na superfície do texto, mas é fun- damental que não sejam criadas suposições vagas e inespecíficas. Importância da interpretação A prática da leitura, seja por prazer, para estudar ou para se informar, aprimora o vocabulário e dinamiza o raciocínio e a inter- pretação. A leitura, além de favorecer o aprendizado de conteúdos específicos, aprimora a escrita. Uma interpretação de texto assertiva depende de inúmeros fa- tores. Muitas vezes, apressados, descuidamo-nos dos detalhes pre- sentes em um texto, achamos que apenas uma leitura já se faz sufi- ciente. Interpretar exige paciência e, por isso, sempre releia o texto, pois a segunda leitura pode apresentar aspectos surpreendentes que não foram observados previamente. Para auxiliar na busca de sentidos do texto, pode-se também retirar dele os tópicos frasais presentes em cada parágrafo, isso certamente auxiliará na apreen- são do conteúdo exposto. Lembre-se de que os parágrafos não es- tão organizados, pelo menos em um bom texto, de maneira aleató- ria, se estão no lugar que estão, é porque ali se fazem necessários, estabelecendo uma relação hierárquica do pensamento defendido, retomando ideias já citadas ou apresentando novos conceitos. Concentre-se nas ideias que de fato foram explicitadas pelo au- tor: os textos argumentativos não costumam conceder espaço para divagações ou hipóteses, supostamente contidas nas entrelinhas. Devemos nos ater às ideias do autor, isso não quer dizer que você precise ficar preso na superfície do texto, mas é fundamental que não criemos, à revelia do autor, suposições vagas e inespecíficas. Ler com atenção é um exercício que deve ser praticado à exaustão, assim como uma técnica, que fará de nós leitores proficientes. Diferença entre compreensão e interpretação A compreensão de um texto é fazer uma análise objetiva do texto e verificar o que realmente está escrito nele. Já a interpreta- ção imagina o que as ideias do texto têm a ver com a realidade. O leitor tira conclusões subjetivas do texto. Gêneros Discursivos Romance: descrição longa de ações e sentimentos de perso- nagens fictícios, podendo ser de comparação com a realidade ou totalmente irreal. A diferença principal entre um romance e uma novela é a extensão do texto, ou seja, o romance é mais longo. No romance nós temos uma história central e várias histórias secun- dárias. Conto: obra de ficção onde é criado seres e locais totalmente imaginário. Com linguagem linear e curta, envolve poucas perso- nagens, que geralmente se movimentam em torno de uma única ação, dada em um só espaço, eixo temático e conflito. Suas ações encaminham-se diretamente para um desfecho. Novela: muito parecida com o conto e o romance, diferencia- do por sua extensão. Ela fica entre o conto e o romance, e tem a história principal, mas também tem várias histórias secundárias. O tempo na novela é baseada no calendário. O tempo e local são de- finidos pelas histórias dos personagens. A história (enredo) tem um ritmo mais acelerado do que a do romance por ter um texto mais curto. Crônica: texto que narra o cotidiano das pessoas, situações que nós mesmos já vivemos e normalmente é utilizado a ironia para mostrar um outro lado da mesma história. Na crônica o tempo não é relevante e quando é citado, geralmente são pequenos intervalos como horas ou mesmo minutos. Poesia: apresenta um trabalho voltado para o estudo da lin- guagem, fazendo-o de maneira particular, refletindo o momento, a vida dos homens através de figuras que possibilitam a criação de imagens. Editorial: texto dissertativo argumentativo onde expressa a opinião do editor através de argumentos e fatos sobre um assunto que está sendo muito comentado (polêmico). Sua intenção é con- vencer o leitor a concordar com ele. Entrevista: texto expositivo e é marcado pela conversa de um entrevistador e um entrevistado para a obtenção de informações. Tem como principal característica transmitir a opinião de pessoas de destaque sobre algum assunto de interesse. Cantiga de roda: gênero empírico, que na escola se materiali- za em uma concretude da realidade. A cantiga de roda permite as crianças terem mais sentido em relação a leitura e escrita, ajudando os professores a identificar o nível de alfabetização delas. Receita: texto instrucional e injuntivo que tem como objetivo de informar, aconselhar, ou seja, recomendam dando uma certa li- berdade para quem recebe a informação. INFORMAÇÕES LITERAIS E INFERÊNCIAS. Definição Ao contrário das informações explícitas, que são expressadas pelo autor no texto, as informações implícitas não são expressadas da mesma forma. Em muitos casos, para que se faça uma leitura eficiente, é necessário que se vá além do que está mencionado, sendo necessário preciso inferir as informações de um texto, ou seja, decifrar suas entrelinhas. Inferência: quer dizer concluir alguma coisa com base em outra já conhecida. Fazer inferências é uma habilidade essencial para a interpretação correta dos enunciados e dos textos. As principais informações que podem ser inferidas recebem o nome de subtendidas e pressupostas. Informação pressuposta: é aquela cujo enunciado depende para fazer que consiga gerar sentido. Analise o seguinte exemplo: “Arnaldo retornará para casa?”, O enunciado, nesse caso, somente fará sentido se for levada em consideração que Arnaldo saiu de casa, pelo menos provisoriamente – e essa é a informação pressuposta. O fato de Arnaldo se encontrar em casa invalidará o enunciado. Observe que as informações pressupostas estão assinaladas por meio de termos e expressões expostos no próprio enunciado e implicam de um critério lógico. Desse modo, no enunciado “Arnaldo ainda não retornou para casa”, o termo “ainda” aponta que o retorno de Arnaldo para casa é dado como certo pelos enunciados. Informação subtendida: diversamente à informação pressupostas, a subentendida não é assinalada no enunciado, sendo, portanto, apenas uma sugestão, isto é, pode ser percebida como insinuações. O emprego de subentendidos “camufla” o enunciado por trás de uma declaração, pois, nesse caso, ele não quer se comprometer com ela. Em razão disso, pode-se afirmar que as informações são de responsabilidade do receptor da fala, ao passo que as pressupostas são comuns tanto aos falantes quanto aos receptores. As informações subentendidas circundam nosso dia-a-dia nas as anedotas e na publicidade por exemplo; enquanto a primeira consiste em um gênero textual cujos sentido está profundamente submetido à ruptura dos subentendidos, a segunda se baseia nos pensamentos e comportamentos sociais para produzir informações subentendidas. DOMÍNIO DA NORMA-PADRÃO DO PORTUGUÊS CONTEM- PORÂNEO. A Linguagem Culta ou Padrão É aquela ensinada nas escolas e serve de veículo às ciências em que se apresenta com terminologia especial. É usada pelas pessoas instruídas das diferentes classes sociais e caracteriza-se pela obediência às normas gramaticais. Mais comumente usada na linguagem escrita e literária, reflete prestígio social e cultural. É mais artificial, mais estável, menos sujeita a variações. Está presente nas aulas, conferências, sermões, discursos políticos, comunicações científicas, noticiários de TV, programas culturais etc. Ouvindo e lendo é que você aprenderá a falar e a escrever bem. Procure ler muito, ler bons autores, para redigir bem. A aprendizagem da língua inicia-se em casa, no contexto fa- miliar, que é o primeiro círculo social para uma criança. A criança imita o que ouve e aprende, aos poucos,o vocabulário e as leis combinatórias da língua. Um falante ao entrar em contato com ou- tras pessoas em diferentes ambientes sociais como a rua, a escola e etc., começa a perceber que nem todos falam da mesma forma. Há pessoas que falam de forma diferente por pertencerem a outras cidades ou regiões do país, ou por fazerem parte de outro grupo ou classe social. Essas diferenças no uso da língua constituem as variedades linguísticas. Certas palavras e construções que empregamos acabam de- nunciando quem somos socialmente, ou seja, em que região do país nascemos, qual nosso nível social e escolar, nossa formação e, às vezes, até nossos valores, círculo de amizades e hobbies. O uso da língua também pode informar nossa timidez, sobre nossa capa- cidade de nos adaptarmos às situações novas e nossa insegurança. A norma culta é a variedade linguística ensinada nas escolas, contida na maior parte dos livros, registros escritos, nas mídias te- levisivas, entre outros. Como variantes da norma padrão aparecem: a linguagem regional, a gíria, a linguagem específica de grupos ou profissões. O ensino da língua culta na escola não tem a finalidade de condenar ou eliminar a língua que falamos em nossa família ou em nossa comunidade. O domínio da língua culta, somado ao do- mínio de outras variedades linguísticas, torna-nos mais preparados para nos comunicarmos nos diferentes contextos lingísticos, já que a linguagem utilizada em reuniões de trabalho não deve ser a mes- ma utilizada em uma reunião de amigos no final de semana. Portanto, saber usar bem uma língua equivale a saber empre- gá-la de modo adequado às mais diferentes situações sociais de que participamos. A norma culta é responsável por representar as práticas lin- guísticas embasadas nos modelos de uso encontrados em textos formais. É o modelo que deve ser utilizado na escrita, sobretudo nos textos não literários, pois segue rigidamente as regras gramati- cais. A norma culta conta com maior prestígio social e normalmente é associada ao nível cultural do falante: quanto maior a escolariza- ção, maior a adequação com a língua padrão. Língua Portuguesa 3 Exemplo: Venho solicitar a atenção de Vossa Excelência para que seja conjurada uma calamidade que está prestes a desabar em cima da juventude feminina do Brasil. Refiro-me, senhor presidente, ao movimento entusiasta que está empolgando centenas de moças, atraindo-as para se transformarem em jogadoras de futebol, sem se levar em conta que a mulher não poderá praticar este esporte violento sem afetar, seriamente, o equilíbrio fisiológico de suas fun- ções orgânicas, devido à natureza que dispôs a ser mãe. A Linguagem Popular ou Coloquial É aquela usada espontânea e fluentemente pelo povo. Mostra- se quase sempre rebelde à norma gramatical e é carregada de vícios de linguagem (solecismo – erros de regência e concordância; barbarismo – erros de pronúncia, grafia e flexão; ambiguidade; cacofonia; pleonasmo), expressões vulgares, gírias e preferência pela coordenação, que ressalta o caráter oral e popular da língua. A linguagem popular está presente nas conversas familiares ou entre amigos, anedotas, irradiação de esportes, programas de TV e auditório, novelas, na expressão dos esta dos emocionais etc. Dúvidas mais comuns da norma culta Perca ou perda Isto é uma perda de tempo ou uma perca de tempo? Tomara que ele não perca o ônibus ou não perda o ônibus? Quais são as fra- ses corretas com perda e perca? Certo: Isto é uma perda de tempo. Embaixo ou em baixo O gato está embaixo da mesa ou em baixo da mesa? Continu- arei falando em baixo tom de voz ou embaixo tom de voz? Quais são as frases corretas com embaixo e em baixo? Certo: O gato está embaixo da cama Ver ou vir A dúvida no uso de ver e vir ocorre nas seguintes construções: Se eu ver ou se eu vir? Quando eu ver ou quando eu vir? Qual das frases com ver ou vir está correta? Se eu vir você lá fora, você vai ficar de castigo! Onde ou aonde Os advérbios onde e aonde indicam lugar: Onde você está? Aonde você vai? Qual é a diferença entre onde e aonde? Onde indi- ca permanência. É sinônimo de em que lugar. Onde, Em que lugar Fica? Como escrever o dinheiro por extenso? Os valores monetários, regra geral, devem ser escritos com al- garismos: R$ 1,00 ou R$ 1 R$ 15,00 ou R$ 15 R$ 100,00 ou R$ 100 R$ 1400,00 ou R$ 1400. Obrigado ou obrigada Segundo a gramática tradicional e a norma culta, o homem ao agradecer deve dizer obrigado. A mulher ao agradecer deve dizer obrigada. Mal ou mau Como essas duas palavras são, maioritariamente, pronunciadas da mesma forma, são facilmente confundidas pelos falantes. Qual a diferença entre mal e mau? Mal é um advérbio, antônimo de bem. Mau é o adjetivo contrário de bom. “Vir”, “Ver” e “Vier” A conjugação desses verbos pode causar confusão em algumas situações, como por exemplo no futuro do subjuntivo. O correto é, por exemplo, “quando você o vir”, e não “quando você o ver”. Já no caso do verbo “ir”, a conjugação correta deste tempo ver- bal é “quando eu vier”, e não “quando eu vir”. “Ao invés de” ou “em vez de” “Ao invés de” significa “ao contrário” e deve ser usado apenas para expressar oposição. Por exemplo: Ao invés de virar à direita, virei à esquerda. Já “em vez de” tem um significado mais abrangente e é usado principalmente como a expressão “no lugar de”. Mas ele também pode ser usado para exprimir oposição. Por isso, os linguistas reco- mendam usar “em vez de” caso esteja na dúvida. GÊNEROS E TIPOLOGIA TEXTUAL. Definições e diferenciação: tipos textuais e gêneros textuais são dois conceitos distintos, cada qual com sua própria linguagem e estrutura. Os tipos textuais gêneros se classificam em razão da estrutura linguística, enquanto os gêneros textuais têm sua classificação baseada na forma de comunicação. Assim, os gêneros são variedades existente no interior dos modelos pré-estabelecidos dos tipos textuais. A definição de um gênero textual é feita a partir dos conteúdos temáticos que apresentam sua estrutura específica. Logo, para cada tipo de texto, existem gêneros característicos. Como se classificam os tipos e os gêneros textuais As classificações conforme o gênero podem sofrer mudanças e são amplamente flexíveis. Os principais gêneros são: romance, conto, fábula, lenda, notícia, carta, bula de medicamento, cardápio de restaurante, lista de compras, receita de bolo, etc. Quanto aos tipos, as classificações são fixas, e definem e distinguem o texto com base na estrutura e nos aspectos linguísticos. Os tipos textuais são: narrativo, descritivo, dissertativo, expositivo e injuntivo. Resumindo, os gêneros textuais são a parte concreta, enquanto as tipologias integram o campo das formas, da teoria. Acompanhe abaixo os principais gêneros textuais inseridos e como eles se inserem em cada tipo textual: Texto narrativo: esse tipo textual se estrutura em: apresentação, desenvolvimento, clímax e desfecho. Esses textos se caracterizam pela apresentação das ações de personagens em um tempo e espaço determinado. Os principais gêneros textuais que pertencem ao tipo textual narrativo são: romances, novelas, contos, crônicas e fábulas. Texto descritivo: esse tipo compreende textos que descrevem lugares ou seres ou relatam acontecimentos. Em geral, esse tipo de texto contém adjetivos que exprimem as emoções do narrador, e, em termos de gêneros, abrange diários, classificados, cardápios de restaurantes, folhetos turísticos, relatos de viagens, etc. 1212 Texto expositivo: corresponde ao texto cuja função é transmitir ideias utilizando recursos de definição, comparação, descrição, conceituação e informação. Verbetes de dicionário, enciclopédias, jornais, resumos escolares, entre outros, fazem parte dos textos expositivos. Texto argumentativo: os textos argumentativos têm o objetivo de apresentar um assunto recorrendo a argumentações, isto é, caracteriza-se por defender um ponto de vista. Sua estrutura é compostapor introdução, desenvolvimento e conclusão. Os textos argumentativos compreendem os gêneros textuais manifesto e abaixo-assinado. Texto injuntivo: esse tipo de texto tem como finalidade de orientar o leitor, ou seja, expor instruções, de forma que o emissor procure persuadir seu interlocutor. Em razão disso, o emprego de verbos no modo imperativo é sua característica principal. Pertencem a este tipo os gêneros bula de remédio, receitas culinárias, manuais de instruções, entre outros. Texto prescritivo: essa tipologia textual tem a função de instruir o leitor em relação ao procedimento. Esses textos, de certa forma, impedem a liberdade de atuação do leitor, pois decretam que ele siga o que diz o texto. Os gêneros que pertencem a esse tipo de texto são: leis, cláusulas contratuais, edital de concursos públicos. ESTRUTURAÇÃO DO TEXTO E DOS PARÁGRAFOS. Uma boa redação é dividida em ideias relacionadas entre si ajustadas a uma ideia central que norteia todo o pensamento do texto. Um dos maiores problemas nas redações é estruturar as ideias para fazer com que o leitor entenda o que foi dito no texto. Fazer uma estrutura no texto para poder guiar o seu pensamento e o do leitor. Parágrafo O parágrafo organizado em torno de uma ideia-núcleo, que é desenvolvida por ideias secundárias. O parágrafo pode ser forma- do por uma ou mais frases, sendo seu tamanho variável. No texto dissertativo-argumentativo, os parágrafos devem estar todos rela- cionados com a tese ou ideia principal do texto, geralmente apre- sentada na introdução. Embora existam diferentes formas de organização de parágra- fos, os textos dissertativo-argumentativos e alguns gêneros jornalís- ticos apresentam uma estrutura-padrão. Essa estrutura consiste em três partes: a ideia-núcleo, as ideias secundárias (que desenvolvem a ideia-núcleo) e a conclusão (que reafirma a ideia-básica). Em parágrafos curtos, é raro haver conclusão. Introdução: faz uma rápida apresentação do assunto e já traz uma ideia da sua posição no texto, é normalmente aqui que você irá identificar qual o problema do texto, o porque ele está sendo escrito. Normalmente o tema e o problema são dados pela própria prova. Desenvolvimento: elabora melhor o tema com argumentos e ideias que apoiem o seu posicionamento sobre o assunto. É possível usar argumentos de várias formas, desde dados estatísticos até citações de pessoas que tenham autoridade no assunto. Conclusão: faz uma retomada breve de tudo que foi abordado e conclui o texto. Esta última parte pode ser feita de várias maneiras diferentes, é possível deixar o assunto ainda aberto criando uma pergunta reflexiva, ou concluir o assunto com as suas próprias conclusões a partir das ideias e argumentos do desenvolvimento. Outro aspecto que merece especial atenção são os conecto- res. São responsáveis pela coesão do texto e tornam a leitura mais fluente, visando estabelecer um encadeamento lógico entre as ideias e servem de ligação entre o parágrafo, ou no interior do perí- odo, e o tópico que o antecede. Saber usá-los com precisão, tanto no interior da frase, quanto ao passar de um enunciado para outro, é uma exigência também para a clareza do texto. Sem os conectores (pronomes relativos, conjunções, advér- bios, preposições, palavras denotativas) as ideias não fluem, muitas vezes o pensamento não se completa, e o texto torna-se obscuro, sem coerência. Esta estrutura é uma das mais utilizadas em textos argumenta- tivos, e por conta disso é mais fácil para os leitores. Existem diversas formas de se estruturar cada etapa dessa es- trutura de texto, entretanto, apenas segui-la já leva ao pensamento mais direto. ARTICULAÇÃO TEXTUAL: PRONOMES E EXPRESSÕES RE- FERENCIAIS, NEXOS, OPERADORES SEQUENCIAIS..COE- RÊNCIA TEXTUAL, EQUIVALÊNCIA E TRANSFORMAÇÃO DE ESTRUTURAS. SEMÂNTICA: SENTIDO E SUBSTITUIÇÃO DE PALAVRAS E DE EXPRESSÕES NO TEXTO — Definições e diferenciação Coesão e coerência são dois conceitos distintos, tanto que um texto coeso pode ser incoerente, e vice-versa. O que existe em comum entre os dois é o fato de constituírem mecanismos fundamentais para uma produção textual satisfatória. Resumidamente, a coesão textual se volta para as questões gramaticais, isto é, na articulação interna do texto. Já a coerência textual tem seu foco na articulação externa da mensagem. — Coesão Textual Consiste no efeito da ordenação e do emprego adequado das palavras que proporcionam a ligação entre frases, períodos e parágrafos de um texto. A coesão auxilia na sua organização e se realiza por meio de palavras denominadas conectivos. As técnicas de coesão A coesão pode ser obtida por meio de dois mecanismos principais, a anáfora e a catáfora. Por estarem relacionados à mensagem expressa no texto, esses recursos classificam-se como endofóricas. Enquanto a anáfora retoma um componente, a catáfora o antecipa, contribuindo com a ligação e a harmonia textual. As regras de coesão Para que se garanta a coerência textual, é necessário que as regras relacionadas abaixo sejam seguidas. Língua Portuguesa 4 Exemplo: Venho solicitar a atenção de Vossa Excelência para que seja conjurada uma calamidade que está prestes a desabar em cima da juventude feminina do Brasil. Refiro-me, senhor presidente, ao movimento entusiasta que está empolgando centenas de moças, atraindo-as para se transformarem em jogadoras de futebol, sem se levar em conta que a mulher não poderá praticar este esporte violento sem afetar, seriamente, o equilíbrio fisiológico de suas fun- ções orgânicas, devido à natureza que dispôs a ser mãe. A Linguagem Popular ou Coloquial É aquela usada espontânea e fluentemente pelo povo. Mostra- se quase sempre rebelde à norma gramatical e é carregada de vícios de linguagem (solecismo – erros de regência e concordância; barbarismo – erros de pronúncia, grafia e flexão; ambiguidade; cacofonia; pleonasmo), expressões vulgares, gírias e preferência pela coordenação, que ressalta o caráter oral e popular da língua. A linguagem popular está presente nas conversas familiares ou entre amigos, anedotas, irradiação de esportes, programas de TV e auditório, novelas, na expressão dos esta dos emocionais etc. Dúvidas mais comuns da norma culta Perca ou perda Isto é uma perda de tempo ou uma perca de tempo? Tomara que ele não perca o ônibus ou não perda o ônibus? Quais são as fra- ses corretas com perda e perca? Certo: Isto é uma perda de tempo. Embaixo ou em baixo O gato está embaixo da mesa ou em baixo da mesa? Continu- arei falando em baixo tom de voz ou embaixo tom de voz? Quais são as frases corretas com embaixo e em baixo? Certo: O gato está embaixo da cama Ver ou vir A dúvida no uso de ver e vir ocorre nas seguintes construções: Se eu ver ou se eu vir? Quando eu ver ou quando eu vir? Qual das frases com ver ou vir está correta? Se eu vir você lá fora, você vai ficar de castigo! Onde ou aonde Os advérbios onde e aonde indicam lugar: Onde você está? Aonde você vai? Qual é a diferença entre onde e aonde? Onde indi- ca permanência. É sinônimo de em que lugar. Onde, Em que lugar Fica? Como escrever o dinheiro por extenso? Os valores monetários, regra geral, devem ser escritos com al- garismos: R$ 1,00 ou R$ 1 R$ 15,00 ou R$ 15 R$ 100,00 ou R$ 100 R$ 1400,00 ou R$ 1400. Obrigado ou obrigada Segundo a gramática tradicional e a norma culta, o homem ao agradecer deve dizer obrigado. A mulher ao agradecer deve dizer obrigada. Mal ou mau Como essas duas palavras são, maioritariamente, pronunciadas da mesma forma, são facilmente confundidas pelos falantes. Qual a diferença entre mal e mau? Mal é um advérbio, antônimo de bem. Mau é o adjetivo contrário de bom. “Vir”, “Ver” e “Vier” A conjugação desses verbos pode causar confusão em algumas situações, como por exemplo no futuro do subjuntivo. O correto é, por exemplo, “quando você o vir”, e não “quando você o ver”. Já no caso do verbo “ir”, a conjugação correta deste tempo ver- bal é “quandoeu vier”, e não “quando eu vir”. “Ao invés de” ou “em vez de” “Ao invés de” significa “ao contrário” e deve ser usado apenas para expressar oposição. Por exemplo: Ao invés de virar à direita, virei à esquerda. Já “em vez de” tem um significado mais abrangente e é usado principalmente como a expressão “no lugar de”. Mas ele também pode ser usado para exprimir oposição. Por isso, os linguistas reco- mendam usar “em vez de” caso esteja na dúvida. GÊNEROS E TIPOLOGIA TEXTUAL. Definições e diferenciação: tipos textuais e gêneros textuais são dois conceitos distintos, cada qual com sua própria linguagem e estrutura. Os tipos textuais gêneros se classificam em razão da estrutura linguística, enquanto os gêneros textuais têm sua classificação baseada na forma de comunicação. Assim, os gêneros são variedades existente no interior dos modelos pré-estabelecidos dos tipos textuais. A definição de um gênero textual é feita a partir dos conteúdos temáticos que apresentam sua estrutura específica. Logo, para cada tipo de texto, existem gêneros característicos. Como se classificam os tipos e os gêneros textuais As classificações conforme o gênero podem sofrer mudanças e são amplamente flexíveis. Os principais gêneros são: romance, conto, fábula, lenda, notícia, carta, bula de medicamento, cardápio de restaurante, lista de compras, receita de bolo, etc. Quanto aos tipos, as classificações são fixas, e definem e distinguem o texto com base na estrutura e nos aspectos linguísticos. Os tipos textuais são: narrativo, descritivo, dissertativo, expositivo e injuntivo. Resumindo, os gêneros textuais são a parte concreta, enquanto as tipologias integram o campo das formas, da teoria. Acompanhe abaixo os principais gêneros textuais inseridos e como eles se inserem em cada tipo textual: Texto narrativo: esse tipo textual se estrutura em: apresentação, desenvolvimento, clímax e desfecho. Esses textos se caracterizam pela apresentação das ações de personagens em um tempo e espaço determinado. Os principais gêneros textuais que pertencem ao tipo textual narrativo são: romances, novelas, contos, crônicas e fábulas. Texto descritivo: esse tipo compreende textos que descrevem lugares ou seres ou relatam acontecimentos. Em geral, esse tipo de texto contém adjetivos que exprimem as emoções do narrador, e, em termos de gêneros, abrange diários, classificados, cardápios de restaurantes, folhetos turísticos, relatos de viagens, etc. 1212 Texto expositivo: corresponde ao texto cuja função é transmitir ideias utilizando recursos de definição, comparação, descrição, conceituação e informação. Verbetes de dicionário, enciclopédias, jornais, resumos escolares, entre outros, fazem parte dos textos expositivos. Texto argumentativo: os textos argumentativos têm o objetivo de apresentar um assunto recorrendo a argumentações, isto é, caracteriza-se por defender um ponto de vista. Sua estrutura é composta por introdução, desenvolvimento e conclusão. Os textos argumentativos compreendem os gêneros textuais manifesto e abaixo-assinado. Texto injuntivo: esse tipo de texto tem como finalidade de orientar o leitor, ou seja, expor instruções, de forma que o emissor procure persuadir seu interlocutor. Em razão disso, o emprego de verbos no modo imperativo é sua característica principal. Pertencem a este tipo os gêneros bula de remédio, receitas culinárias, manuais de instruções, entre outros. Texto prescritivo: essa tipologia textual tem a função de instruir o leitor em relação ao procedimento. Esses textos, de certa forma, impedem a liberdade de atuação do leitor, pois decretam que ele siga o que diz o texto. Os gêneros que pertencem a esse tipo de texto são: leis, cláusulas contratuais, edital de concursos públicos. ESTRUTURAÇÃO DO TEXTO E DOS PARÁGRAFOS. Uma boa redação é dividida em ideias relacionadas entre si ajustadas a uma ideia central que norteia todo o pensamento do texto. Um dos maiores problemas nas redações é estruturar as ideias para fazer com que o leitor entenda o que foi dito no texto. Fazer uma estrutura no texto para poder guiar o seu pensamento e o do leitor. Parágrafo O parágrafo organizado em torno de uma ideia-núcleo, que é desenvolvida por ideias secundárias. O parágrafo pode ser forma- do por uma ou mais frases, sendo seu tamanho variável. No texto dissertativo-argumentativo, os parágrafos devem estar todos rela- cionados com a tese ou ideia principal do texto, geralmente apre- sentada na introdução. Embora existam diferentes formas de organização de parágra- fos, os textos dissertativo-argumentativos e alguns gêneros jornalís- ticos apresentam uma estrutura-padrão. Essa estrutura consiste em três partes: a ideia-núcleo, as ideias secundárias (que desenvolvem a ideia-núcleo) e a conclusão (que reafirma a ideia-básica). Em parágrafos curtos, é raro haver conclusão. Introdução: faz uma rápida apresentação do assunto e já traz uma ideia da sua posição no texto, é normalmente aqui que você irá identificar qual o problema do texto, o porque ele está sendo escrito. Normalmente o tema e o problema são dados pela própria prova. Desenvolvimento: elabora melhor o tema com argumentos e ideias que apoiem o seu posicionamento sobre o assunto. É possível usar argumentos de várias formas, desde dados estatísticos até citações de pessoas que tenham autoridade no assunto. Conclusão: faz uma retomada breve de tudo que foi abordado e conclui o texto. Esta última parte pode ser feita de várias maneiras diferentes, é possível deixar o assunto ainda aberto criando uma pergunta reflexiva, ou concluir o assunto com as suas próprias conclusões a partir das ideias e argumentos do desenvolvimento. Outro aspecto que merece especial atenção são os conecto- res. São responsáveis pela coesão do texto e tornam a leitura mais fluente, visando estabelecer um encadeamento lógico entre as ideias e servem de ligação entre o parágrafo, ou no interior do perí- odo, e o tópico que o antecede. Saber usá-los com precisão, tanto no interior da frase, quanto ao passar de um enunciado para outro, é uma exigência também para a clareza do texto. Sem os conectores (pronomes relativos, conjunções, advér- bios, preposições, palavras denotativas) as ideias não fluem, muitas vezes o pensamento não se completa, e o texto torna-se obscuro, sem coerência. Esta estrutura é uma das mais utilizadas em textos argumenta- tivos, e por conta disso é mais fácil para os leitores. Existem diversas formas de se estruturar cada etapa dessa es- trutura de texto, entretanto, apenas segui-la já leva ao pensamento mais direto. ARTICULAÇÃO TEXTUAL: PRONOMES E EXPRESSÕES RE- FERENCIAIS, NEXOS, OPERADORES SEQUENCIAIS..COE- RÊNCIA TEXTUAL, EQUIVALÊNCIA E TRANSFORMAÇÃO DE ESTRUTURAS. SEMÂNTICA: SENTIDO E SUBSTITUIÇÃO DE PALAVRAS E DE EXPRESSÕES NO TEXTO — Definições e diferenciação Coesão e coerência são dois conceitos distintos, tanto que um texto coeso pode ser incoerente, e vice-versa. O que existe em comum entre os dois é o fato de constituírem mecanismos fundamentais para uma produção textual satisfatória. Resumidamente, a coesão textual se volta para as questões gramaticais, isto é, na articulação interna do texto. Já a coerência textual tem seu foco na articulação externa da mensagem. — Coesão Textual Consiste no efeito da ordenação e do emprego adequado das palavras que proporcionam a ligação entre frases, períodos e parágrafos de um texto. A coesão auxilia na sua organização e se realiza por meio de palavras denominadas conectivos. As técnicas de coesão A coesão pode ser obtida por meio de dois mecanismos principais, a anáfora e a catáfora. Por estarem relacionados à mensagem expressa no texto, esses recursos classificam-se como endofóricas. Enquanto a anáfora retoma um componente, a catáfora o antecipa, contribuindo com a ligação e a harmonia textual. As regras de coesão Para que se garanta a coerência textual, é necessário que as regras relacionadas abaixosejam seguidas. Língua Portuguesa 5 13 Referência – Pessoal: emprego de pronomes pessoais e possessivos. Exemplo: «Ana e Sara foram promovidas. Elas serão gerentes de departamento.” Aqui, tem-se uma referência pessoal anafórica (retoma termo já mencionado). – Comparativa: emprego de comparações com base em semelhanças. Exemplo: “Mais um dia como os outros…”. Temos uma referência comparativa endofórica. – Demonstrativa: emprego de advérbios e pronomes demonstrativos. Exemplo: “Inclua todos os nomes na lista, menos este: Fred da Silva.” Temos uma referência demonstrativa catafórica. – Substituição: consiste em substituir um elemento, quer seja nome, verbo ou frase, por outro, para que ele não seja repetido. Analise o exemplo: “Iremos ao banco esta tarde, elas foram pela manhã.” Perceba que a diferença entre a referência e a substituição é evidente principalmente no fato de que a substituição adiciona ao texto uma informação nova. No exemplo usado para a referência, o pronome pessoal retoma as pessoas “Ana e Sara”, sem acrescentar quaisquer informações ao texto. – Elipse: trata-se da omissão de um componente textual – nominal, verbal ou frasal – por meio da figura denominando eclipse. Exemplo: “Preciso falar com Ana. Você a viu?” Aqui, é o contexto que proporciona o entendimento da segunda oração, pois o leitor fica ciente de que o locutor está procurando por Ana. – Conjunção: é o termo que estabelece ligação entre as orações. Exemplo: “Embora eu não saiba os detalhes, sei que um acidente aconteceu.” Conjunção concessiva. – Coesão lexical: consiste no emprego de palavras que fazem parte de um mesmo campo lexical ou que carregam sentido aproximado. É o caso dos nomes genéricos, sinônimos, hiperônimos, entre outros. Exemplo: “Aquele hospital público vive lotado. A instituição não está dando conta da demanda populacional.” — Coerência Textual A Coerência é a relação de sentido entre as ideias de um texto que se origina da sua argumentação – consequência decorrente dos saberes conhecimentos do emissor da mensagem. Um texto redundante e contraditório, ou cujas ideias introduzidas não apresentam conclusão, é um texto incoerente. A falta de coerência prejudica a fluência da leitura e a clareza do discurso. Isso quer dizer que a falta de coerência não consiste apenas na ignorância por parte dos interlocutores com relação a um determinado assunto, mas da emissão de ideias contrárias e do mal uso dos tempos verbais. Observe os exemplos: “A apresentação está finalizada, mas a estou concluindo até o momento.” Aqui, temos um processo verbal acabado e um inacabado. “Sou vegana e só como ovos com gema mole.” Os veganos não consomem produtos de origem animal. Princípios Básicos da Coerência – Relevância: as ideias têm que estar relacionadas. – Não Contradição: as ideias não podem se contradizer. – Não Tautologia: as ideias não podem ser redundantes. Fatores de Coerência – As inferências: se partimos do pressuposto que os interlocutores partilham do mesmo conhecimento, as inferências podem simplificar as informações. Exemplo: “Sempre que for ligar os equipamentos, não se esqueça de que voltagem da lavadora é 220w”. Aqui, emissor e receptor compartilham do conhecimento de que existe um local adequado para ligar determinado aparelho. – O conhecimento de mundo: todos nós temos uma bagagem de saberes adquirida ao longo da vida e que é arquivada na nossa memória. Esses conhecimentos podem ser os chamados scripts (roteiros, tal como normas de etiqueta), planos (planejar algo com um objetivo, tal como jogar um jogo), esquemas (planos de funcionamento, como a rotina diária: acordar, tomar café da manhã, sair para o trabalho/escola), frames (rótulos), etc. Exemplo: “Coelhinho e ovos de chocolate! Vai ser um lindo Natal!” O conhecimento cultural nos leva a identificar incoerência na frase, afinal, “coelho” e “ovos de chocolate” são elementos, os chamados frames, que pertencem à comemoração de Páscoa, e nada têm a ver com o Natal. SIGNIFICAÇÃO CONTEXTUAL DE PALAVRAS E EXPRESSÕES; DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO; SINÔNIMOS, ANTÔNIMOS, POLISSEMIA, HOMÔNIMOS E PARÔNIMOS; Visão Geral: o significado das palavras é objeto de estudo da semântica, a área da gramática que se dedica ao sentido das palavras e também às relações de sentido estabelecidas entre elas. Denotação e conotação Denotação corresponde ao sentido literal e objetivo das palavras, enquanto a conotação diz respeito ao sentido figurado das palavras. Exemplos: “O gato é um animal doméstico.” “Meu vizinho é um gato.” No primeiro exemplo, a palavra gato foi usada no seu verdadeiro sentido, indicando uma espécie real de animal. Na segunda frase, a palavra gato faz referência ao aspecto físico do vizinho, uma forma de dizer que ele é tão bonito quanto o bichano. 1414 Hiperonímia e hiponímia Dizem respeito à hierarquia de significado. Um hiperônimo, palavra superior com um sentido mais abrangente, engloba um hipônimo, palavra inferior com sentido mais restrito. Exemplos: – Hiperônimo: mamífero: – hipônimos: cavalo, baleia. – Hiperônimo: jogo – hipônimos: xadrez, baralho. Polissemia e monossemia A polissemia diz respeito ao potencial de uma palavra apresentar uma multiplicidade de significados, de acordo com o contexto em que ocorre. A monossemia indica que determinadas palavras apresentam apenas um significado. Exemplos: – “Língua”, é uma palavra polissêmica, pois pode por um idioma ou um órgão do corpo, dependendo do contexto em que é inserida. – A palavra “decalitro” significa medida de dez litros, e não tem outro significado, por isso é uma palavra monossêmica. Sinonímia e antonímia A sinonímia diz respeito à capacidade das palavras serem semelhantes em significado. Já antonímia se refere aos significados opostos. Desse modo, por meio dessas duas relações, as palavras expressam proximidade e contrariedade. Exemplos de palavras sinônimas: morrer = falecer; rápido = veloz. Exemplos de palavras antônimas: morrer x nascer; pontual x atrasado. Homonímia e paronímia A homonímia diz respeito à propriedade das palavras apresentarem: semelhanças sonoras e gráficas, mas distinção de sentido (palavras homônimas), semelhanças homófonas, mas distinção gráfica e de sentido (palavras homófonas) semelhanças gráficas, mas distinção sonora e de sentido (palavras homógrafas). A paronímia se refere a palavras que são escritas e pronunciadas de forma parecida, mas que apresentam significados diferentes. Veja os exemplos: – Palavras homônimas: caminho (itinerário) e caminho (verbo caminhar); morro (monte) e morro (verbo morrer). – Palavras homófonas: apressar (tornar mais rápido) e apreçar (definir o preço); arrochar (apertar com força) e arroxar (tornar roxo). – Palavras homógrafas: apoio (suporte) e apoio (verbo apoiar); boto (golfinho) e boto (verbo botar); choro (pranto) e choro (verbo chorar) . – Palavras parônimas: apóstrofe (figura de linguagem) e apóstrofo (sinal gráfico), comprimento (tamanho) e cumprimento (saudação). FIGURAS DE LINGUAGEM. As figuras de linguagem ou de estilo são empregadas para valorizar o texto, tornando a linguagem mais expressiva. É um re- curso linguístico para expressar de formas diferentes experiências comuns, conferindo originalidade, emotividade ao discurso, ou tor- nando-o poético. As figuras de linguagem classificam-se em – figuras de palavra; – figuras de pensamento; – figuras de construção ou sintaxe. Figuras de palavra Emprego de um termo com sentido diferente daquele conven- cionalmente empregado, a fim de se conseguir um efeito mais ex- pressivo na comunicação. Metáfora: comparação abreviada, que dispensa o uso dos co- nectivos comparativos; é uma comparação subjetiva. Normalmente vem com o verbo de ligação claro ou subentendido na frase. Exemplos ...a vida é cigana É caravana É pedra de gelo ao sol. (Geraldo Azevedo/ Alceu Valença) Encarnado e azul são as cores do meudesejo. (Carlos Drummond de Andrade) Comparação: aproxima dois elementos que se identificam, ligados por conectivos comparativos explícitos: como, tal qual, tal como, que, que nem. Também alguns verbos estabelecem a com- paração: parecer, assemelhar-se e outros. Exemplo Estava mais angustiado que um goleiro na hora do gol, quando você entrou em mim como um sol no quintal. (Belchior) Catacrese: emprego de um termo em lugar de outro para o qual não existe uma designação apropriada. Exemplos – folha de papel – braço de poltrona – céu da boca – pé da montanha Sinestesia: fusão harmônica de, no mínimo, dois dos cinco sen- tidos físicos. Exemplo Vem da sala de linotipos a doce (gustativa) música (auditiva) mecânica. (Carlos Drummond de Andrade) A fusão de sensações físicas e psicológicas também é sineste- sia: “ódio amargo”, “alegria ruidosa”, “paixão luminosa”, “indiferen- ça gelada”. Antonomásia: substitui um nome próprio por uma qualidade, atributo ou circunstância que individualiza o ser e notabiliza-o. Exemplos O filósofo de Genebra (= Calvino). O águia de Haia (= Rui Barbosa). Língua Portuguesa 6 13 Referência – Pessoal: emprego de pronomes pessoais e possessivos. Exemplo: «Ana e Sara foram promovidas. Elas serão gerentes de departamento.” Aqui, tem-se uma referência pessoal anafórica (retoma termo já mencionado). – Comparativa: emprego de comparações com base em semelhanças. Exemplo: “Mais um dia como os outros…”. Temos uma referência comparativa endofórica. – Demonstrativa: emprego de advérbios e pronomes demonstrativos. Exemplo: “Inclua todos os nomes na lista, menos este: Fred da Silva.” Temos uma referência demonstrativa catafórica. – Substituição: consiste em substituir um elemento, quer seja nome, verbo ou frase, por outro, para que ele não seja repetido. Analise o exemplo: “Iremos ao banco esta tarde, elas foram pela manhã.” Perceba que a diferença entre a referência e a substituição é evidente principalmente no fato de que a substituição adiciona ao texto uma informação nova. No exemplo usado para a referência, o pronome pessoal retoma as pessoas “Ana e Sara”, sem acrescentar quaisquer informações ao texto. – Elipse: trata-se da omissão de um componente textual – nominal, verbal ou frasal – por meio da figura denominando eclipse. Exemplo: “Preciso falar com Ana. Você a viu?” Aqui, é o contexto que proporciona o entendimento da segunda oração, pois o leitor fica ciente de que o locutor está procurando por Ana. – Conjunção: é o termo que estabelece ligação entre as orações. Exemplo: “Embora eu não saiba os detalhes, sei que um acidente aconteceu.” Conjunção concessiva. – Coesão lexical: consiste no emprego de palavras que fazem parte de um mesmo campo lexical ou que carregam sentido aproximado. É o caso dos nomes genéricos, sinônimos, hiperônimos, entre outros. Exemplo: “Aquele hospital público vive lotado. A instituição não está dando conta da demanda populacional.” — Coerência Textual A Coerência é a relação de sentido entre as ideias de um texto que se origina da sua argumentação – consequência decorrente dos saberes conhecimentos do emissor da mensagem. Um texto redundante e contraditório, ou cujas ideias introduzidas não apresentam conclusão, é um texto incoerente. A falta de coerência prejudica a fluência da leitura e a clareza do discurso. Isso quer dizer que a falta de coerência não consiste apenas na ignorância por parte dos interlocutores com relação a um determinado assunto, mas da emissão de ideias contrárias e do mal uso dos tempos verbais. Observe os exemplos: “A apresentação está finalizada, mas a estou concluindo até o momento.” Aqui, temos um processo verbal acabado e um inacabado. “Sou vegana e só como ovos com gema mole.” Os veganos não consomem produtos de origem animal. Princípios Básicos da Coerência – Relevância: as ideias têm que estar relacionadas. – Não Contradição: as ideias não podem se contradizer. – Não Tautologia: as ideias não podem ser redundantes. Fatores de Coerência – As inferências: se partimos do pressuposto que os interlocutores partilham do mesmo conhecimento, as inferências podem simplificar as informações. Exemplo: “Sempre que for ligar os equipamentos, não se esqueça de que voltagem da lavadora é 220w”. Aqui, emissor e receptor compartilham do conhecimento de que existe um local adequado para ligar determinado aparelho. – O conhecimento de mundo: todos nós temos uma bagagem de saberes adquirida ao longo da vida e que é arquivada na nossa memória. Esses conhecimentos podem ser os chamados scripts (roteiros, tal como normas de etiqueta), planos (planejar algo com um objetivo, tal como jogar um jogo), esquemas (planos de funcionamento, como a rotina diária: acordar, tomar café da manhã, sair para o trabalho/escola), frames (rótulos), etc. Exemplo: “Coelhinho e ovos de chocolate! Vai ser um lindo Natal!” O conhecimento cultural nos leva a identificar incoerência na frase, afinal, “coelho” e “ovos de chocolate” são elementos, os chamados frames, que pertencem à comemoração de Páscoa, e nada têm a ver com o Natal. SIGNIFICAÇÃO CONTEXTUAL DE PALAVRAS E EXPRESSÕES; DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO; SINÔNIMOS, ANTÔNIMOS, POLISSEMIA, HOMÔNIMOS E PARÔNIMOS; Visão Geral: o significado das palavras é objeto de estudo da semântica, a área da gramática que se dedica ao sentido das palavras e também às relações de sentido estabelecidas entre elas. Denotação e conotação Denotação corresponde ao sentido literal e objetivo das palavras, enquanto a conotação diz respeito ao sentido figurado das palavras. Exemplos: “O gato é um animal doméstico.” “Meu vizinho é um gato.” No primeiro exemplo, a palavra gato foi usada no seu verdadeiro sentido, indicando uma espécie real de animal. Na segunda frase, a palavra gato faz referência ao aspecto físico do vizinho, uma forma de dizer que ele é tão bonito quanto o bichano. 1414 Hiperonímia e hiponímia Dizem respeito à hierarquia de significado. Um hiperônimo, palavra superior com um sentido mais abrangente, engloba um hipônimo, palavra inferior com sentido mais restrito. Exemplos: – Hiperônimo: mamífero: – hipônimos: cavalo, baleia. – Hiperônimo: jogo – hipônimos: xadrez, baralho. Polissemia e monossemia A polissemia diz respeito ao potencial de uma palavra apresentar uma multiplicidade de significados, de acordo com o contexto em que ocorre. A monossemia indica que determinadas palavras apresentam apenas um significado. Exemplos: – “Língua”, é uma palavra polissêmica, pois pode por um idioma ou um órgão do corpo, dependendo do contexto em que é inserida. – A palavra “decalitro” significa medida de dez litros, e não tem outro significado, por isso é uma palavra monossêmica. Sinonímia e antonímia A sinonímia diz respeito à capacidade das palavras serem semelhantes em significado. Já antonímia se refere aos significados opostos. Desse modo, por meio dessas duas relações, as palavras expressam proximidade e contrariedade. Exemplos de palavras sinônimas: morrer = falecer; rápido = veloz. Exemplos de palavras antônimas: morrer x nascer; pontual x atrasado. Homonímia e paronímia A homonímia diz respeito à propriedade das palavras apresentarem: semelhanças sonoras e gráficas, mas distinção de sentido (palavras homônimas), semelhanças homófonas, mas distinção gráfica e de sentido (palavras homófonas) semelhanças gráficas, mas distinção sonora e de sentido (palavras homógrafas). A paronímia se refere a palavras que são escritas e pronunciadas de forma parecida, mas que apresentam significados diferentes. Veja os exemplos: – Palavras homônimas: caminho (itinerário) e caminho (verbo caminhar); morro (monte) e morro (verbo morrer). – Palavras homófonas: apressar (tornar mais rápido) e apreçar (definir o preço); arrochar (apertar com força) e arroxar (tornar roxo). – Palavras homógrafas: apoio (suporte) e apoio (verbo apoiar); boto (golfinho) e boto (verbobotar); choro (pranto) e choro (verbo chorar) . – Palavras parônimas: apóstrofe (figura de linguagem) e apóstrofo (sinal gráfico), comprimento (tamanho) e cumprimento (saudação). FIGURAS DE LINGUAGEM. As figuras de linguagem ou de estilo são empregadas para valorizar o texto, tornando a linguagem mais expressiva. É um re- curso linguístico para expressar de formas diferentes experiências comuns, conferindo originalidade, emotividade ao discurso, ou tor- nando-o poético. As figuras de linguagem classificam-se em – figuras de palavra; – figuras de pensamento; – figuras de construção ou sintaxe. Figuras de palavra Emprego de um termo com sentido diferente daquele conven- cionalmente empregado, a fim de se conseguir um efeito mais ex- pressivo na comunicação. Metáfora: comparação abreviada, que dispensa o uso dos co- nectivos comparativos; é uma comparação subjetiva. Normalmente vem com o verbo de ligação claro ou subentendido na frase. Exemplos ...a vida é cigana É caravana É pedra de gelo ao sol. (Geraldo Azevedo/ Alceu Valença) Encarnado e azul são as cores do meu desejo. (Carlos Drummond de Andrade) Comparação: aproxima dois elementos que se identificam, ligados por conectivos comparativos explícitos: como, tal qual, tal como, que, que nem. Também alguns verbos estabelecem a com- paração: parecer, assemelhar-se e outros. Exemplo Estava mais angustiado que um goleiro na hora do gol, quando você entrou em mim como um sol no quintal. (Belchior) Catacrese: emprego de um termo em lugar de outro para o qual não existe uma designação apropriada. Exemplos – folha de papel – braço de poltrona – céu da boca – pé da montanha Sinestesia: fusão harmônica de, no mínimo, dois dos cinco sen- tidos físicos. Exemplo Vem da sala de linotipos a doce (gustativa) música (auditiva) mecânica. (Carlos Drummond de Andrade) A fusão de sensações físicas e psicológicas também é sineste- sia: “ódio amargo”, “alegria ruidosa”, “paixão luminosa”, “indiferen- ça gelada”. Antonomásia: substitui um nome próprio por uma qualidade, atributo ou circunstância que individualiza o ser e notabiliza-o. Exemplos O filósofo de Genebra (= Calvino). O águia de Haia (= Rui Barbosa). Língua Portuguesa 7 15 Metonímia: troca de uma palavra por outra, de tal forma que a palavra empregada lembra, sugere e retoma a que foi omitida. Exemplos Leio Graciliano Ramos. (livros, obras) Comprei um panamá. (chapéu de Panamá) Tomei um Danone. (iogurte) Alguns autores, em vez de metonímia, classificam como siné- doque quando se têm a parte pelo todo e o singular pelo plural. Exemplo A cidade inteira viu assombrada, de queixo caído, o pistoleiro sumir de ladrão, fugindo nos cascos de seu cavalo. (singular pelo plural) (José Cândido de Carvalho) Figuras Sonoras Aliteração: repetição do mesmo fonema consonantal, geral- mente em posição inicial da palavra. Exemplo Vozes veladas veludosas vozes volúpias dos violões, vozes ve- ladas. (Cruz e Sousa) Assonância: repetição do mesmo fonema vocal ao longo de um verso ou poesia. Exemplo Sou Ana, da cama, da cana, fulana, bacana Sou Ana de Amsterdam. (Chico Buarque) Paronomásia: Emprego de vocábulos semelhantes na forma ou na prosódia, mas diferentes no sentido. Exemplo Berro pelo aterro pelo desterro berro por seu berro pelo seu [erro quero que você ganhe que [você me apanhe sou o seu bezerro gritando [mamãe. (Caetano Veloso) Onomatopeia: imitação aproximada de um ruído ou som pro- duzido por seres animados e inanimados. Exemplo Vai o ouvido apurado na trama do rumor suas nervuras inseto múltiplo reunido para compor o zanzineio surdo circular opressivo zunzin de mil zonzons zoando em meio à pasta de calor da noite em branco (Carlos Drummond de Andrade) Observação: verbos que exprimem os sons são considerados onomatopaicos, como cacarejar, tiquetaquear, miar etc. Figuras de sintaxe ou de construção Dizem respeito a desvios em relação à concordância entre os termos da oração, sua ordem, possíveis repetições ou omissões. Podem ser formadas por: omissão: assíndeto, elipse e zeugma; repetição: anáfora, pleonasmo e polissíndeto; inversão: anástrofe, hipérbato, sínquise e hipálage; ruptura: anacoluto; concordância ideológica: silepse. Anáfora: repetição da mesma palavra no início de um período, frase ou verso. Exemplo Dentro do tempo o universo [na imensidão. Dentro do sol o calor peculiar [do verão. Dentro da vida uma vida me [conta uma estória que fala [de mim. Dentro de nós os mistérios [do espaço sem fim! (Toquinho/Mutinho) Assíndeto: ocorre quando orações ou palavras que deveriam vir ligadas por conjunções coordenativas aparecem separadas por vírgulas. Exemplo Não nos movemos, as mãos é que se estenderam pouco a pouco, todas quatro, pegando-se, apertando-se, fundindo-se. (Machado de Assis) Polissíndeto: repetição intencional de uma conjunção coorde- nativa mais vezes do que exige a norma gramatical. Exemplo Há dois dias meu telefone não fala, nem ouve, nem toca, nem tuge, nem muge. (Rubem Braga) Pleonasmo: repetição de uma ideia já sugerida ou de um ter- mo já expresso. Pleonasmo literário: recurso estilístico que enriquece a expres- são, dando ênfase à mensagem. Exemplos Não os venci. Venceram-me eles a mim. (Rui Barbosa) 1616 Morrerás morte vil na mão de um forte. (Gonçalves Dias) Pleonasmo vicioso: Frequente na linguagem informal, cotidia- na, considerado vício de linguagem. Deve ser evitado. Exemplos Ouvir com os ouvidos. Rolar escadas abaixo. Colaborar juntos. Hemorragia de sangue. Repetir de novo. Elipse: Supressão de uma ou mais palavras facilmente suben- tendidas na frase. Geralmente essas palavras são pronomes, con- junções, preposições e verbos. Exemplos Compareci ao Congresso. (eu) Espero venhas logo. (eu, que, tu) Ele dormiu duas horas. (durante) No mar, tanta tormenta e tanto dano. (verbo Haver) (Camões) Zeugma: Consiste na omissão de palavras já expressas anterior- mente. Exemplos Foi saqueada a vila, e assassina dos os partidários dos Filipes. (Camilo Castelo Branco) Rubião fez um gesto, Palha outro: mas quão diferentes. (Machado de Assis) Hipérbato ou inversão: alteração da ordem direta dos elemen- tos na frase. Exemplos Passeiam, à tarde, as belas na avenida. (Carlos Drummond de Andrade) Paciência tenho eu tido... (Antônio Nobre) Anacoluto: interrupção do plano sintático com que se inicia a frase, alterando a sequência do processo lógico. A construção do período deixa um ou mais termos desprendidos dos demais e sem função sintática definida. Exemplos E o desgraçado, tremiam-lhe as pernas. (Manuel Bandeira) Aquela mina de ouro, ela não ia deixar que outras espertas bo- tassem as mãos. (José Lins do Rego) Hipálage: inversão da posição do adjetivo (uma qualidade que pertence a um objeto é atribuída a outro, na mesma frase). Exemplo ...em cada olho um grito castanho de ódio. (Dalton Trevisan) ...em cada olho castanho um grito de ódio) Silepse Silepse de gênero: Não há concordância de gênero do adjetivo ou pronome com a pessoa a que se refere. Exemplos Pois aquela criancinha, longe de ser um estranho... (Rachel de Queiroz) V. Ex.a parece magoado... (Carlos Drummond de Andrade) Silepse de pessoa: Não há concordância da pessoa verbal com o sujeito da oração. Exemplos Os dois ora estais reunidos... (Carlos Drummond de Andrade) Na noite do dia seguinte, estávamos reunidos algumas pessoas. (Machado de Assis) Silepse de número: Não há concordância do número verbal com o sujeito da oração. Exemplo Corria gente de todos os lados, e gritavam. (Mário Barreto) FONÉTICA, FONOLOGIA — Definições Gerais Fonética e Fonologia são ramos que integram a primeira parte dos estudos da Gramática Descritiva e se dedicam ao estudo das características e dos fenômenos físicos, fisiológicos e fônicos da língua. Seus objetivos são a investigação e a classificação dos dos sons da fala, que nada mais são do que os componentes mínimos da linguagem articulada. A fonética concentra-se nos sons da fala em sua realização efetiva,
Compartilhar