Buscar

RELATÓRIO FINAL IT (2)

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 46 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 46 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 46 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

34
CECA – CENTRO DE EDUCAÇÃO, COMUNICAÇÃO E ARTES
COLEGIADO DE LETRAS – CAMPUS CASCAVEL
CURSOS DE LETRAS PORTUGUÊS E ESPANHOL, INGLÊS OU ITALIANO
ANDRIELLY ANTUNES DA SILVA
GUSTAVO VENDRAME
RELATÓRIO DESCRITIVO-INTERPRETATIVO DA PRÁTICA DE ENSINO E ESTÁGIO SUPERVISIONADO DE LÍNGUA ITALIANA E RESPECTIVAS LITERATURAS I 
CASCAVEL/PR
DEZEMBRO DE 2019
ANDRIELLY ANTUNES DA SILVA
GUSTAVO VENDRAME
RELATÓRIO DESCRITIVO-INTERPRETATIVO DA PRÁTICA DE ENSINO E ESTÁGIO SUPERVISIONADO DE LÍNGUA ITALIANA E RESPECTIVAS LITERATURAS I 
Relatório Descritivo-Interpretativo referente ao Estágio Supervisionado de Língua Italiana no Curso de Extensão oferecido no Colégio Estadual Wilson Joffre, elaborado como requisito básico parcial para a conclusão da disciplina de Prática de Ensino e Estágio Supervisionado de Língua Italiana e respectivas literaturas I.
Orientadora de Estágio: Profa. Dra. Alessandra Regina Ribeiro Honorio.
CASCAVEL/PR
DEZEMBRO DE 2019
1
SUMÁRIO
APRESENTAÇÃO DO RELATÓRIO	4
CRONOGRAMA DO ESTÁGIO no Colégio estadual wilson joffre........................5
TRABALHO APRESENTADO NO SEMINÁRIO DE PRÁTICA DE ENSINO.............8
CONSIDERAÇÕES FINAIS	
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS	
ANEXOS	12
ANEXO 01: Termo de Compromisso dos Estágios	12
ANEXO 02: Fichas de Observação e Regência Assinadas	17
ANEXO 03: Planos de Aulas e Atividades desenvolvidos	19
ANEXO 04: Pareceres de Aprovação do Relatório	45
APRESENTAÇÃO DO RELATÓRIO
No presente relatório serão inseridas as informações comprobatórias do estágio supervisionado referente ao 3ºano de Letras na disciplina de Prática de Ensino e Estágio Supervisionado de Língua Italiana e Respectivas Literaturas I, realizado pelos acadêmicos Andrielly Antunes da Silva e Gustavo Vendrame, grupo do qual fazia parte, também, a discente Bárbara Ferrari que findou por abandonar a matéria em questão. Os alunos foram orientados pela Professora Doutora Alessandra Regina Ribeiro Honorio.
Diante da falta de campo de estágio que os alunos de Letras-Italiano enfrentam, os discentes, juntamente com os colegas Lohana Larissa Mariano Civiero e Renan Fabrício Lorenzatto da Silva, ofereceram para as comunidades interna e externa do Colégio Estadual Wilson Joffre um minicurso de 32 horas semelhante à modalidade de CELEM.
Foram realizadas 10 horas de auto-observações por partes dos grupos, nas quais um grupo dava as aulas e o outro observava para cumprir sua carga horária. Para a regência, os grupos dividiram o curso em dois blocos de 16 horas em que um deu continuidade às aulas do outro.
Este relatório está dividido em diversas seções, dentre as quais pode ver-se: o cronograma de estágio, em que estão inseridas informações sobre os planejamentos, orientações e observações; o resumo realizado pelos acadêmicos para o Seminário de Prática de Ensino dos Cursos de Licenciatura do CECA (SEPEC); e, anexadas, as fichas de observação, regência, o termo de compromisso e os planos de aula semanais.
APRESENTAÇAO DO CAMPO DE ESTÁGIO
O já supracitado campo de estágio foi o Colégio Estadual Wilson Joffre, que completou neste ano de 2019 seus 60 anos de idade, sendo, assim, um dos colégios mais antigos de Cascavel.
Sendo assim e com o advento de se localizar em uma região centralizada e de prestígio, a estrutura do colégio é ótima e oferece uma gama de materiais para que o professor desenvolva as atividades em sala de aula, como multimídias e som em diversas salas.
Os alunos também se diferenciam por conta do grande incentivo em desenvolvimento que a escola proporciona, com cursos extras de administração, esportes, dentre outros.
Como já dito na introdução do presente relatório e como é observado no resumo acimaComo já dito na introdução do presente relatório e como, submetido ao Seminário de Prática de Ensino dos Cursos de Licenciatura do CECA (SEPEC), que ocorreu em novembro do presente ano; os alunos da graduação de licenciatura em Letras da Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE) com a segunda língua sendo a italiana encontram dificuldades de realizar o estágio obrigatório da disciplina de Prática de Ensino e Estágio Supervisionado de Língua Italiana e Respectivas Literatura I devido à falta de campos de estágio em Cascavel.
Sob aDiante da necessidade de fazer o estágio, os acadêmicos ofertaram um curso de extensão de 32 horas ao Colégio Estadual Wilson Joffre, que teve seu CELEM de italiano extinto com base nas novas perspectivas e mudanças que o Governo do Paraná efetuou nos critérios de ofertas dos cursos de idiomas.
Os novos critérios para a abertura de turmas do CELEM, sem decretar diretamente o fechamento de turmas, dificultam muito a abertura e o acesso a elas por grande parte da população. Entre estes critérios, convém destacar a concentração do programa em polos, que devem atender regiões maiores dos municípios e cidades e que acabam concentrando-se em escolas mais estruturadas, dificultando notadamente o acesso aos cursos por partes das comunidades periféricas.
Convém notar ainda que com os antigos critérios, as vagas eram destinadas nas seguintes proporções: 60% aos alunos da Rede Estadual de Educação básica, 30% à comunidade externa e 10% aos professores e funcionários da Rede, considerando que as vagas excedentes de cada um destes grupos poderiam ser remanejadas para os outros grupos a fim de que houvesse maior aproveitamento das vagas ofertadas. Com a entrada em vigência dos novos critérios, as proporções passam a ser 70% para alunos da Rede Estadual de Educação Básica, 20% para a comunidade externa e 10% para professores e funcionários da Rede. Agora, entretanto, as vagas só podem ser remanejadas em favor do primeiro grupo, o que dificulta o seu preenchimento.
Essas e outras medidas que tornam mais difíceis a abertura de turmas e o acesso ao programa estão em consonância com a tendência nacional de desvalorização da docência de línguas estrangeiras que não a língua inglesa, tendência esta marcada pela transição das diretrizes educacionais que eram antes representadas pelas DCE’s para a BNCC. Enquanto o primeiro documento tratava do ensino de línguas como o japonês, o mandarim, o espanhol, o italiano, entre outras, o segundo documento se limita a mencionar apenas a língua inglesa.
CRONOGRAMA DO ESTÁGIO NO COLÉGIO ESTADUAL WILSON JOFFRE
CECA – Centro de Educação, Comunicação e Artes – campus de Cascavel – Colegiado de Letras
Cursos de Licenciatura em Letras Português e Espanhol, Inglês ou Italiano
Disciplina: Prática de Ensino e Estágio Supervisionado de Língua Portuguesa
Cascavel, 11 de maio de 2019.
CRONOGRAMA DE ESTÁGIO
CURSO DE EXTENSÃO
	Acadêmicos: Andrielly Antunes da Silva, Gustavo Vendrame, Lohana Larissa Mariano Civiero, Renan Fabrício Lorenzatto da Silva.
	Dupla
	Andrielly Antunes da Silva e Gustavo Vendrame
	Professora orientadora: Alessandra Regina Ribeiro Honorio profalessandra.rbeiro@gmail.com – (45) 9959-2307
	Turmas: Curso de Extensão
	Colégio Estadual Wilson Joffre
	
	Horário do Curso
	
	Segunda
	Terça
	Quarta
	Quinta
	Sexta
	17h40 às 19h20
	-
	Curso de Extensão
	-
	Curso de Extensão
	-
	
	REUNIÕES COM PROFESSORA 
ORIENTADORA
	
	04/09
	Quarta-feira
	Definição dos conteúdos para regências.
	14/10
	Segunda-feira
	Apresentação dos planos de aula.
	DATA
	OBSERVAÇÃO – 10h/aula
	Detalhamento da atividade
	10/09
	Terça-feira (2h/aula)
	Como se apresentar em italiano; i saluti, dinâmica da teia; brainstorming para apresentar tópico cultural; pontos turísticos; música Bella Ciao.
	12/09
	Quinta-feira (2h/aula)
	I saluti; expressões recorrentes; números; meses; música Il mondo – Jimmy Fontana.
	17/09
	Terça-feira (2h/aula)
	Jogo tombola; números; dias da semana; verbos essere e chiamarsi.
	19/09
	Quinta-feira (2h/aula)
	Nacionalidades; verbo avere; música L’italiano – Toto Cotugno.
	24/09
	Terça-feira (2h/aula)
	Nacionalidades; brincadeira Quem sou eu?; I cibi; i pasti.
	DATA
	REGÊNCIA – 16h/aula por dupla
	Detalhamento da atividade
	08/10
	Terça-feira (2h/aula)
	Meios de transporte; verboandare, pontos turísticos; música Buon Viaggio – Cesare Cremonini.
	10/10
	Quinta-feira (2h/aula)
	Meios de transporte; viagem; regiões italianas e capoluoghi; jogo com digrammi e trigrammi.
	17/10
	Terça-feira (2h/aula)
	Digrammi e trigrammi; meio de transporte: trem; números; horas.
	22/10
	Terça-feira (2h/aula)
	Roupas; cores; verbos portare, vestire, avere e indossare.
	24/10
	Quinta-feira (2h/aula)
	Articoli determinativi e indeterminativi; flexão de gênero, singular e plural; cores; jogo com obras de arte.
	29/10
	Terça-feira (2h/aula)
	Música Volare – Domenico Modugno; apresentação mais profunda das obras e dos pintores italianos vistos na atividade anterior; personalidades italianas.
	31/10
	Quinta-feira (2h/aula)
	Personalidades italianas; adjetivos; jogo Quem sou eu?; profissões verbos essere e fare.
	05/11
	Terça-feira (2h/aula)
	Profissões; gestos; confraternização de encerramento.
TRABALHO APRESENTADO NO SEMINÁRIO DE PRÁTICA DE ENSINO 
O IMPACTO DOS NOVOS CRITÉRIOS DO CELEM NOS CAMPOS DE ESTÁGIO DE ENSINO DA LÍNGUA ITALIANA
Andrielly Antunes da Silva[footnoteRef:1] [1: Graduanda do 3º ano de Letras com habilitação em Português, Italiano e respectivas literaturas da Universidade Estadual do Oeste do Paraná- UNIOESTE. E-mail: andrielly_antunes2011@hotmail.com.] 
Bárbara Sândela Ferrari[footnoteRef:2] [2: Graduanda do 3º ano de Letras com habilitação em Português, Italiano e respectivas literaturas da Universidade Estadual do Oeste do Paraná- UNIOESTE. E-mail: bsf_ferrari@hotmail.com.] 
Gustavo Vendrame[footnoteRef:3] [3: Graduando do 3º ano de Letras com habilitação em Português, Italiano e respectivas literaturas da Universidade Estadual do Oeste do Paraná- UNIOESTE. E-mail: gvs.ven@gmail.com.
4 Doutora em Letras. Professora Orientadora no curso de graduação em Letras da Universidade Estadual do Oeste do Paraná- UNIOESTE. E-mail: profalessandra.ribeiro@gmail.com.] 
Orientadora: Alessandra Regina Ribeiro Honorio[footnoteRef:4] [4: 
] 
RESUMO: Recentemente, os discentes do curso de Licenciatura de Letras Português/Italiano têm notado uma evidente escassez na oferta de campos de estágio em Língua Italiana. Esta demanda, até pouco tempo atrás, era suprida pela presença de inúmeros cursos do programa CELEM (Centro de Ensino de Línguas Estrangeiras Modernas) que, no decorrer dos últimos dois anos, foram aos poucos sendo fechados por não atenderem os novos critérios estabelecidos pela SEED-PR para a abertura de turmas. Dentre as novas exigências, estão a organização em polos – ou seja a restrição da oferta para apenas algumas escolas públicas, o que dificulta o acesso aos alunos oriundos de colégios periféricas e rurais—, o abandono das DCEs e sua abordagem discursiva em prol do Marco Comum Europeu de Referências, cuja abordagem é comunicativa e prevê um nivelamento dos estudantes, a exigência de um mínimo de alunos cuja variedade deve obedecer a porcentagens pré-estabelecidas pelo novo documento (70% de alunos da rede estadual, 20% da comunidade externa e 10% de professores e funcionários), entre outras medidas que dificultam a abertura e a manutenção de turmas do CELEM. Diante deste quadro, surge a necessidade de investigar se, em sua nova concepção, o programa não deixa desamparados não apenas um grande número de possíveis discentes interessados, mas também docentes em formação que sem campos de estágio, se veem obrigados a criar seus próprios campos de estágio, ofertando cursos de língua e cultura criados para suprir esta necessidade específica. Assim, o presente trabalho buscar refletir através dos relatos de acadêmicos de Letras Português/Italiano cursando a disciplina de Práticas de Ensino e Estágio Supervisionado em Língua Italiana suas experiências como professores de língua italiana e quais são os impactos dos novos critérios da SEED-PR para a abertura de turmas do CELEM sobre a comunidade interessada no aprendizado desta língua e nos docentes em formação.
PALAVRAS-CHAVE: Ensino da Língua Italiana; CELEM; Campos de Estágio.
Como já dito na introdução do presente relatório e como é observado no resumo acima, submetido ao Seminário de Prática de Ensino dos Cursos de Licenciatura do CECA (SEPEC) que ocorreu em novembro do presente ano; os alunos da graduação de licenciatura em Letras da Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE) com a segunda língua sendo a italiana encontram dificuldades de realizar o estágio obrigatório da disciplina de Prática de Ensino e Estágio Supervisionado de Língua Italiana e Respectivas Literaturas I devido à falta de campos de estágio em Cascavel.
Sob a necessidade de fazer o estágio, os acadêmicos ofertaram um curso de extensão de 32 horas ao colégio Wilson Joffre, que teve seu CELEM de italiano extinto com base nas novas perspectivas e mudanças que o Governo do Paraná efetuou nos critérios de ofertas dos cursos de idiomas. 
CONSIDERAÇÕES FINAIS
Sugestão de leituras: Diretrizes Curriculares, PCNs, LDB, 
LEFFA, VILSON. ‘O Ensino de Línguas Estrangeiras no Contexto Nacional’. Revista Contexturas, APLIESP, n. 4, p. 13-24, 1999.
Pilar Melero Abadía, Métodos y enfoques en la enseñanza del español como lengua extranjera, 1era ed, España, 2000.
 etc
· Diretrizes Curriculares (2008) orientarem que o trabalho com língua estrangeira entende o “discurso como prática social”, isto é, a língua é dinâmica e se realiza no encontro com o outro, e que as atividades devem ser realizadas a partir das práticas discursivas
· “garantir ao aluno seu engajamento discursivo, ou seja, a capacidade de se envolver e envolver outros no discurso” (PCNs, 1998, p. 9). 
· “aprender é uma forma de estar no mundo social com alguém, em um contexto histórico, cultural e institucional” (PCNs, 1998, p. 57). 
· é importante que o estudante conheça e participe da cultura e da língua do outro, uma vez que “pessoas se tornam conscientes de quem são, construindo suas identidades sociais ao agir no mundo através da linguagem” (MOITA LOPES, 2001, p 304).
· Paulo Freire (1996, p.34), “o ato de ensinar é o mesmo ato de aprender e é dessa forma que se entende a sua prática educativa, realmente dialética”. São essas e outras casualidades que formam realmente o professor.
· “é pensando criticamente a prática de hoje ou de ontem que se pode melhorar a próxima prática” (FREIRE, 1996, p.30).
LDB, ECA e PCN[footnoteRef:5] – que afirmam que todos têm direito à escola, que devem ser respeitados e que o ambiente escolar deve “(...) conhecer e valorizar a pluralidade do patrimônio sociocultural brasileiro, bem como aspectos socioculturais de outros povos e nações, posicionando-se contra qualquer discriminação baseada em diferenças culturais [...]” (BRASIL, 1998, p. 06) [5: LDB: Lei de Diretrizes e Bases da Educação. 
 ECA: Estatuto da Criança e do Adolescente. PCN: Parâmetro Curricular Nacional. ] 
Pennycook (1998) igualmente alerta sobre a necessidade de entender as escolas como arenas culturais complexas, onde formas diversas estão em conflito permanente. O pesquisador orienta que “(...) precisamos compreender, acima de tudo, a política cultural do ensino de línguas” (PENNYCOOK, 1998, p. 47). 
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
"Partilhemos nossas dúvidas, nossas angústias, nossas críticas e aflições, pois se é o diálogo que nos mantém vivos, como dizia Paulo Freire, é o diálogo com os colegas que nos faz professores. Esta pode ser a mais difícil, mas é, com certeza, a mais necessária das profissões. Não vale a pena acreditar que podemos transformar tudo. Não podemos. Não vamos conseguir criar uma escola que vai salvar a sociedade. Mas quem é professor não deixa nunca de acreditar, sabe que renunciar às ilusões não quer dizer renunciar às diferenças. Significa nunca deixar de ter esperança" [NÓVOA, 2004].
REFERENCIA: NÓVOA, A. Os professores na virada do milênio: do excesso dos discursos à pobreza das práticas. Educação e Pesquisa,  São Paulo,  v. 25,  n. 1, p.11-20, jun 1999.
ANEXOS
ANEXO 01: Termo de Compromisso dos EstágiosANEXO 02: Fichas de Observação e Regência Assinadas
ANEXO 03: Planos de Aulas e Atividades desenvolvidos 
CECA – Centro de Educação, Comunicação e Artes – campus de Cascavel
Colegiado de Letras
Cursos de Licenciatura em Letras Português e Espanhol, Inglês ou Italiano
Disciplina: Prática de Ensino e Estágio Supervisionado de Língua Italiana
PLANO DE AULAS SEMANAL 1
	Estagiários-Docentes: Andrielly Antunes da Silva, Bárbara Ferrari, Gustavo Vendrame.
	Colégio: Colégio Estadual Wilson Joffre.
	Datas das aulas: 08/10/2019 e 10/10/2019.
	Docente Orientador: Alessandra Regina Ribeiro Honorio.
	Ensino: Curso de Extensão 
	Série/Turmas:
A1
	Nº de alunos: 
25
	Temas: Mezzi di trasporto; verbo andare; viaggio. Viaggio; regioni italiane; digrammi e trigrammi.
	Horas-aula programadas: 4h.
	Objetivos:
- Revisar o tópico lexical da aula anterior;
- Compreender a conjugação do verbo italiano andare, internalizando seu significado e uso;
- Refletir sobre o tema viagens na Itália, revisitando pontos turísticos trabalhados e lições anteriores e apresentando outros novos;
- Apresentar aos alunos as regiões italianas e seus capoluoghi;
- Relembrar o conteúdo dos números e dos transportes assimilando aos horários de trem.
	Conteúdos:
· 08/10/2019: Mezzi di trasporto; verbo andare; viaggio. 
· 10/10/2019: Regioni italiane; viaggio; pronuncia di alcuni digrammi e trigrammi italiani; in treno; ore.
	Encaminhamentos metodológicos
· 08/10/2019:
- Retomar a aula anterior dos outros professores, induzindo os alunos a lembrarem-se dos conteúdos já trabalhados em relação aos meios de transporte;
- Relembrar a leitura e a temática do texto trabalhado anteriormente (anexo 1);
- Fazer, oralmente, questionamentos acerca dos meios de transporte favoritos dos alunos;
- Explicar o verbo andare;
- Auxiliar os alunos na facção das atividades relacionadas ao verbo andare (anexo2);
- Corrigir oralmente as questões passadas;
- Introduzir o assunto viagem;
- Apresentar aos alunos pontos turísticos italianos menos conhecidos;
- Ouvir a música Buon Viaggio (share the love) – Cesare Cremonini (Anexo 3).
· 10/10/2019:
- Retomar a aula anterior sobre viagem e transportes,
- Sanar as dúvidas dos alunos em relação às palavras da música ouvida (Anexo 3);
- Ouvir a música novamente;
- Trabalhar as regiões italianas e seus capoluoghi (Anexo 4);
- Explicar a pronúncia de digrammi e trigrammi;
- Introduzir atividade em grupo sobre o assunto;
- Aplicar atividade em grupo sobre pronúncia de alguns digrammi e trigrammi italianos (o professor lê os nomes das cidades italianas em uma lista e pelo som os alunos devem identificar o digrammi ou trigrammi correspondente e dizer aos professores em que região se encontra a cidade) (Anexo 5).
	Recursos:
Lavagna, gesso e goma;
Foglie di attività;
Multimedia;
Cassa di suono.
	
	Avaliação: Osservare lo sviluppo degli studenti nella classe.
	Bibliografia:
Cesare Cremonini Buon Viaggio Share The Love Testo Lyric Video. Emanuela Guarcello (YouTube). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=ILygXloOnAM. Acesso em: 05/10/2019.
BUON VIAGGIO. Letras.mus. Disponível em: https://www.letras.mus.br/cesare-cremonini/buon-viaggio/. Acesso em: 05/10/2019.
DALL’ARMELINA, R. Giocare con la pronuncia. Firenze: ALMA Edizioni, 2005. (p. 30).
I MIEI MEZZI DI TRASPORTO PREFERITI. Travel Stories. Disponível em: https://www.travelstories.it/2014/04/i-miei-mezzi-di-trasporto-preferiti.html. Acesso em: 01/10/2019.
	Anexos:
Anexo 1:
I MIEI MEZZI DI TRASPORTO PREFERITI
Da malata di viaggi quale sono il mio verbo preferito non può che essere uno: “andare”. Riflettendo sulle modalità dell’andare, mi sono accorta che sono davvero tante le possibilità di spostamento e i mezzi di trasporto che si posso utilizzare, sia per viaggiare sia per spostarsi tutti i giorni. Ci sono tanti diversi modi di “andare”. 
Lunghe percorrenze: aereo vs treno
Vi rivelo una cosa: l’aereo non è tra i miei mezzi di trasporto preferiti. L’aereo non mi piace per il fatto che mi costringe a stare seduta per gran parte del tempo e non mi dà la libertà di movimento che vorrei. Inoltre il tempo trascorso tra check-in, metal detector e attese varie mi snerva. Non soffro di mal d’aereo e non mi fa paura prenderlo, ma le turbolenze e il mal di orecchie (quando capitano) mi stanno proprio antipatici.
Io invece amo il treno. L’ho sempre pensato e più passa il tempo, più viaggio e più ne sono consapevole. Mi piace la libertà che concede il treno. Il treno è l’esatta antitesi dell’aereo per molti versi: non hai limitazioni sul peso o sul contenuto dei bagagli, niente check-in, niente coda ai controlli (che in effetti non ci sono). Se viaggi in treno puoi arrivare in stazione anche pochi minuti prima della partenza e hai libertà di movimento. Sul treno puoi leggere, spostarti, camminare in santa pace quando vuoi (non hai i vincoli della cintura di sicurezza, evviva!). Leggere sul treno è sempre meglio che leggere in aereo: qui le turbolenze non ci sono mai.
La mia preferita di sempre: la bici
Il mio mezzo di trasporto preferito in assoluto è la bicicletta. Praticamente ha solo pregi e nessun difetto (secondo me). Prima di tutto fa bene alla salute: irrobustisce i muscoli, fa bene alla circolazione, non inquina e viene incontro al mio bisogno di libertà e di contatto con la natura. Io adoro la mountain-bike perché mi permette di uscire dai vincoli imposti dalle strade per andare a scoprire sentieri e percorsi nella natura. Una vera e propria scoperta, lontano dall’asfalto, dalle macchine, dalla routine. A me pedalare piace proprio tanto. 
Un mezzo di trasporto inaspettato
Le mie gambe. Ebbene sì, l’anno scorso ho sperimentato per la prima volta il viaggio a piedi. Ho camminato per 3 giorni consecutivi lungo il Cammino di Oropa e ho scoperto una dimensione nuova e inaspettata. Si fa fatica a macinare chilometri su chilometri per tutto il giorno, ma si impara ad apprezzare il territorio, i piccoli incontri, ci si mette a confronto con i propri limiti. La scoperta più piacevole è stata quella legata al tempo: camminando il tempo scorre lento e placido, la vita smette di essere frenetica. 
E tu? Quali sono i mezzi di trasporto che ti piacciono di più?
Anexo 2:
1) Rispondi alle domande e poi intervista un/a compagno/a:
Come vai ….?
Io vado a scuola...
Lui/lei va... 
a) Come vai in centro?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
b) Come vai al supermercato?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
c) Come vai in vacanza? 
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
d) Come vai al cinema? 
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
2) Completa le frasi con la coniugazione giusta del verbo andare
a) Francesco non _____________ a scuola oggi.
b) Maria _____________ al mercato.
c) Voi _____________ alla stazione in autobus ?
d) Valerio e Marco _____________ a Milano domani.
e) Noi _____________ in centro a vedere una mostra fotografica.
f) Io _____________ sempre a piedi.
g) Tu _____________ in bicicletta.
h) Noi _____________ in treno.
i) Voi _____________ in autobus.
l) Io _____________ a fare la spesa.
m) Luca _____________ a fare una passeggiata.
n) Noi _____________ a fare un giro.
o) Io _____________ a mangiare.
Anexo 3:
Buon Viaggio
Cesare Cremonini
Buon viaggio
Che sia un'andata o un ritorno
Che sia una vita o solo un giorno
Che sia per sempre o un secondo
L'incanto sarà godersi un po' la strada
Amore mio comunque vada
Fai le valigie
E chiudi le luci di casa
Coraggio lasciare tutto indietro e andare
Partire per ricominciare
Non c'è niente di più vero
Di un miraggio
E per quanta strada ancora c'è da fare
Amerai il finale
Sharethe love
Chi ha detto
Che tutto quello che cerchiamo
Non è sul palmo di una mano
E che le stelle puoi guardarle
Solo da lontano
Ti aspetto
Dove la mia città scompare
E l'orizzonte è verticale
Ma nelle foto hai gli occhi rossi
E vieni male
Coraggio lasciare tutto indietro e andare
Partire per ricominciare
Che sei ci pensi siamo solo di passaggio
E per quanta strada ancora c'è da fare
Amerai il finale
Share the love
Il mondo è solo un mare di parole
E come un pesce puoi nuotare solamente
Quando le onde sono buone
E per quanto sia difficile spiegare
Non è importante dove
Conta solamente andare
Comunque vada
Per quanta strada ancora c'è da fare
Share the love
Buon viaggio
Che sia un'andata o un ritorno
Che sia una vita o solo un giorno
E siamo solo di passaggio
Voglio godermi solo un po' la strada
Amore mio comunque vada
Buon viaggio
Share the love
Anexo 4:
LE REGIONI ITALIANE
Anexo 5:
Digrammi e trigrammi
 
CECA – Centro de Educação, Comunicação e Artes – campus de Cascavel
Colegiado de Letras
Cursos de Licenciatura em Letras Português e Espanhol, Inglês ou Italiano
Disciplina: Prática de Ensino e Estágio Supervisionado de Língua Italiana
PLANO DE AULAS SEMANAL 2
	Estagiários-Docentes: Andrielly Antunes, Bárbara Ferrari, Gustavo Vendrame.
	Colégio: Colégio Estadual Wilson Joffre.
	Datas das aulas: 17/10/2019.
	Docente Orientador: Alessandra Regina Ribeiro Honorio.
	Ensino: Curso de Extensão
	Série/Turmas:
A1
	Nº de alunos: 
20
	Temas: In treno; ore; numeri.
 
	Horas-aula programadas: 2h.
	Objetivos:
- Relembrar o conteúdo dos números e dos transportes assimilando-os aos horários de trem.
	Conteúdos:
· 17/10/2019: In treno; i numeri; le ore; rivedere essere.
	Encaminhamentos metodológicos:
· 17/10/2019:
- Retomar a aula anterior;
- Terminar o jogo iniciado sobre Digrammi e Trigrammi (Anexo 1) (o professor lê os nomes das cidades italianas em uma lista e pelo som os alunos devem identificar o digrammi ou trigrammi correspondente e dizer aos professores em que região se encontra a cidade); 
- Introduzir informações acerca dos trens italianos;
- Ouvir o diálogo no trem sem auxílio visual inicialmente (transcrito no Anexo 2);
- Discutir o entendimento dos alunos acerca do diálogo;
- Escutar o diálogo novamente encaminhando a atividade 1 do anexo 2;
- Corrigir a atividade oralmente;
- Retomar o conteúdo dos números com uma dinâmica oral para relembrá-los (os professores começam a falar os números a partir do 0, cada pessoa fala um número. Os alunos devem contar os números sucessivamente até o 60. Caso haja deslizes a contagem reinicia;
- Introduzir o conteúdo das horas com exemplos;
- Aplicar a atividade 2 do anexo 2;
- Corrigir a atividade oralmente;
- Pedir aos alunos que escrevam um pequeno diálogo no trem, introduzindo informações como: para onde vão, de onde vêm, à que horas o trem parte e à que horas chega.
	Recursos:
Lavagna, gesso e goma;
Foglie di attività;
Multimedia;
Cassa di suono.
	
	Avaliação: Osservare lo sviluppo degli studenti nella classe.
	
	Bibliografia:
DALL’ARMELINA, R. Giocare con la pronuncia. Firenze: ALMA Edizioni, 2005. (p. 30).
GUASTALLA, C; NADDEO, C. M. Domani 1: corso di lingua e cultura italiana. Firenze: ALMA Edizioni, 2010. (p. 21).
TRENITALIA ORARIO ESTIVO FRECCIAROSSA. Trainline. Disponível em: https://www.thetrainline.com/it/orari-treni#frecciarossa. Acesso em: 13/10/2019.
	Anexos:
Anexo 1:
Anexo 2:
VIAGGIARE IN TRENO
1. Ascolta il dialogo sul treno e completa gli spazi vuoti con essere o andare:
Il treno Eurostar 9405 delle 8:22 è in partenza dal binario 1. Ferma a Roma, Firenze, Bologna e Milano.
Paolo: Scusa! _____________ libero questo posto?
Pilar: Sì, prego.
Paolo: Grazie. Dove ___________?
Pilar: Io..? __________ a Roma.
Paolo: Anch’io _________ a Roma.
Pilar: Ah.
Paolo: Però non _________ di Roma, _________ di Napoli.
Pilar: Ah, capito.
Paolo: ________ alla manifestazione anche tu?
I treni del TRENITALIA, antico EUROSTAR
· Frecciarossa: 300 km/ora
· Frecciargento: 250 km/ora
· Frecciabianca: 200 km/ora
2. CHE ORE SONO? CHE ORA È? Fai l’esercizio come nell’esempio:
Sono le due meno dieci / È l’una e cinquanta / Sono le tredici e cinquanta.
 
CECA – Centro de Educação, Comunicação e Artes – campus de Cascavel
Colegiado de Letras
Cursos de Licenciatura em Letras Português e Espanhol, Inglês ou Italiano
Disciplina: Prática de Ensino e Estágio Supervisionado de Língua Italiana
PLANO DE AULAS SEMANAL 3
	Estagiários-Docentes: Andrielly Antunes, Gustavo Vendrame.
	Colégio: Colégio Estadual Wilson Joffre.
	Datas das aulas: 22/10/2019 e 24/10/2019.
	Docente Orientador: Alessandra Regina Ribeiro Honorio.
	Ensino: Curso de Extensão
	Série/Turmas:
A1
	Nº de alunos: 
15
	Temas: Abbigliamenti; colori; verbi avere, portare, vestire e indossare.
Articoli determinativi ed indeterminativi; singolare e plurale; arte italiana.
 
	Horas-aula programadas: 4h.
	Objetivos:
- Introduzir o vocabulário de roupas, relacionando-o com as cores e com a gramática relativa ao vestir-se;
- Sanar as dúvidas acerca da constituição do plural e do singular e as mudanças nos artigos;
- Relacionar as cores à arte italiana.
	Conteúdos:
· 22/10/2019: Gli abbigliamenti; i colori; verbi avere, vestire, portare e indossare.
· 24/10/2019: Articoli determinativi ed indeterminativi, colori, arte.
	Encaminhamentos metodológicos:
· 22/10/2019:
- Retomar a aula anterior;
- Introduzir o novo conteúdo com uma atividade dedutiva por parte dos alunos de ligar o nome à imagem das roupas, como um jogo da memória; (os alunos se dividirão em dois ou três grupos e receberão dos professores nomes e imagens de roupas recortados separadamente, o objetivo é ligar o nome à imagem certa) (anexo 1);
- Corrigir a atividade ouvindo as respostas dos grupos e apresentando as eventuais respostas certas;
- Passar para os alunos um vocabulário básico sobre roupas, como tipos de tecido e cores;
- Retomar o verbo avere e introduzir os verbos portare, indossare e vestire;
- Aplicar atividade escrita na qual os alunos devem descrever seu próprio vestuário e o dos colegas.
 
· 24/10/2019:
- Retomar os conteúdos da aula anterior. 
- Apresentar os conteúdos de artigos definidos e indefinidos somados à flexão de número e gênero novamente e de maneira mais aprofundada, explicando os erros cometidos no exercício do final da aula anterior;
- Aplicar a sequência de exercícios de fixação apresentada no anexo 2;
- Aplicar a atividade do anexo 3 em duplas contra duplas (consiste em um desafio entre os alunos em acertar as cores das roupas nas obras de arte. Cada dupla de alunos fica com uma folha de atividade que contém as roupas que deve acertas as cores e também as respostas certas do grupo concorrente, vence quem acertar mais cores);
- Apresentar como tarefa de casa um exercício de refacção da descrição do vestuário que deve ser feito com especial atenção às flexões de gênero e número.
	Recursos:
Lavagna, gesso e goma;
Foglie di attività;
Multimedia;
Cassa di suono.
	
	Avaliação: Osservare lo sviluppo degli studenti nella classe.
	
	Bibliografia:
GUASTALLA, C. NADDEO, C. M. Domani 1: corso di lingua e cultura italiana. Firenze: ALMA Edizioni, 2010. (p. 50 e 141)
L’ARTICOLO DETERMINATIVO. Mondadori Education. Disponível em: http://italianoperstranieri.mondadorieducation.it/larticolo-determinativo/. Acesso em 20/10/2019
	Anexos:
Anexo 1:
Anexo 2:
Anexo 3:
CECA – Centro de Educação, Comunicação e Artes – campus de Cascavel
Colegiado de Letras
Cursos de Licenciatura em Letras Português e Espanhol, Inglês ou Italiano
Disciplina: Prática de Ensino e Estágio Supervisionado de Língua Italiana
PLANO DE AULAS SEMANAL 4
	Estagiários-Docentes: Andrielly Antunes, Gustavo Vendrame.
	Colégio: Colégio Estadual Wilson Joffre.
	Datas das aulas: 29/10/2019 e 31/10/2019.
	Docente Orientador: Alessandra Regina Ribeiro Honorio.
	Ensino: Curso de Extensão
	Série/Turmas:A1
	Nº de alunos: 
15
	Temas: L’arte; personalità italiane.
Aggettivi; professioni; verbi essere e fare.
 
	Horas-aula programadas: 4h.
	Objetivos:
- Expor um pouco sobre a arte italiana e as obras já vistas pelos alunos;
- Introduzir aos alunos pessoas italianas famosas assimilando-as aos adjetivos;
- Retomar o verbo essere e explicar o verbo fare relacionando-os com as profissões.
	Conteúdos:
· 29/10/2019: L’arte, le personalità italiane.
· 31/10/2019: Aggettivi, professioni, verbi essere e fare.
	Encaminhamentos metodológicos:
· 29/10/2019:
- Ouvir com os alunos a música Volare – Domenico Modugno/1958 (inspirada em um par de obras de arte de Marc Chagall), fazendo-os completar as lacunas na letra (anexo 1);
- Apresentação de slides referente às obras do exercício aplicado na aula anterior, com explicação sobre seus autores e sobre a as obras do pintor Marc Chagall, que inspiraram a canção do início da aula;
- Apresentação de slides sobre várias personalidades italianas de diversas áreas, da música ao futebol. 
· 31/10/2019:
- Retomar a aula anterior;
- Passar rapidamente os slides sobre as personalidades italianas novamente;
- Apresentação de adjetivos através do exercício de ligar os antônimos (anexo 2) e explicação de como sua flexão acompanha a dos substantivos ao qual estão relacionados;
- Atividade com o jogo Perfil, no qual os alunos precisam através de perguntas tentar que personalidade lhe foi atribuída, podendo estar ser tanto italiana, brasileira ou de outra nação. Incentivar os alunos a utilizarem os adjetivos recém trabalhados nesta atividade;
- Assimilar o conteúdo das personalidades italianas com as profissões, relembrando as que os professores explicaram sobre as pessoas famosas (cantante, calciatore, scrittore, ecc) e introduzindo novas profissões no quadro;
- Dialogar com os alunos acerca de suas ocupações (aos que já trabalham) e suas pretensões de trabalho futuras;
- Explicar novamente o verbo essere e introduzir o verbo fare.
	Recursos:
Lavagna, gesso e goma;
Foglie di attività;
Multimedia;
Cassa di suono.
	
	Avaliação: Osservare lo sviluppo degli studenti nella classe.
	
	Bibliografia:
GUASTALLA, C; NADDEO, C. M. Domani 1: corso di lingua e cultura italiana. Firenze: ALMA Edizioni, 2010. (p. 50 e 141).
L’ARTICOLO DETERMINATIVO. Mondadori Education. Disponível em: http://italianoperstranieri.mondadorieducation.it/larticolo-determinativo/. Acesso em 20/10/2019
NEL BLU, DIPINTO DI BLU (VOLARE). Letras.mus. Disponível em: https://www.letras.mus.br/domenico-modugno/713595/. Acesso em: 24/10/2019.
Volare - Domenico Modugno - Nel blu dipinto di blu. YouTube. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=t4IjJav7xbg&t=235s. Acesso em:24/10/2019.
	Anexos:
Anexo 1:
Volare (1958)
Domenico Modugno 
Penso che un sogno così non ritorni mai più
Mi _________ le mani e la faccia di ____
Poi d'improvviso venivo dal vento rapito
E incominciavo a volare nel cielo infinito
Volare oh, oh
Cantare oh, oh
Nel ____ dipinto di ____
Felice di stare lassù
E volavo, volavo felice più in alto del sole
Ed ancora più su
Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù
Una musica _______ suonava soltanto per me
Volare oh, oh
Cantare oh, oh
Nel ___ dipinto di ____
Felice di stare lassù
Ma tutti I sogni nell'alba ________ perché
Quando ______ la luna li porta con sé
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli
Che sono ____ come un cielo trapunto di ________
Volare oh, oh
Cantare oh, oh
Nel ____ degli occhi tuoi ___
Felice di stare quaggiù
E continuo a volare felice più in alto del sole
Ed ancora più su
Mentre il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi ___
La tua ____ è una musica dolce che suona per me
Volare oh, oh
Cantare oh, oh
Nel ____ degli occhi tuoi ____
Felice di stare quaggiù
Nel blu degli occhi tuoi blu
Felice di stare quaggiù
Con te
Anexo 2:
CECA – Centro de Educação, Comunicação e Artes – campus de Cascavel
Colegiado de Letras
Cursos de Licenciatura em Letras Português e Espanhol, Inglês ou Italiano
Disciplina: Prática de Ensino e Estágio Supervisionado de Língua Italiana
PLANO DE AULAS SEMANAL 5
	Estagiários-Docentes: Andrielly Antunes, Gustavo Vendrame.
	Colégio: Colégio Estadual Wilson Joffre.
	Datas das aulas: 05/11/2019.
	Docente Orientador: Alessandra Regina Ribeiro Honorio.
	Ensino: Curso de Extensão
	Série/Turmas:
A1
	Nº de alunos: 
15
	Temas: Professioni; gesti.
 
	Horas-aula programadas: 2h.
	Objetivos:
- Retomar o conteúdo das profissões;
- Introduzir os gestos italianos como tópico cultural.
	Conteúdos:
· 05/11/2019: Le professioni; i gesti.
	Encaminhamentos metodológicos:
· 05/11/2019:
- Retomar a aula anterior sobe as profissões;
- Passar novamente as profissões no quadro por causa da baixa quantidade de alunos na aula anterior;
- Aplicar as atividades de fixação do anexo 1 e corrigí-las;
- Mostrar aos alunos, à título de curiosidade, dois vídeos sobre os gestos italianos;
- Encerrar o curso com uma confraternização.
	Recursos
Lavagna, gesso e goma;
Foglie di attività;
Multimedia;
Cassa di suono.
	
	Avaliação: Osservare lo sviluppo degli studenti nella classe.
	
	Bibliografia:
ATTIVA IL LESSICO: PROFESSIONI. Mondadori education. Disponível em: http://italianoperstranieri.mondadorieducation.it/wp-content/uploads/2016/03/a2_attiva_lessico_professioni.pdf. Acesso em: 29/10/2019.
GESTI ITALIANI. Cloud (YouTube). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=AX-8TPaStvQ. Acesso em 29/10/2019.
GESTI ITALIANI 2. Cloud (YouTube). Disponível em https://www.youtube.com/watch?v=It7mLzOlYvg. Acesso em 29/10/2019.
	Anexos:
Anexo 1:
ANEXO 04: Pareceres de Aprovação do Relatório
1. Parecer do Orientador de Estágio:
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Cascavel, _____ de ____________________ de 2019.
 _________________________________________
Assinatura do Orientador
2. Parecer da Coordenadora de Estágio ou do Curso:
( ) Favorável		( ) Desfavorável
Justificar parecer desfavorável:__________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
Cascavel, _____ de ____________________ de 2019.
 _________________________________________
Assinatura da Coordenadora de Estágio ou do Curso 
image2.emf
image3.jpg
image4.jpg
image5.jpg
image6.jpg
image7.jpeg
image8.jpeg
image9.png
image10.jpg
image11.jpg
image12.png
image13.jpeg
image14.jpg
image15.jpeg
image16.png
image17.png
image18.png
image19.jpg
image20.jpg
image21.png
image22.jpg
image23.jpg
image1.png

Continue navegando