Buscar

583403910-chines


Prévia do material em texto

O CHINÊS É FÁCIL!
A NOVA FORMA DE APRENDER
 por SHAOLAN 
com ilustrações de NOMA BAR
TM
ÍNDICE
1: INTRODUÇÃO
A filha da calígrafa 9
Como usar o livro 10
2: PRINCÍPIOS BÁSICOS
Caracteres básicos, 
caracteres compostos, locuções 16
Frases 152
CONTO
«Pedro e o Lobo» 159
3: REFERÊNCIA
Tabela de caracteres básicos 182
Índice de caracteres e locuções 186
Agradecimentos 192
 um (yi1)
O primeiro traço 
ensinado às crianças. 
Significa «um».
1
INTRODUÇÃO
A filha da calígrafa
Como usar o livro
10 COMO USAR O LIVRO
Como usar o livro
fogo 
(elemento básico)
incandescente 
(composto)
incandescente incandescente
escaldante (locução)
Síntese breve
Cada carácter neste livro é apresentado na sua forma 
chinesa, seguindo-se a tradução para português 
e o pinyin (o som aproximado; ver p. 13). Cada 
carácter básico e carácter composto (estes termos 
são explicados mais à frente) tem uma pequena 
introdução que ensina factos históricos e culturais 
divertidos enquanto aprende a língua. Também 
se incluem locuções sem ilustração (por exemplo, 
ver «coração» na p. 87) que ajudarão a expandir o 
vocabulário. 
No fim do livro, foi incluído um índice útil que 
regista todos os caracteres e locuções ensinados 
em O Chinês É Fácil e que indica as suas formas 
tradicionais e simplificadas (ver página seguinte) 
e o seu pinyin.
Metodologia O Chinês É Fácil 
A língua chinesa é tradicionalmente ensinada através 
de uma série de radicais, cujo número oscilará entre 
os 180 e os 215. Estes radicais são usados para 
formar os caracteres. O Chinês É Fácil reduziu esta 
coleção de caracteres às suas formas mais básicas e 
recorrentes, permitindo aos estudantes aprenderem 
radicais menos numerosos e mais simples a que 
chamámos «caracteres básicos».
Um carácter básico (por exemplo, o carácter 
que significa «fogo», ver p. 28) ou uma forma 
composta específica desse carácter (por exemplo 
«fogo», ver p. 28) poderá ser combinado com um ou 
mais caracteres para formar um carácter composto 
(por exemplo «incandescente», 
ver p. 29). Dois ou mais caracteres independentes 
podem ser colocados lado a lado para formar 
locuções (por exemplo, «escaldante», 
ver p. 30). Nos compostos, cria-se um carácter novo. 
Nas locuções, o posicionamento de caracteres uns 
junto aos outros confere um novo significado ao 
conjunto. É este princípio dos caracteres básicos que 
explica a simplicidade de O Chinês É Fácil.
 11 COMO USAR O LIVRO 
«sol» em oráculo de 
osso
«sol» em escrita de 
selos
«sol» em chinês 
moderno
«oriente» em chinês 
tradicional
«oriente» em chinês 
simplificado
Tradicional ou simplificado?
O Chinês É Fácil ensina sobretudo chinês tradicional, 
que é a língua escrita de Taiwan e Hong Kong. 
O chinês simplificado foi adotado na China 
continental em 1949, após o fim da Guerra Civil 
Chinesa e a fundação da República Popular da China. 
A forma tradicional e a forma simplificada partilham 
grande número de caracteres. O Chinês É Fácil 
especifica nas legendas de cada carácter quando 
a forma simplificada é usada em vez da forma 
tradicional (por exemplo, «seguir» e «multidão» 
na p. 17). Quando não for referida uma distinção, 
a forma tradicional e simplificada de um carácter 
serão idênticas.
A evolução do chinês
Como sucedeu com todas as línguas, o chinês 
evoluiu de forma contínua ao longo da sua existência. 
Mudanças políticas, a expansão geográfica e a 
filosofia influenciaram conjuntamente a forma 
estilística dos caracteres chineses. Ao longo do livro, 
encontrará referências à escrita em oráculo de osso 
 (cerca de 1400 a.C.), escrita em bronze 
(cerca de 1000 a.C.), escrita de selos (cerca 
de 220 a.C.) e escrita de chancelaria (cerca de 
200 a.C.). Estes termos referem-se a períodos na 
evolução da escrita chinesa que deram origem à 
língua chinesa moderna. 
Os caracteres chineses mais antigos foram 
desenvolvidos como logogramas e, como tal, não 
costumam indicar a sua pronúncia (ver p. 13). 
No entanto, quando a língua chinesa se tornou 
mais sofisticada, acrescentaram-se dois ou mais 
caracteres básicos para formar novos caracteres. 
Nestes casos, um destes caracteres básicos foi 
escolhido como base para a pronúncia do novo 
carácter. Por exemplo, «conta» (zhang4), na p. 85, 
inclui os caracteres básicos «concha» (associado 
com a riqueza; ver p. 130), indicando o significado do 
carácter composto, e o carácter para «comprimento» 
(chang2), que influencia a pronúncia. (Ver também 
«em» na p. 115.)
«sol» em escrita 
de chancelaria
 dois (er4)
Um traço e outro 
traço significa «dois».
2
PRINCÍPIOS BÁSICOS
Caracteres básicos, 
caracteres compostos, locuções
Frases
16 
 pessoa (ren2)
Olá, pessoas! O nosso 
primeiro carácter 
é «pessoa». Este 
elemento representava 
tradicionalmente um 
humano de perfil. Hoje, 
assemelha-se mais ao perfil 
de um homem caminhando.
pessoa (ren2)
Este carácter é a forma 
de «pessoa» usada 
como componente em 
determinados compostos 
(ver explicação na p. 12). 
É conhecido como , 
que significa «radical 
secundário singular». Ver 
«grupo» na p. 29 para um 
exemplo de utilização. 
 PESSOA CARACTERES BÁSICOS
 17
 seguir (cong2)
Este carácter é composto 
por dois caracteres 
«pessoa». Um dos homens 
mostra o caminho e o outro 
segue-o de perto. 
É a forma simplificada. 
A forma tradicional deste 
carácter é .
 multidão (zhong4)
«Três é a conta que Deus 
fez.» Três caracteres 
«pessoa» formam uma 
multidão. É a forma 
simplificada. A forma 
tradicional deste carácter 
é .
 grande (da4)
Este carácter representa um 
homem abrindo muito os 
braços. Imagine que diz «era 
deste tamanho».
 homem (fu1)
«Homem» é o composto 
de «grande» com uma linha 
adicional na parte superior 
do carácter, formando algo 
que poderia ser visto como 
ombros largos. Esta linha 
representa os alfinetes num 
carrapito de homem.
 PESSOA CARACTERES COMPOSTOS 
seguir multidão
grande homem
18 
 adulto 
(da4 ren2)
A altura nem sempre 
significa maturidade, mas, 
em termos simplificados, 
um adulto é apenas uma 
pessoa grande. 
grande + pessoa = adulto 
 público 
(da4 zhong4)
O público é formado por um 
grande grupo de pessoas. 
grande + multidão = público
 povo 
(zhong4 ren2)
Uma multidão é composta 
por muitas pessoas 
diferentes. Esta locução 
também significa «todos». 
multidão + pessoa = povo
 mulher casada 
(fu1 ren2)
Na China antiga, uma 
mulher tornava-se 
propriedade do marido 
após o casamento. 
Tornava-se uma pessoa do 
seu marido. 
homem + pessoa = mulher 
casada 
multidão
homem
pessoa
pessoa
povo
mulher casada
grande pessoa
adulto
grande multidão
público
 PESSOA LOCUÇÕES
 19
 demasiado (tai4)
Este composto parte de 
«grande» e acrescenta 
um traço por baixo do 
carácter, sugerindo algo 
ainda maior. Também 
significa «extremamente» 
ou «excessivamente». 
 senhora 
(tai4 tai4)
Uma locução estranha. 
Duplicar «demasiado» 
significa «senhora.» ou 
«esposa». Acha que esta 
locução está correta? 
demasiado + demasiado = 
senhora.
 demasiado 
grande (tai4 da4)
Uma locução de significado 
direto: se algo for 
demasiado grande, existirá 
em demasia. 
demasiado + grande = 
demasiado grande
 doutor 
(dai4 fu)
Esta frase tem dois 
significados. Quando 
pronunciada «dai4 + fu», 
com tom neutro e tom baixo, 
significa «doutor». Quando 
pronunciado «da4 + fu1» 
significa «oficial superior». 
Ambas as formas são 
relativamente arcaicas. 
grande + homem = doutor
demasiado 
grande
grande
homem
demasiado grande
doutor
demasiado
demasiado demasiado
senhora
 PESSOA LOCUÇÕES 
 céu (tian1)
Colocando uma linha sobre 
«grande» , o significado 
será «céu» ou «paraíso». 
Tradicionalmente, a linha 
representava o plano 
espiritual sobre o homem 
e a terra. Este carácter 
também pode significar 
«dia». 
 todos 
(ren2 ren2)
pessoa + pessoa = todos 
 paraíso 
(tian1 ren2)
céu + pessoa = [literalmente] 
pessoa do céu = paraíso ou 
pessoa com consciência 
universal
 extremamentegrande (tian1 da4)
Que poderá ser maior que 
os céus? 
céu + grande = [literalmente] 
grande como o céu = 
extremamente grande
 diariamente 
(tian1 tian1)
Como vimos na página 
anterior, o carácter para 
«céu» também significa 
«dia». 
dia + dia = diariamente
céu
céu/dia
grande
céu/dia
extremamente grande
diariamente
pessoa pessoa
todos
pessoa
paraíso
céu
22 
 boca (kou3)
Dependendo do tamanho, 
este carácter pode significar 
«boca» (se for pequeno) 
ou «rodear» (se for grande). 
rodear (wei2)
Consegue perceber a 
diferença entre estes dois 
caracteres? É praticamente 
impossível, mas costuma 
perceber-se pelo significado 
do carácter composto. 
É útil recordar que «rodear» 
nunca surge sozinho. 
Se vir um sozinho, será 
o carácter «boca».
 BOCA CARACTERES BÁSICOS
 23
 gritar (xuan1)
Uma boca emite som. Duas 
bocas emitem mais som 
ainda! É um carácter raro. 
Use-o para exibir a extensão 
do seu conhecimento aos 
seus amigos chineses!
 qualidade (pin3)
Imagine que cada boca é 
uma opinião. A qualidade de 
alguma coisa é determinada 
pelo que as pessoas dizem a 
esse respeito. Este carácter 
também significa «item», 
«produto» ou «calibre».
 provocar (yin1)
Este carácter é uma 
combinação de «boca» e 
«grande». Também significa 
«por causa de» e «motivo». 
Gosto de recordá-lo 
pensando que uma boca 
grande provoca problemas 
(apesar de, neste caso, 
significar «rodear»).
 regressar (hui2)
Este carácter combina 
uma «boca» pequena com 
«rodear». Imagine que 
representa um redemoinho, 
girando continuamente 
sobre si próprio.
 BOCA CARACTERES COMPOSTOS 
gritar qualidade
provocar regressar
24 
 população 
(ren2 kou3)
Quando começamos a 
contar o número de bocas 
que precisamos de alimentar, 
falamos de população. 
pessoa + boca = população
 moralidade 
(ren2 pin3)
Recorde que será sempre 
sensato avaliar a qualidade 
de uma pessoa pelo calibre 
da sua moralidade. 
pessoa + qualidade = 
moralidade
 povo Hui 
(hui2 ren2)
«Hui» é o nome dado aos 
falantes da língua chinesa 
de cultura muçulmana. 
São uma das cinquenta 
e seis minorias étnicas 
reconhecidas na China. 
regressar + pessoa = 
[literalmente] pessoa 
regressada = povo Hui
sereia 
(ren2 yu2)
Na China antiga, esta 
locução referia-se à 
salamandra gigante. 
Atualmente, significa 
«sereia». 
pessoa + peixe = 
[literalmente] pessoa peixe 
= sereia
regressar pessoa
povo Hui
pessoa peixe
sereia
pessoa boca
população
pessoa qualidade
moralidade
 PESSOA LOCUÇÕES
 25
 peixe (yu2)
Tradicionalmente uma 
forma de peixe inscrito em 
oráculos de osso e escrita 
de selos, este carácter 
referia-se originalmente a 
um «vertebrado aquático», 
mas o seu significado 
ampliou-se e passou a 
significar «peixe». A sua 
forma simplificada é .
 PEIXE CARÁCTER BÁSICO

Continue navegando