Prévia do material em texto
Questão 1/5 - Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa Leia o excerto de texto a seguir: “Compreensão do oral é a competência responsável pela atribuição de significado a cadeias fónicas produzidas de acordo com a gramática de uma língua. Envolve a recepção e a decifração da mensagem e implica o acesso à informação linguística registrada permanentemente na memória. Sem tal registo não há compreensão, na medida em que não pode haver reconhecimento do significado das unidades ouvidas, sejam elas palavras, expressões ou frases”. Após esta avaliação , caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: <http://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Basico/Metas/Portugues/lingua materna_simsim.pdf>. Acesso em: 14 abr. 2016. De acordo com o livro-base Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa , vários fatores interferem na compreensão oral, analise as sentenças a seguir identificando V, para as afirmativas que correspondem a tais fatores e F para as afirmativas falsas, que não correspondem. ( ) A compreensão morfológica – compreendendo as regras de combinação entre os morfemas é essencial para a compreensão oral. ( ) A rapidez do pensamento – nosso pensamento trabalha numa velocidade mais rápida que a da transmissão das palavras ( ) Influência do ambiente – os ruídos, as imagens, as atividades no ambiente podem provocar distrações e interferir na compreensão do que ouvimos. ( ) A audição é seletiva – ouvimos o que é relevante para nós. E, quanto mais experiência nós temos, mais seletivos ficamos. Agora, marque a sequência correta: Nota: 20.0 A V – V – F – V B F – V – V – F C V – V – V – V D V – F – V – V E F – V – V – V Você acertou! os fatores citados pela autora que interferem na compreensão oral são: a rapidez do pensamento – nosso pensamento trabalha numa velocidade mais rápida que a da transmissão das palavras. Influência do ambiente – os ruídos, as imagens, as atividades no ambiente podem provocar distrações e interferir na compreensão do que ouvimos. A audição é seletiva – ouvimos o que é relevante para nós. E, quanto mais experiência nós temos, mais seletivos ficamos. Os prejulgamentos – costumamos interpretar o que ouvimos de acordo com a nossa visão de mundo, e, muitas vezes, isso nos leva a uma interpretação distorcida do que ouvimos. (livro-base, p. 118). Questão 2/5 - Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa Leia a passagem de texto a seguir: “Estratégias de leitura são técnicas ou métodos que os leitores usam para adquirir a informação, ou ainda procedimentos ou atividades escolhidas para facilitar o processo de compreensão em leitura. São planos flexíveis adaptados às diferentes situações que variam de acordo com o texto a ser lido e a abordagem elaborada previamente pelo leitor para facilitar a sua compreensão”. Após esta avaliação , caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-855720040 00100014 . Acesso em: 14 abr. 16. De acordo com o livro-base Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa, sobre a interação entre o leitor e o texto através de estratégias de leitura. Analise as proposições a seguir. I. A utilização de elementos do texto (título, imagens etc.) para a criação de inferências é uma estratégia de leitura. II. A identificação das ideias principais e das complementares é uma estratégia de leitura. III. A montagem de um glossário completo de palavras desconhecidas é uma estratégia de leitura. IV. A capacidade para parafrasear é uma estratégia de leitura. São corretas as afirmativas: Nota: 0.0 A I e III, apenas. B I, II e IV, apenas. São estratégias de leitura: utilização de elementos do texto (título, imagens etc.) para a criação de inferência; identificação das ideias principais e das complementares; construção do significado e capacidade para parafrasear (livro-base, p. 132). C I, III e IV, apenas. D III e IV, apenas. E II e IV, apenas. Questão 3/5 - Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa Leia a passagem de texto abaixo: “Alguns textos são mais adequados que outros para determinados propósitos de leitura – assim como para determinadas finalidades de escrita – e que as estratégias que utilizamos para ler se diversificam e adaptam em função do texto que queremos abordar”. Após esta avaliação , caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SOLÉ, I. Estratégias de leitura . 6. ed. Porto Alegre: Penso, 2014. (s.p.). De acordo com o livro-base Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa , o conhecimento dos tipos de texto faz com que o leitor tenha expectativas a respeito do que vai ler. Essas expectativas se referem à estrutura gramatical, ao seu vocabulário e ao seu formato visual. Sobre a estrutura gramatical de um gênero, o que se pode afirmar? Analise as proposições a seguir: I. A estrutura gramatical do texto se sobrepõe ao vocabulário e ao formato visual. II. A extensão e a complexidade das sentenças dependem do gênero e do texto que está lendo. III. Textos do cotidiano, como um recado para família, tendem a ter orações mais curtas. IV. Textos do cotidiano tendem a ser agramaticais, ou seja, não atendem a uma estrutura gramatical. São corretas as afirmativas: Nota: 20.0 A II e III, apenas. Você acertou! a extensão e a complexidade das sentenças também vão depender do gênero e do tipo de texto que se está lendo. Alguns textos, como um recado para um membro da família ou para um amigo, por exemplo, costumam a ter sentenças curtas, enquanto um texto acadêmico costuma ter sentenças longas. O uso de elementos de coesão é uma outra característica da gramática do texto (livro-base, p. 129). B II, III e IV, apenas. C I, II e IV, apenas. D I e II, apenas. E II e IV, apenas. Questão 4/5 - Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa Atente para a seguinte citação: “Tudo flui e nada permanece. O mesmo homem não pode mergulhar duas vezes no mesmo rio, porque muda o rio e muda o homem”. Após esta avaliação , caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: REZENDE, J. A família maldita: memória – fantasia – delírio. Rio de Janeiro: Mauad, 2001. p. 170. Com base no trecho de Heráclito, se considerarmos o texto como prática social e que há uma interação entre autor e leitor, podemos afirmar que uma pessoa que lê o mesmo texto duas vezes terá o mesmo entendimento? Selecione a alternativa correta de acordo com o livro-base Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa. Nota: 20.0 A Sim, pois não houve mudança no texto, sendo assim, o entendimento será o mesmo. B Não, a pessoa entenderá o texto de maneira diferente, pois adquire uma nova bagagem cultural com o passar do tempo, é um novo leitor. Você acertou! o texto é tido como uma prática social e, como tal, vai sempre provocar uma mudança nos atores envolvidos nessa prática. Escritor e leitor, ao se apropriarem do ato de escrever e ler, estabelecem uma interação entre si e com o texto, que vai resultar na modificação de ambos, conforme a doutrina de Heráclito em que tudo é movimento, e nada pode permanecer estático. Em seu famoso exemplo, diz que não podemos entrar duas vezes no mesmo rio porque, ao entrarmos pela segunda vez, não serão as mesmas águas que lá estarão e a pessoa também será diferente. O mesmo acontece com um texto lido duas vezes, as opiniões são outras por haver um amadurecimento do leitor e também da pessoa. (livro-base, p. 133-134). C Sim, pois o entendimento só seria diferente caso houvesse a mudança do autor, como acontece em reedições de obras ou traduções. D Não, o entendimento não será o mesmo, pois a língua está em constante mudança, e possivelmente o leitor sequer conseguiria fazer a leitura em um curto prazo após a primeira leitura. E Sim, se o texto é o mesmo e também a pessoa, não há elementos que justifiquem a mudança. Questão 5/5 - Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa Leia o fragmento de texto a seguir: “É no diálogo real que esta alternância dos sujeitos falantes é observada de modo mais direto e evidente; os enunciados dos interlocutores (parceiros do diálogo), a que chamamos de réplicas, alternam-se regularmente nele”. Após esta avaliação , caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: BAKHTIN, M. M. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 1997. p. 294. De acordo com o livro-base Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa, alguns fatores que interferem na comunicação entre os falantes: ritmo de fala; altura tom de voz e entonação vocal; segurança; adequação ao interlocutor e ao contexto; linguagem corporal. A que se refere a adequação ao interlocutor e ao contexto? Analise as afirmativas a seguir, após, assinale a correta. Nota: 20.0 A a adequação ao interlocutor e ao contexto ocorre quando o falante sabe com quem está falando e utiliza de uma variedade de língua adequada ao ouvinte e à situação de fala. Você acertou! a adequação ao interlocutor e ao contexto ocorre quando o falante sabe com quem está falando e utiliza de uma variedade de língua adequada ao ouvinte e à situação de fala. É o primeiro passo para o sucesso da comunicação. (livro-base, p. 122). B a adequação ao interlocutor e ao contexto diz respeito ao ritmo e a voz do falante que demonstram o quanto ele está seguro e também a qualidade do conteúdo da fala. C a adequação ao interlocutor e ao contexto está relacionada com a qualidade da voz e da vibração da emissão das palavras. D a adequação ao interlocutor e ao contexto relaciona-se com a velocidade que o falante imprime à sua fala. E a adequação ao interlocutor e ao contexto relaciona-se à mensagem corporal transmitida no momento da enunciação, bem como à maneira como a mensagem é recebida.