Buscar

ATPS LINGUA PORT.2014

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Tutor a distância – Alessandra Cecília Ramos
1
 
Centro de Educação a Distância
Universidade Anhanguera – Uniderp
Fundamentos e Metodologia de Língua Portuguesa
 
Aline Tomelin – RA: 3808625084
Alisonete B. - RA: 4514839520
Andreia Santos – RA: 4523854820
Antonio C. N. dos Santos – RA: 3809603559
Mariane Fernanda Mendes – RA: 4586873293 
Vladimir de Souza – RA: 5399897244
Jaraguá do Sul – Santa Catarina
2014
2
Introdução
 
	A língua é um código desenvolvido para a transmissão de pensamentos, idéias e interação entre os indivíduos. 
	É usado como forma de expressão e comunicação entre as pessoas. 
	A linguagem não é somente um conjunto de palavras faladas ou escritas, mas também de gestos e imagens.
	Através das palavras que utilizamos, construímos o nosso dialogo que poderá despertar
sensações e sentimentos tanto a quem se destina como a nós próprios. Embora muitas vezes a interpretação de quem recebe a mensagem pode ser diferente do que estávamos tentando passar.
	Por isso uma boa comunicação é fundamental para o bom relacionamento com as pessoas, o convívio na comunidade e para o mercado de trabalho.
	Entende-se que a linguagem é uma atividade essencialmente humana, histórica e social. Pois é a partir de seu uso que observamos, compreendemos e interagimos com o mundo e as pessoas com que vivemos.
2
3
Principais diferenças entre a linguagem verbal e a escrita.
Palavras com variação linguística:
 Abóbora: Fruto da aboboreira. 
 Na região Nordeste = Jerimum. 
 Também conhecida como  moranga.
Disponível em: http://www.not1.xpg.com.br/abobora-conheca-tipos-de-aboboras-alimento-rico-dietas-cotidianas/
2) Tangerina: Fruto da tangerineira.
 Região Sul = Vergamota, Bergamota ou Mimosa.
 Mexerica é um termo mais comum nas regiões
Centro-Oeste e Sudeste do Brasil.
Disponível em: http://omundodobemestar.com.br/minhacasa/modules/mastop_publish/?tac=51
3) Cemitério: Lugar onde se enterram os mortos. 
 Região Sul (especialmente Rio Grande o Sul) = Campo Santo
 Disponível em: http://linguasdobrasil.blogspot.com.br/2010/04/o-silencio-do-cemiterio.html
4) Salsicha: Espécie de linguiça delgada e curta, 
 na qual a carne de vaca, ou essa carne 
 misturada com a de porco, vêm cozidas.
 Região Sul (especialmente o estado do Paraná) = Vina.
Disponível em: http://revistaescola.abril.com.br/ciencias/fundamentos/ingredientes-salsicha-471670.shtml
Principais diferenças entre a linguagem verbal e a escrita.
4
5) Pão francês: O pão francês,  é um tipo de pão
característico por sua casca dourada e o miolo branco.
É muito popular no Brasil. Rio Grande do Sul = Cacetinho.
Em Belém = Pão careca. Belo Horizonte = Pão de Sal. 
Baixada Santista = Média.
Disponível em: http://www.teclasap.com.br/2013/02/27/como-se-diz-pao-frances-em-ingles/
6) Estojo: Espécie de bolsa de couro, papelão etc., 
em que se guardam tesouras e outros objetos. 
Região Sul = Penal
Disponível em: http://alineceni.blogspot.com.br/2011/07/voce-viu-meu-estojo.html
7) Semáforo: Aparelho que dá automaticamente
 sinais luminosos para regular o trânsito.
 Rio Grande do Sul = Sinaleiro. São Paulo= Sinal ou Farol.
Disponível em: http://refugiodosfujoes.blogspot.com.br/2011/04/semaforo.html
8) Biscoito: Massa de farinha ou fécula, 
cozida no forno até ficar bem seca. 
Região Sul: Bolacha
Disponível em: http://maisquecomico.blogspot.com.br/2009/07/tipos-de-biscoitos.html
Palavras com variação linguística:
5
A Fonética que é alterada no momento da fala.
 Quente: quentê (Região Sul, principalmente Paraná)
2) Colher: culher (Santa Catarina)
Disponível em: http://galeria.colorir.com/profissoes/cozinheiros/colher-pintado-por-marilene-452031.html
Disponível em: http://psicocristao.blogspot.com.br/2012/05/nem-frio-nem-morno-quente.html
3) Travesseiro: travissêru (Santa Catarina)
Disponível em: http://www.firstclass.com.br/produtos/0054200311/travesseiro-de-malha-first-class?&IDgrupo=001
4) Ouro: oro (Santa Catarina)
Disponível em: http://www.reisman.com.br/duvidas-gerais-aliancas-ouro.htm
Palavras com variação fonética:
6
A Fonética que é alterada no momento da fala.
5) Queijo: quejo (Santa Catarina)
6) Cadeira: cadera (Santa Catarina)
Disponível em:<< http://mitsudiz.wordpress.com/2011/05/12/nem-em-pe-e-nem-sentado-uma-curta-historia-sobre-a-cadeira-como-objeto-de-arte/>>
Disponível em: http://ehagoracomofaz.blogspot.com.br/2012/01/como-recuperar-queijo-endurecido.html
7) Descansar: discansar (Santa Catarina)
8) Vassoura: Vassora (Santa Catarina)
Disponível em: <http://pergunteaofred.blogspot.com.br/2010/09/vassoura-x-enceradeira.html>
http://www.lutadeumconcurseiro.com/?p=1851
Palavras com variação fonética:
7
Variações Linguísticas.
ORAL:
- Tendência de informalidade;
- Tendência do orador em ser espontâneo;
 Na maioria das vezes não tem preocupação estética e formal devido a agilidade;
 De pensamento e própria espontaneidade, não privilegia o conteúdo;
- Maior possibilidade de desvio de raciocínio;
- Maior repetição de palavras;
- Rupturas frequentes;
- A rapidez de pensamento na elaboração do discurso contribui para erros gramaticais;
- Contato direto entre as partes tende a ser passageira, sem registros;
- Referências claras, pois acontece sempre em um determinado contexto;
- Como existe interação, há sempre reações imediatas (verbais ou não verbais);
- Existem redundâncias, pausas, hesitações e frases incompletas;
- A linguagem oral é transitória;
 Pode-se usar uma série de recursos para a transmissão do significado: tonicidade, ritmo, entonação, gestos e expressões faciais;
- Geralmente o interlocutor é alguém específico.
ESCRITA:
- O texto priva por uma elaboração mais adequada;
- Há sempre uma preocupação com a excelência do conteúdo;
- Preocupação sintática, tendência de ampliação do vocabulário;
- É durável;
- Linearidade: o emissor tem que levar ao receptor uma sequência de pensamentos que sejam coerentes;
- É imprescindível que haja uma colocação gramatical absolutamente correta;
- Deve ser bem especificada para criar um contexto próprio;
- O leitor não está presente quando se escreve e na maioria das ocasiões não há interação;
- As exceções quanto a interação são na conversa via internet e celular, porém não é tão imediata quanto
a linguagem oral;
- Na maioria das vezes o leitor não é conhecido pelo escritor;
- A escrita é permanente, ou seja, pode ser lida e relida quantas vezes o leitor quiser;
- O escritor não pode conhecer a reação imediata do leitor, os recursos são gráficos.
8
Variações Linguísticas.
9
 
Problemas da língua convencional.
		O português é a quinta língua mais falada no mundo e a mais falada em todo o hemisfério sul da Terra. Mesmo para os brasileiros ou outras nacionalidades que já crescem falando a língua, ainda há certos termos que podem confundir na hora de escrever ou até mesmo pronunciar o idioma.
		Nas redações é comum ver não só erros de ortografia, como também de concordância, crase, acentuação, uso do hífen e muitas outras regras que podem embaralhar a cabeça dos estudantes. 
		Então selecionamos três das milhares de imagens e textos disponíveis na internet com graves erros na escrita. 
http://3.bp.blogspot.com/-8r9ESfX-rbw/TrbG14SPeCI/AAAAAAAAARY/EitDBBqwMwA/s1600/erro-de-portugues.jpg
http://weblog.aventar.eu/abnoxio.weblog.com.pt/arquivo/beaba.jpg
http://www.google.com.br/imgres?hl=pt&sa=X&biw=1280&bih=890&tbm=isch&tbnid=OedTmFpbjYi8rM:&imgrefurl=http://robsoncechinel.blogspot.com/2009/06/erros-de-portugues-19.html&docid=gO4nbsqaFMd43M&imgurl=http://4.bp.blogspot.com/_bnKL97lnaCA/SixQYCo5YDI/AAAAAAAACQ8/5tS6VcwXY4c/s400/erros-19.jpg&w=400&h=253&ei=FG5IUcSQC4_h0wHL34DQDg&zoom=1&ved=0CMgCEIQcMDs&ved=1t:3588,r:59,s:0,i:328&iact=rc&dur=1991&page=3&tbnh=178&tbnw=282&start=45&ndsp=25&tx=177&ty=46
10
Linguagem verbal e a comunicação entre as pessoas.
	“A comunicação é a linguagem”, a linguagem verbal dividi-se em duas: a língua
falada e a escrita. 
	Quando lemos, ao não compreendermos algo, podemos reler o texto quantas vezes forem necessárias ou parar para fazer uma consulta a um dicionário ou a qualquer outra fonte de informação. 
Isso é praticamente impossível na linguagem falada, pois ela requer interação. 
	A linguagem oral e a linguagem escrita são duas variedades da linguagem, ao ensinar e aprender linguagem escrita, é fundamental descobrir aquilo que é específico da linguagem escrita, suas diferenças com a linguagem oral.
 	No entanto, há também muitas situações intermediárias: podemos utilizar linguagem escrita ao falar, ao cantar, recitar poemas, dramatizar obras teatrais ou expor um tema previamente escrito. E por outro lado, ao escrever, podemos transcrever o oral: nos diálogos, no registro do “dito por alguém”, etc.
	Muito antes de saber ler, a criança entra em contato com as características da linguagem escrita a partir da leitura que os familiares lhe fazem de contos, poemas, e outros textos. 
Ler para as crianças pequenas tem uma grande importância para o futuro desenvolvimento da Competência na leitura e na escrita.
11
A melhor e a pior coisa do mundo.
	A moral dessa história nos mostra que para tudo sempre à dois lados, ou seja, não existe uma resposta certa, isso depende da interpretação de cada um. A imagem abaixo por exemplo, um copo de água até a metade, ele esta meio cheio ou meio vazio?
	
	Depende, se você quiser ele esta meio cheio porque a água o preenche até a metade. Mas, se você também quiser pode vê-lo meio vazio, porque não existe água na outra metade. A verdade é que tudo depende de como você vê as coisas. 
http://lh5.ggpht.com/-ZiMtiA3neFg/UOFgh2x0LDI/AAAAAAAAP08/GAbQyWIWU8M/Copo-meio-cheio-ou-meio-vazio-Uma-quest%2525C3%2525A3o-de-ponto-de-vista_thumb%25255B5%25255D.jpg?imgmax=800
12
Gêneros Literários.
		A literatura no Brasil começou através da colonização da Europa pelos portugueses. Esta separação facilita a identificação das características temáticas e estruturais das obras, sejam elas em prosa ou em verso. 
		Os gêneros literários têm a função de classificar os textos em categorias. O termo gênero pode ser entendido como família agrupando textos dotados de características comuns. As primeiras classificações se originaram na Grécia Antiga, por Aristóteles e Plantão.
		Gênero Épico ou Narrativo : Pertence ao gênero épico, o poema que conta uma história, um episódio: por isso, ele é também chamado de narrativo.
	Fábula: de caráter fantástico, que não guarda nenhum compromisso com a realidade, e funde dois elementos principais: o lúdico e o pedagógico. Normalmente a fábula trabalha com animais como personagens.
	Epopéia: narrativa feita em versos, em um poema extenso, que ressalta os feitos significativos de um herói ou de um povo.
	Conto :de ficção narrado na 3ª pessoa, caracterizado pela densidade e a concisão. Cria situações e personagens fantasiosos.
	Romance ou Xácara: Poema narrativo que conta as façanhas de um herói, mas principalmente uma história de amor vivida por ele e uma mulher “proibida”. 
	
		Gênero Dramático: Pertence ao gênero dramático, toda e qualquer peça teatral em versos.
	
	Tragédia: é a representação de um fato trágico, suscetível de provocar compaixão e terror.
	Comedia: á a representação de um fato inspirado na vida e no sentimento comum, de riso fácil, em geral criticando os costumes.
	 Tragicomédia: modalidade em que se misturam elementos trágicos e cômicos. Originalmente, significava a mistura do real com o imaginário.
	
		Gênero Lírico: Seu nome vem de lira, instrumento musical que acompanhava os cantos dos gregos.
	Elegia: Vem do grego e significa “canto triste”; poesia lírica que expressa sentimentos tristes ou morte.
	Dílio e écloga: são poemas breves com temática pastoril. A écloga, na maioria das vezes, apresenta diálogo.
	Epitalâmio: na literatura grega é um poema de homenagem aos noivos no momento do casamento. Logo, é uma exaltação às núpcias de alguém.
	Ode ou hino: derivam do grego e significam “canto”. Ode é uma poesia que exalta algo e hino que glorifica a pátria.
	Sátira: Poesia que ridiculariza os defeitos humanos ou determinadas situações.
Gênero Literário.
13
14
Gênero Literário.
	
	Gênero Épico
		A palavra “épos” vem do grego e significa “versos” e, portanto, o gênero épico é a narrativa em versos que apresenta um episódio heróico da história de um povo. 
		É uma poesia objetiva, impessoal, cuja característica maior e a presença de um narrador falando do passado (os verbos aparecem no pretérito),o tema exposto na maioria das vezes um episódio grandioso e heróico da história de um povo.
		Encontramos neste gênero que há presença de figuras fantasiosas que ajudam ou atrapalham no curso dos acontecimentos. 
		A expressão “gênero épico” identifica aquelas obras literárias em que o autor organiza objetivamente um mundo e o narra a seus leitores, utilizando personagens que vivem acontecimentos conflituosos, num determinado espaço de tempo e determinado ambiente (espaço físico-geográfico).
	As obras dentre as principais epopéias (ou poemas épicos), destacamos:
	Ilíada e Odisséia (Homero, Grécia; narrativas sobre a guerra entre Grécia e Tróia).
	Eneida (Virgílio, Roma; narrativa dos feitos romanos)
	Paraíso Perdido (Milton, Inglaterra)
	Orlando Furioso (Ludovico Ariosto, Itália)
	Os Lusíadas (Camões, Portugal)
	Na literatura brasileira, as principais epopéias foram escritas no século XVIII:	
	Caramuru (Santa Rita Durão)
	O Uraguai (Basílio da Gama)
	O gênero épico desenvolveu-se em várias civilizações e em vários momentos históricos, mas os seus modelos insuperáveis são:
	Ilíada e Odisséia são obras atribuídas ao poeta greco-romano Homero, o qual teria vivido por volta do século VIII a. C.
	
		Refere-se a história do último ano da Guerra de Troia entre gregos e troianos. Quando os troianos sequestraram a princesa Helena, os gregos articularam um plano de resgate por intermédio de um grande cavalo de madeira, chamado de Tróia, o qual é levado à cidade de mesmo nome como presente.
		Durante a madrugada, os soldados gregos que estavam dentro da barriga daquele animal de madeira atacam a cidade. Esta obra está dividida em 24 cantos e é composta de versos hexametros dactilicos (verso composto de seis sílabas poéticas, com sílabas variadas em uma sílaba longa e duas breves), formato tradicional do período épico grego. 
		Este poema influenciou a era clássica na Grécia e também no Império Romano e permanece como uma das obras mais importantes de toda literatura mundial até os dias de hoje.
15
Gêneros Literários.
Cavalo de Tróia
Homero – poeta épico, possível autor de Ilíada e Odisséia
http://www.oscavalos.com/images/cavalo-troia.jpg?phpMyAdmin=9ea091c51a5aa3cf876fb3cf0a5f7f3d
http://www.brasilescola.com/upload/conteudo/images/homero-poeta-epico-possivel-autor-iliada-odisseia-1319466510.jpg
16
Considerações Finais 
	A linguagem é uma atividade essencialmente humana, histórica e social. É a partir de seu uso que observamos, compreendemos e interagimos com o mundo e as pessoas com que vivemos.
	 É a característica que nos difere dos demais seres, permitindo-nos a oportunidade de expressar sentimentos, revelar conhecimentos, expor nossa opinião frente aos assuntos relacionados ao nosso cotidiano, e, sobretudo, promovendo nossa inserção ao convívio social.
	Com a grande diversidade na nossa cultura, o regionalismo e as variações linguísticas são muito comuns. As quais, variações mudam de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e históricas em que é utilizada. Essas diversidades na língua devem ser respeitadas, porém, cada indivíduo deve ter acesso ao aprendizado da língua portuguesa brasileira correta. É de suma importância o saber escrever e falar respeitando as normas do idioma, facilitando assim a comunicação entre as pessoas.
	 O português é a quinta língua mais falada no mundo e a mais falada em todo o
hemisfério sul da Terra, e mesmo assim, há muitos termos que podem confundir na hora de escrever ou até mesmo pronunciar o idioma. Nas redações é comum ver não só erros de ortografia, como também de concordância, crase, acentuação, uso do hífen e muitas outras regras que podem embaralhar a cabeça dos estudantes.
É importante ressaltar as diferentes formas de fala, mas é fundamental também se abster de utilizar gírias ou expressões tipicamente regionais que possam dificultar a compreensão dos usuários que não utilizem a sua variante da Língua Portuguesa.
	
17
Referências Bibliográficas 
GOMES, Maria Lucia de Castro. Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa. Curitiba: IBPEX, 2011. PLT 240.
DUARTE, Vania Maria do Nascimento. Os diversos falares regionais- um olhar curioso. Disponível em:<http://www.portugues.com.br/gramatica/os-diversos-falares-regionais-um-olhar-curioso.html>. Acesso em: 01/03/2013.
MORBIDELLI, José Donizetti. Linguagem oral e escrita. Disponível em: <http://www.recantodasletras.com.br/gramatica/106431>. Acesso em: 13 de março de 2013.
Os 10 erros de ortografia mais comuns da língua portuguesa. Disponível em:<http://noticias.universia.com.br/destaque/especial/2011/07/19/847374/os-10-erros-ortografia-mais-comuns-da-lingua-portuguesa.html> . Acesso em 14/03/2013.
MORAIS, Mariah. Brasil e o descaso na educação. Disponível em <http://www.mariahmorais.com.br/materias/prg_not_exi.cfm/1D/brasil-e-o-descaso-com-a-educacao>. Acesso em 14/03/2013.
OLIVEIRA, Adriana de Moraes. Gêneros Literários. Disponível em: http://www.grupoescolar.com/pesquisa/generos-literarios.html. Acesso em 22/03/2013
REBOUÇAS, Fernando. Gêneros Literários. Disponível em: http://www.infoescola.com/literatura/generos-literarios. Acesso em 22/03/2013
DUARTE, Vânia Maria do Nascimento. Gêneros literários. Disponível em: http://www.portugues.com.br/literatura/generosliterarios.html. Acesso em 23/03/2013.

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais