Buscar

Teste de Conhecimento 6

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

CONT. MET. E PRAT. DE ENSINO 
DE LÍNGUA PORTUGUESA 
6a aula 
 Lupa 
 
 
Vídeo 
 
PPT 
 
MP3 
 
 
 
Ref.: 201505488398 
 
 1a Questão 
 
Como surgiram os diferentes sotaques do Brasil? Renata Costa 
(novaescola@fvc.org.br) disponível em: http://revistaescola.abril.com.br/lingua-
portuguesa/fundamentos/como-surgiram-diferentes-sotaques-brasil-492066.shtml 
Acesso em 23 mar. 2015. As origens dos sotaques brasileiros estão na colonização do 
país feita por vários povos em diferentes momentos históricos. O português, como se 
sabe, imperou sobre os outros idiomas que chegaram por aqui, mas sofreu influências 
do holandês, do espanhol, do alemão, do italiano, entre outros. Além disso, havia 
diferença no idioma português falado entre os colonizadores que chegavam aqui, 
vindos de várias regiões de Portugal e em distintas décadas. "Os portugueses vinham 
em ondas, em diferentes épocas. Por isso, o idioma trazido nunca foi uniforme", explica 
Ataliba Teixeira de Castilho, linguista e filólogo, consultor do Museu da Língua 
Portuguesa e professor da Universidade Estadual de São Paulo (Unesp). Os primeiros 
contatos linguísticos do português no Brasil foram com as línguas indígenas e 
africanas. "A partir do século XIX, os imigrantes europeus e asiáticos temperaram essa 
base portuguesa, surgindo o atual conjunto de sotaques", diz o professor Ataliba. É só 
reparar o sotaque e a região para lembrar os vários imigrantes que contribuíram para a 
história do país. No Sul, os alemães, italianos e outros povos vindos do leste europeu. 
No Rio Grande do Sul, acrescenta-se a estes a influência dos países de fronteira, de 
língua espanhola. São Paulo e sua grande comunidade italiana, misturada a pessoas 
vindas de várias partes do Brasil e do mundo; Pernambuco e os holandeses dos tempos 
de Mauricio de Nassau. Os exemplos são muitos e provam que os sotaques são parte 
da história da formação do país. Por isso mesmo, não se pode dizer que haja um sotaque 
mais "correto" que outro. "Quem acha que fala um português sem sotaque, em geral 
não se dá conta de que também tem o seu próprio, já que ele caracteriza a variação 
linguística regional, comum a qualquer língua", afirma o professor. De acordo com a 
leitura do texto, pode-se depreender que: 
 
 
O sotaque individual não se caracteriza como variação linguística; 
 
Existe um sotaque considerado padrão e que deve ser seguido; 
 
O conjunto de sotaques no Brasil se deve ao contato com outras línguas; 
 
A Língua Portuguesa é homogênea e faz parte da cultura de outros países; 
 
Apenas no português falado no Brasil há a predominância de sotaques. 
 
 
 
Ref.: 201505965781 
 
 2a Questão 
 
Escreva V para verdadeiro e F para falso dentro dos parênteses e depois assinale a 
alternativa correspondente a sua resposta. 
( ) "Bah!, hoje fui à padaria comprar um cacetinho; mas como tá caro, tchê!" - Esta 
oração exemplifica a variante linguística regional. 
( ) "Data Venia, meritíssimo, há de se considerar que o réu não deve ser julgado por 
seus crimes-fins" - Esta oração exemplifica uma variação linguística voltada ao 
regionalismo. 
( ) "Mano, a fofoca da vizinha deu maió treta" - Nesta oração constam gírias, 
consideradas variantes linguísticas socioculturais. 
( ) "Moiçolas vestidas de branco, bailavam pelo salão de festas a comemorar suas 
doces primaveras de 15 anos" - Nesta oração constam variantes linguísticas de gênero. 
( ) "Esta cardiopatia parece-me grave, pois o ventríloquo esquerdo cardíaco está 
entupido" - Nesta oração constata-se a variação linguística condicionada à fala técnica 
de um grupo profissional. 
 
 
F, F, V, V, F 
 
V, V, F, V, F 
 
V, F, V, V, F 
 
F, V, F, V, V 
 
V, F, V, F, V 
 
 
 
Ref.: 201505048553 
 
 3a Questão 
 
Segundo Cagliari (2003): "Todo falante nativo usa sua língua conforme as regras 
próprias de seu dialeto, espelho da comunidade linguística a que está ligado". Sendo 
assim, é correto afirmar que: 
 
 
Cada falante constrói e segue as regras próprias de sua comunidade linguística. 
 
As mudanças ocorridas na língua não são percebidas facilmente pelos falantes. 
 
Cada falante elege a sua forma única de falar. 
 
As comunidades linguísticas não refletem a fala de seus membros. 
 
Os falantes não se identificam como pertencentes a uma comunidade linguística. 
 
 
 
Ref.: 201504913562 
 
 4a Questão 
 
(ENADE 2008) Leia e assinale a alternativa adequada: 
Numa sala de aula de terceiro ano do ensino fundamental, com crianças oriundas de 
várias regiões do Brasil, um aluno pronunciou a palavra olho como [oio]. Outra criança 
da turma chamou-lhe a atenção, corrigindo-lhe a fala. A professora aproveitou a 
oportunidade e pediu a todos para que, a partir dali, falassem sempre como se escreve, 
ou seja: os que falassem [sau] deveriam sempre falar [sal]; os que falassem [viage] 
deveriam sempre falar [viagem]; os que falassem [bodi] deveriam sempre falar [bode]; 
os que falassem [cantano] deveriam sempre falar [cantando]. Rapidamente as crianças 
perceberam que ficou muito difícil falar e que seria impossível falar sempre exatamente 
como se escreve. A professora aproveitou para explicar que ninguém fala exatamente 
como se escreve. 
 
 
a correspondência entre os sons da fala e a escrita fonética é invariável. 
 
as relações arbitrárias e não perfeitas entre sons e letras são raras. 
 
as variações da língua falada têm significados afetivos e culturais. 
 
a língua portuguesa escrita não é fonética. 
 
as variações dialetais de origem social e regional devem ser superadas. 
 
 
 
Ref.: 201505431777 
 
 5a Questão 
 
Durante as aulas de Língua Portuguesa, o professor deve priorizar uma prática 
pedagógica que promova o desenvolvimento de várias habilidades, entre elas, a da 
leitura. 
Acerca dessa habilidade, julgue os itens que seguem e depois assinale a alternativa 
CORRETA. 
I. Uma boa estratégia de leitura para o aluno criar expectativas sobre o texto é, antes de 
lê-lo, o professor analisar, com eles, elementos como: título, subtítulo, imagens, 
gráficos, tabelas etc. 
II. Permitir que o aluno escolha o que ler não é uma prática recomendável, já que o 
estudante dos anos iniciais não tem condições de saber é bom ou ruim para sua faixa 
etária. 
III. Solicitar aos alunos que busquem no texto informações específicas que possam ser 
relevantes é uma das importantes estratégias de leitura. 
 Assinale 
 
 
se apenas os itens II e III estiverem corretos. 
 
se apenas os itens I e III estiverem corretos. 
 
se apenas os itens I e II estiverem corretos. 
 
se apenas o item III estiver correto. 
 
se apenas o item I estiver correto. 
 
 
 
Ref.: 201504913404 
 
 6a Questão 
 
O personagem Chico Bento, criação de Maurício de Souza, é encontrado em revistas e 
filmes. Trata-se de um personagem que mora em um contexto sociocultural do campo 
e apresenta um dialeto próprio de sua região. Assinale a opção que identifica o 
trabalho adequado a ser realizado com a linguagem desse personagem: 
 
 
Solicitar aos alunos a dramatização de uma história de Chico Bento, reproduzindo 
o seu dialeto de acordo com a norma padrão. 
 
Solicitar aos alunos que analisem como o Chico Bento fala e observem se há 
comunicação entre ele e os outros personagens, identificando a realidade 
sociocultural dos personagens através do dialeto usado por eles. 
 
Realizar atividades que envolvam falares caipiras assim como gírias não devemfazer parte do planejamento do professor, pois não estão de acordo com os PCN´S. 
 
Evitar a utilização desse personagem como material didático em sala de aula por 
causa do seu dialeto, pois os alunos podem memorizar erradamente as palavras. 
 
Solicitar aos alunos que reproduzam a fala de Chico Bento para a escrita padrão 
correta no caderno de exercícios, para perceber a diferença. 
 
 
 
Ref.: 201505646949 
 
 7a Questão 
 
Qual deve ser objetivo da escola ao ensinar português para os alunos? 
 
 
Disseminar o preconceito linguístico entre os alunos, para que eles deixem de usar 
a língua como a aprenderem antes de irem para a escola. 
 
Substituir as variantes estigmatizadas pelas prestigiosas, de modo que os alunos 
aprendam a se expressar corretamente. 
 
Acabar com os erros de português que os alunos cometem na fala e na escrita, por 
meio de exercícios e de leitura. 
 
Incentivar e desenvolver o letramento dos alunos, isto é, a plena inserção desses 
sujeitos na cultura letrada em que eles vivem. 
 
Fazer com que os alunos deixem de falar errado, ensinando-os a norma padrão da 
língua e a retórica. 
 
 
 
Ref.: 201504912000 
 
 8a Questão 
 
Em relação às práticas de linguagem em nosso país, podemos afirmar que: 
 
 
os ¿burocratas da língua¿ lograrão êxito, um dia, na sua tentativa de unificação da 
língua. 
 
no Brasil, há uma enorme diversidade linguística e essas diferentes formas de falar 
não podem ser padronizadas numa única variedade que tem como referência a 
gramática normativa; 
 
todos estão atentos e aceitam como fatos rotineiros as possibilidades de variação 
da língua portuguesa; 
 
há uma parcela considerável da população brasileira que, embora iletrada, 
reconhece as regras da gramática normativa, fala e escreve perfeitamente; 
 
em termos linguísticos, há uma relação bastante estreita entre o que é ensinado na 
escola e o que se vivencia cotidianamente;

Continue navegando