Buscar

O Taoísmo e o Caminho do Tao

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 4 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

O Taoísmo é frequentemente associado ao
diagrama do Taiji, o símbolo do Yin-Yang.
Se as idéias de Confúcio são
estimulantes para governantes
sérios, o Taoísmo apresenta uma
visão transcendente das
preocupações com a vida.
Por Prof. Moacir Douglas Flor
Os problemas éticos, sociais e políticosestão no centro das discussões damaioria das religiões orientais. É a
opção pelo ser e não pelo ter. Apresenta uma
visão diferente da vida. É uma cultura oposta ao
que estamos acostumados a viver no ocidente.
Serão recomendadas leituras complementares
para quem tiver interesse maior em conhecer
melhor as idéias de Lao-tsé – o grande e velho
mestre.
A origem do Taoísmo é apresentada com o
nome de um homem chamado Lao-tsé.
Supostamente nascido por volta de 604 a.C. As
histórias sobre a vida deste homem são muito
variadas. Alguns historiadores não têm nem
certeza se ele realmente existiu. Algumas lendas
são fantásticas, como aquela que diz “ter sido ele
concebido por uma estrela cadente, permaneceu no
ventre materno por 82 anos e já nasceu velho, sábio e
com os cabelos brancos”. (SMITH, 1991, P.193)
Lao-tsé se traduz como “o velho”, “o velho
amigo”, ou “o grande e velho mestre”. Era contempo-
râneo de Confúcio. Um historiado Chinês relata que
Confúcio ficou intrigado com o que ouvira a respeito
de Lao-tsé e, certa vez, o visitou. Sua descrição
sugere que aquele estranho homem o desconcertou,
enchendo-o porém de respeito. “Eu sei que um
pássaro pode voar; sei que um peixe pode nadar, sei
que os animais podem correr. Criaturas que correm
podem ser apanhadas em redes; as que nadam, em
armadilhas de vime; as que voam, atingidas por
flechas. Mas o dragão está além do meu conhecimen-
to; ele sobe ao céu nas nuvens e no vento. Hoje vi
Lao-tsé, e ele é como o dragão”.
TAOÍSMO
Lao Tsé
Templo Taoísta nas Filipinas
49
Uma boa idéia do início do
Taoísmo, como conta a
tradição, é o que lemos no
texto de Huston Smith, que
assim coloca:
(SMITH, 1991, P.194)
O Tao Te King tem sido traduzido como O
Caminho e seu Poder.
O Taoísmo Filosófico tem como objetivo
alinhar a vida cotidiana da pessoa ao Tao. O
caminho básico para fazê-lo é aperfeiçoar uma
vida de wu wei. Wu Wei Significa pura eficácia
e quietude criativa. O conceito mais tradicional
significa não-ação ou inação. Mas devemos cuidar
para não entender como atitude vazia, ócio. O
Taoísmo, na concepção de muitos, implica passivida-
de e não atividade. Para um sábio taoísta, a ação mais
importante é a “não ação”. Enquanto Confúcio
desejava educar o homem por meio do conhecimen-
to, Lao-Tse preferia que as pessoas permanecessem
ingênuas e simples, como crianças. Enquanto
Confúcio ansiava por regras e sistemas fixos na
política, Lao-Tsé acreditava que o homem deveria
interferir o mínimo possível no desdobramento
natural dos fatos. Confúcio queria uma administra-
ção bem-ordenada, mas Lao-Tsé acreditava que
qualquer administração é má. “Quanto mais leis e
mandamentos existirem, mais bandidos e ladrões
haverá”, diz o Tao Te King.
Para Lao-Tse o estado ideal era a pequena comuni-
dade ( a aldeia ou a cidade pequena) que, segundo ele,
já existia nos tempos antigos. Ali as pessoas viviam
em paz e contentes, sem interesse em guerrear contra
seus vizinhos, como fizeram mais tarde as províncias
chinesas. O líder devia ser um filósofo, e sua única
tarefa era que sua passividade e seu distanciamento
servissem de exemplo para os outros.
A história tradicional
c o n t a q u e L a o - t s é ,
entristecido com o seu
povo pela relutância em
cultivar a bondade natural
que ele pregava e buscan-
do maior solidão para os
seus últimos anos de vida,
montou nas costas de um
búfalo e galopou para o
oeste, na direção do atual
Tibete. No passo de
Hankao, uma sentinela, percebendo o
caráter incomum daquele viajante, tentou
convencê-lo a retornar. Não obtendo êxito,
pediu ao velho que, ao menos, deixasse um
registro de suas crenças para a civilização
que estava abandonada. Lao-tsé, concor-
dando com o pedido, recolheu-se durante
três dias e retornou com um magro volume de
5.000 caracteres intitulado Tao Te King, ou
O Caminho e o seu Poder. O livro pode ser
lido em meia hora ou durante toda a vida, e
continua a ser, até os dias de hoje, o texto
básico do pensamento Taoísta. Um livrinho
de apenas 25 páginas e 81 capítulos.
O livro sagrado
Os significados do Tao
No Taoísmo tudo gira em torno do Tao, que literalmente significa
caminho. Este caminho pode ser entendido de três maneiras:
O Tao é o caminho da realidade última. É demasiado vasto
para que a realidade humana possa sondá-lo. De todas as
coisas, o Tao certamente é o maior.
O Tao é o caminho do universo, a norma, o ritmo, o poder
propulsor de toda a natureza, o princípio ordenador por trás
de toda a vida.
O Tao se refere ao caminho da vida humana, quando ela se
harmoniza com o Tao do universo.
1
2
3
50
Lendo o Tao Te Kin
A pessoa precisa deixar o Tao fluir para
dentro e para fora de si mesma, até toda a sua
vida se tornar uma dança na qual não há febres
nem desequilíbrios. Wu wei é a vida vivida
acima da tensão:
Wu wei é a materialização da maleabilida-
de, da simplicidade, da liberdade – uma espécie
de pura eficácia na qual não se desperdiçam
movimentos em discussões ou exibições
externas.
Uma eficácia dessa ordem obviamente exige
uma capacidade extraordinária, o que é transmi-
tido pela lenda Taoísta do pescador: com um
simples fio, ele conseguia puxar para a terra
peixes enormes, porque o fio havia sido fabrica-
do com tanta perfeição que não tinha um “ponto
fraco”. A capacidade taoísta raramente é notada,
porque vista de fora, wu wei – nunca forçando,
nunca sob tensão – parece não exigir pratica-
mente nenhum esforço. O Segredo está na
maneira pela qual ele busca os espaços vazios na
vida e na natureza, e se move através deles.
A água era o paralelo mais próximo ao Tao
do mundo natural. Era também o protótipo do
wu wei. Os chineses observavam a maneira pela
qual a água se adapta ao ambiente e procura os
lugares mais baixos. Por isso:
Mas a água, apesar de se acomodar, tem um poder
que não é conhecido pelas coisas duras e quebradiças.
A água abre caminho além das fronteiras e por baixo
dos muros divisórios. Seu fluxo suave acaba dissol-
vendo as rochas e levando embora as orgulhosas
montanhas que pensamos eternas.
A pessoa que incorpora estas virtudes, diz o Tao
Te King, “Trabalha sem trabalhar”. Ela age sem
tensão, persuade sem argumentação, é eloqüente sem
floreios e alcança resultados sem violência, coersão
ou pressão. Enquanto o agente mal seja percebido,
sua influência é de fatodecisiva.
Uma última característica da água, que torna
apropriada sua analogia com o wu wei, é a clareza que
ela alcança ficando parada. “Água lodosa deixada
parada”, diz o Tao Te King, “ficará limpida.”
Encha a tigela até a borda
E ela vai derramar
Fique sempre afiando a faca
E ela vai cegar ( Cap.9)
A pessoa pode caminhar tão bem que
nunca deixa pegadas
Falar tão bem que a língua nunca comete
deslizes,
Calcular tão bem que não precisa de
ábaco. ( cap.27)
O bem supremo é como a água,
Que alimenta todas as coisas sem esforço.
Ela se contenta com os lugares baixos, que as
pessoas desdenham.
Por isso, ela é como o Tao. ( cap. 8)
Nada no mundo
É tão suave e maleável como a água
No entando, para dissolver o duro e inflexível
Nada a suplanta.
O suave supera o duro;
O gentil supera o rígido.
Todos sabem que isso é verdade,
Mas poucos o põem em prática.
Quando o bom líder governa,
O povo mal percebe que ele existe.
O bom líder não fala, age.Quando ele termina o trabalho,
O povo diz: “fomos nós que fizemos sozi-
nhos.”( cap. 17)
51
Outra caracterís-
tica do Taoísmo é a
sua noção da relativi-
dade de todos os
valores e, como idéia
correlata, a identida-
de dos opostos .
Nesse aspecto, o
taoísmo está ligado ao tradicional símbolo
chinês do yin/yang:
(SMITH, 1991, p.
210)
O Taoísmo segue seu princípio da relatividade até
seu limite lógico, colocando a vida e a morte como
ciclos complementares no ritmo do Tao.
Essa polaridade resume todas as
oposições básicas da vida: bem/mal,
ativo/passivo, positivo/negativo, cla-
ro/escuro, verão/inverno, masculi-
no/feminino. Mas as metades, embora
estejam em tensão, não são francamente
opostas; elas se contemplam e se equili-
bram uma à outra. Cada uma invade o
hemisfério da outra e faz sua morada no
recesso mais profundo do domínio de sua
parceira. E, no fim, ambas se resolvem no
círculo que os cerca, o Tao em sua totalidade.
A vida não se dobra sobre si mesma, e chega,
completando o círculo, à percepção de que
tudo é um e tudo está bem.
Valores taoístas
Yin Yang
O Taoísta rejeita todas as formas de auto-
afirmação e competição. O mundo está cheio de
pessoas determinadas a ser alguém ou causar
problemas; pessoas que querem avançar, se
destacar. O Taoísmo não vê utilidade nessa
ambição. “O machado abate primeiro a árvore
maisalta”.
As pessoas deveriam evitar a estridência e a
agressividade não só em relação aos outros, mas
também em relação à natureza. No taoísmo existe um
naturalismo profundo e um respeito muito grande
pela natureza. Tanto que quando falamos na escalada
do Everest, por exemplo, nós ocidentais dizemos que
o Everest foi conquistado. Os orientais diriam que
este ato foi o de fazer amizade com o Everest.
( cap. 29)
Aquele que se põem na ponta dos pés
Não tem firmeza.
Aquele que se apressa
Não vai longe.
Aquele que tenta brilhar
Tolda sua própria luz. ( cap. 24)
Aqueles que querem dominar o mundo
E moldá-lo à sua vontade
Nunca, percebo, terão sucesso.
O mundo é como um vaso, tão sagrado
Que, à mera aproximação do profano,
Se danifica,
E quando estendem a mão para pegá-lo, ele se
perdeu
Há o globo,
O alicerce de minha existência física
Ele me gasta com trabalho e deveres,
Dá-me repousona velhice,
E me dá paz na morte.
Pois quem me deu o que necessitei na vida
Também me dará o que necessito na morte.
( Chuang Tzu )
52

Outros materiais