Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA AULA 3 1a Questão Consider the quotation below: Studying literary texts can help to improve students´ overall knowledge of English [...] students can be sensitised to the wide range of styles in English and the different purposes for which they can be used. (Collie & Slater. Literature in the Language Classroom. A Resource Book of Ideas and Activities, 1987, p.7). Regarding methods and approaches, the quotation above refers to: Literary Method 2a Questão "The students translate short stories to ensure the entire class understands so more students can participate in the exercises that follow the story. It is imperative to classroom management that as many students are engaged in the activity as possible." This activity refers to: c) The Grammar-Translation Method 3a Questão The Principal Characteristics of this method are: 1) The goal is to learn a lang. In order to read its literature 2) Grammar rules are studied with details, and memorized. 3) Translating sentences and text is essential. 4) Reading and Writing are the major focus. 5) Vocabulary are taught through bilingual word list, dictionary study, memorization, and with translation equivalents. 6) The sentence is the basic unit of teaching and lang. practice. Sentences are translated one by one. 7) Grammar is taught deductively--that is, by presentation and study of grammar rules are practiced through translation exercises. These characteristics belong to: d) The Grammar-Translation 4a Questão About classes based on the Grammar Translation Method, we can say that: Few specialised skills on the part of the teachers and no theoretical basis are required. 5a Questão Leia atentamente o texto a seguir: ''A história do ensino de línguas estrangeiras está inexoravelmente vinculada à história do imperialismo e do colonialismo, que se materializa na dominação cultural, explícita ou implícita, de um povo sobre outros e que passa inevitavelmente pela inserção da língua do dominador na vida dos dominados. Esse é o caso do Império Romano... Obviamente, ao falarmos da Antiguidade, não podemos nos esquecer da cultura grega, que influenciou definitivamente o pensamento ocidental e legou à humanidade grandes pensadores e escritores como Aristóteles, Platão, Sócrates e Homero. Foi essa influência que fez do grego clássico o objeto de aprendizagem dos estudiosos interessados em ler as obras dos escritores gregos no original. Contudo, o latim era mais estudado do que o grego clássico, até mesmo por causa da mais recente dominação e influência do Império Romano sobre grandes partes do mundo. Dessa forma, o latim e o grego clássico foram as duas línguas estrangeiras mais ensinadas na Europa, logo após a queda de Roma, com o objetivo de formar leitores de textos literários. Além desse objetivo, dado o grau de complexidade gramatical dessas línguas, acreditava-se que o seu ensino fosse importante para o desenvolvimento intelectual do estudante, o que justificava a presença do latim como língua estrangeira nos currículos das escolas europeias ainda no século XVI... Ora, uma pergunta importante e inevitável surge nas mentes curiosas: como essas línguas eram ensiadas diante daqueles objetivos?'' (AMARAL, Luciano Oliveira. Métodos de ensino de inglês. São Paulo: Parábola 2010, p. 74-75.) Pergunta: ► A resposta ao questionamento presente ao final do texto diz respeito ao tipo de método utilizado na época, a fim de que os objetivos anteriormente listados fossem atingidos. Dentre as alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método utilizado para tal propósito: Método de Gramática e Tradução 1a Questão "This method focuses on developing students' appreciation of the target language's literature as well as teaching the language. Students are presented with target language reading passages and answer questions that follow. Other activities include translating literary passages from one language into the other, memorizing grammar rules, and memorizing native language equivalents of target language vocabulary. Class work is highly structured, with the teacher controlling all activities." This method is: c) The Grammar-Translation Method 2a Questão Among the basic features of the Grammar Translation Method, are: The focus on grammar rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, decontextualised language and the goal of reading proficiency. 3a Questão The Principal Characteristics of this method are: 1) The goal is to learn a lang. In order to read its literature 2) Grammar rules are studied with details, and memorized. 3) Translating sentences and text is essential. 4) Reading and Writing are the major focus. 5) Vocabulary are taught through bilingual word list, dictionary study, memorization, and with translation equivalents. 6) The sentence is the basic unit of teaching and lang. practice. Sentences are translated one by one. 7) Grammar is taught deductively--that is, by presentation and study of grammar rules are practiced through translation exercises. These characteristics belong to: d) The Grammar-Translation 2a Questão Leia atentamente o texto abaixo: "Raciocinar é, partindo de ideias conhecidas, diferentes, chegar a uma terceira, desconhecida, e é o latim, quando estudado com método, calma e ponderação, o maior fator para aguçar o poder de raciocínio do estudante, tornando-lhe mais claras e mais firmes as conclusões" (ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática latina. São Paulo: Editora Saraiva, 2001) Pergunta: A citação acima traz uma crença relativa ao ensino de línguas clássicas, tais como o grego e o latim. Nessa perpectiva, acreditava-se que o estudo de tais idiomas aguçaria a inteligência do aprendiz, tornando-o mais apto no desenvolvimento de sua capacidade de abstração, haja vista a complexidade no entendimento das regras gramaticais e itens lexicais dessas línguas. ► Dentre as alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método cuja crença se baseia nas informações supracitadas: Método de Gramática e Tradução 2a Questão Among the basic features of the Grammar Translation Method, are: The focus on grammar rules, memorisation of vocabulary, translation of texts/ written exercises, decontextualised language and the goal of reading proficiency. 6a Questão ESCOLHA a sequencia que melhor completa a ideia sobre a leitura intensiva: "O professor evita a _________. Para tanto, ele aplica exercícios de _________ que levem o aluno a ____________ o sentido das palavras pelas palavras familiares ou _______ (momento em que o professor ________ o grau de entendimento do aluno)." tradução; contextualização; inferir; cognatas; verifica 1a Questão Leia atentamente o texto abaixo: ''Método mais tradicional e também o mais difundido na Europa e na maioria dos continentes... A sua concepção enquanto método aconteceu apenas no período de 1840 e 1940, mas ele já era amplamente utilizado pelos antigos nos seus estudos da língua materna e de outras. Esse método consistia em fornecer aos alunos um conjunto de regras gramaticais e paradigmas... Outro passo era fornecer aos alunos listas contento itens de vocabulário da L2 acompanhados de seus equivalentes na língua materna. Todo esse material, com fatos e regras sobre a língua-alvo, deveria ser memorizado para posteriormente ser testado perante a citação das regras e a tradução das palavras." RAPPAPORT, Ruth. Comunicação e tecnologiano ensino de línguas. Curitiba: Editora IBPEX, 2008, p.65-67) Questão: ► Dentre as alternativas abaixo, marque a única opção que corresponde ao método cujas característias estão descritas no texto acima: Método de Gramática e Tradução LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA AULA4 1a Questão O _________________ foi criado por Caleb Gattegno, cientista, matemático e educador egípcio. Não chega a ser considerado um método ortodoxo de ensino de línguas, mas um fruto da experiência de Gattegno como designer instrucional nas áreas da matemática, ensino de leitura e aprendizagem de idiomas. Gattegno acreditava que a aquisição de uma língua estrangeira se dava pelo mesmo processo de aquisição da materna: um processo criativo, de tentativas e erros, experimental, de autoavaliação e conclusão. The text refers to: Silent Way 2a Questão Among the basic features of the Direct Method, are: Lesson carried out the target language, contextualised vocabulary, oral practice based on question-answer exchanges, vocabulary taught by demonstration/ association of ideas. 3a Questão "This method allows students to perceive meaning directly through the target language because no translation is allowed. Visual aids and pantomime are used to clarify the meaning of vocabulary items and concepts. Students speak a great deal in the target language and communicate as if in real situations. Reading and writing are taught from the beginning, though speaking and listening skills are emphasized. Grammar is learned inductively." This method is: d) The Direct Method Explicação: The direct method of teaching was developed as a response to the Grammar-Translation method. It sought to immerse the learner in the same way as when a first language is learnt. All teaching is done in the target language, grammar is taught inductively, there is a focus on speaking and listening, and only useful `everyday' language is taught. The weakness in the Direct Method is its assumption that a second language can be learnt in exactly the same way as a first, when in fact the conditions under which a second language is learnt are very different. 4a Questão The Direct Method focuses on: speaking 5a Questão It was developed as a response to the Grammar-Translation method. It sought to immerse the learner in the same way as when a first language is learnt. All teaching is done in the target language, grammar is taught inductively, there is a focus on speaking and listening, and only useful `everyday' language is taught. This definition refers to: Direct method 6a Questão Here are the principles of this method: 1. Classroom instruction was conducted exclusively in the target language. 2. Only everyday vocabulary and sentences were taught. 3. Oral communication skills were built up in a carefully traded progression organized around questions-and-answer exchanges between teachers and students in small intensive classes. 4. Grammar was taught inductively 5. New teaching points were taught through modeling and practice 6. Concrete vocabulary was taught through demonstration, objects, pictures; Abstract vocabulary was taught through association of ideas. 7. Both speech and listening comprehension were taught 8. Correct pronunciation and grammar were emphasized. These principles belong to: e) The Direct Method 1a Questão O _________________ foi criado por Caleb Gattegno, cientista, matemático e educador egípcio. Não chega a ser considerado um método ortodoxo de ensino de línguas, mas um fruto da experiência de Gattegno como designer instrucional nas áreas da matemática, ensino de leitura e aprendizagem de idiomas. Gattegno acreditava que a aquisição de uma língua estrangeira se dava pelo mesmo processo de aquisição da materna: um processo criativo, de tentativas e erros, experimental, de autoavaliação e conclusão. The text refers to: Silent Way 2a Questão Among the basic features of the Direct Method, are: Lesson carried out the target language, contextualised vocabulary, oral practice based on question-answer exchanges, vocabulary taught by demonstration/ association of ideas. 3a Questão "This method allows students to perceive meaning directly through the target language because no translation is allowed. Visual aids and pantomime are used to clarify the meaning of vocabulary items and concepts. Students speak a great deal in the target language and communicate as if in real situations. Reading and writing are taught from the beginning, though speaking and listening skills are emphasized. Grammar is learned inductively." This method is: d) The Direct Method Explicação: The direct method of teaching was developed as a response to the Grammar-Translation method. It sought to immerse the learner in the same way as when a first language is learnt. All teaching is done in the target language, grammar is taught inductively, there is a focus on speaking and listening, and only useful `everyday' language is taught. The weakness in the Direct Method is its assumption that a second language can be learnt in exactly the same way as a first, when in fact the conditions under which a second language is learnt are very different. 4a Questão The Direct Method focuses on: speaking LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA AULA 5 1a Questão "It's a "non-communicative approach (to teaching) that involves heavy use of mimicry, imitation and drill. Speech (and listening) and not writing is emphasized." This method refers to: d) The Audio-Lingual Method 2a Questão LEIA o texto a seguir: O ASTP (Army Specialized Training Program) combinava técnicas do Método Direto e de um já desenvolvido a partir do estudo de línguas indígenas, além da preparação de livros e gravações específicos. As aulas duravam de oito a doze horas, em um período de oito a dez semanas, no qual os soldados eram submetidos a intenso treinamento. A média de alunos por sala de aula não passava de doze e enfatizava-se, principalmente, a conversação em detrimento da prática da leitura e da escrita. Além disso, havia professores nativos à disposição dos aprendizes e uma ampla gama de materiais, tais como filmes e transmissões radiofônicas. Só eram admitidos no curso alunos com conhecimento prévio de línguas estrangeiras e alto nível intelectual (SANT'ANNA, [20-]; VILAS BOAS et al, [20-]). ► Esse texto refere-se à/ao: audiolingual method 3a Questão See the quotation below: "Língua é a fala, não a escrita. Uma língua é um conjunto de hábitos. Ensine a língua, não a respeito dela." Uma língua é aquilo que seus falantes nativos dizem, não o que alguém acha que devam dizer. As línguas são diferentes. (William Moulton, psicólogo, advogado, teórico feminista e inventor estadunidense, criador da Mulher Maravilha). This can be related to: Audio-lingual Method 4a Questão LEIA o texto a seguir: Com a entrada dos Estados Unidos na guerra, as Forças Armadas sentiram a necessidade de produzir falantes fluentes em várias línguas em decorrência da necessidade de comunicação entre as tropas de países aliados. Em 1941, foram convocados linguistas, entre eles Leonard Bloomfield, para projetar um método de ensino de línguas intensivo e eficaz. Assim, antes da entrada dos EUA no conflito mundial, criou-se o ASTP, um programa que tinha o objetivo de levar militares à proficiência em uma ou mais línguasestrangeiras em um curto espaço de tempo. ►O texto refere-se à/ao: audiolingual method 5a Questão ''O ____________________foi uma reação ao método de leitura e surgiu em um contexto histórico bastante específico: durante a Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Por isso mesmo, também é conhecido como ASTP (Army Specialized Training Program) ou o Método do Exército Americano. Até então, o ensino de línguas estrangeiras era feito através de textos, com listas de palavras e algumas atividades de compreensão ou somente leitura''. ► Esse trecho refere-se à/ao:: silente way audiolingual method literary method abordagem comunicativa direct method Respondido em 06/04/2020 15:22:01 6a Questão The Main Characteristics of this method are: 1) L2 learning is a process of habit formation. 2) Memorizing dialogues and performing pattern drills for automatic pruduction of L2. 3) Speaking is the most important. 4) L2 skills are learned more effectively if they are presented in spoken form before in written form. 5) Analogy (similarity) is better than analysis in L2 learning. 6) Explanations of rules are not given until Ss have practiced a pattern in a variety of contexts (inductive). 7) The meanings of the words can be learned only in a linguistic and cultural context, and not in isolation. These characteristics belong to: a) Audio-Lingual 3a Questão See the quotation below: "Língua é a fala, não a escrita. Uma língua é um conjunto de hábitos. Ensine a língua, não a respeito dela." Uma língua é aquilo que seus falantes nativos dizem, não o que alguém acha que devam dizer. As línguas são diferentes. (William Moulton, psicólogo, advogado, teórico feminista e inventor estadunidense, criador da Mulher Maravilha). This can be related to: Audio-visual Method Communicative Approach Silent Way Direct Method Audio-lingual Method Respondido em 06/04/2020 15:24:10 4a Questão LEIA o texto a seguir: Com a entrada dos Estados Unidos na guerra, as Forças Armadas sentiram a necessidade de produzir falantes fluentes em várias línguas em decorrência da necessidade de comunicação entre as tropas de países aliados. Em 1941, foram convocados linguistas, entre eles Leonard Bloomfield, para projetar um método de ensino de línguas intensivo e eficaz. Assim, antes da entrada dos EUA no conflito mundial, criou-se o ASTP, um programa que tinha o objetivo de levar militares à proficiência em uma ou mais línguas estrangeiras em um curto espaço de tempo. ►O texto refere-se à/ao: silente way literary method direct method audiolingual method abordagem comunicativa Respondido em 06/04/2020 15:24:26 5a Questão ''O ____________________foi uma reação ao método de leitura e surgiu em um contexto histórico bastante específico: durante a Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Por isso mesmo, também é conhecido como ASTP (Army Specialized Training Program) ou o Método do Exército Americano. Até então, o ensino de línguas estrangeiras era feito através de textos, com listas de palavras e algumas atividades de compreensão ou somente leitura''. ► Esse trecho refere-se à/ao:: audiolingual method silente way abordagem comunicativa 3a Questão See the quotation below: "Língua é a fala, não a escrita. Uma língua é um conjunto de hábitos. Ensine a língua, não a respeito dela." Uma língua é aquilo que seus falantes nativos dizem, não o que alguém acha que devam dizer. As línguas são diferentes. (William Moulton, psicólogo, advogado, teórico feminista e inventor estadunidense, criador da Mulher Maravilha). This can be related to: Audio-lingual Method 4a Questão LEIA o texto a seguir: Com a entrada dos Estados Unidos na guerra, as Forças Armadas sentiram a necessidade de produzir falantes fluentes em várias línguas em decorrência da necessidade de comunicação entre as tropas de países aliados. Em 1941, foram convocados linguistas, entre eles Leonard Bloomfield, para projetar um método de ensino de línguas intensivo e eficaz. Assim, antes da entrada dos EUA no conflito mundial, criou-se o ASTP, um programa que tinha o objetivo de levar militares à proficiência em uma ou mais línguas estrangeiras em um curto espaço de tempo. ►O texto refere-se à/ao: audiolingual method 3a Questão See the quotation below: "Língua é a fala, não a escrita. Uma língua é um conjunto de hábitos. Ensine a língua, não a respeito dela." Uma língua é aquilo que seus falantes nativos dizem, não o que alguém acha que devam dizer. As línguas são diferentes. (William Moulton, psicólogo, advogado, teórico feminista e inventor estadunidense, criador da Mulher Maravilha). This can be related to: Communicative Approach Direct Method Silent Way Audio-visual Method Audio-lingual Method Respondido em 06/04/2020 15:26:00 Gabarito Coment. 4a Questão LEIA o texto a seguir: Com a entrada dos Estados Unidos na guerra, as Forças Armadas sentiram a necessidade de produzir falantes fluentes em várias línguas em decorrência da necessidade de comunicação entre as tropas de países aliados. Em 1941, foram convocados linguistas, entre eles Leonard Bloomfield, para projetar um método de ensino de línguas intensivo e eficaz. Assim, antes da entrada dos EUA no conflito mundial, criou-se o ASTP, um programa que tinha o objetivo de levar militares à proficiência em uma ou mais línguas estrangeiras em um curto espaço de tempo. ►O texto refere-se à/ao: audiolingual method 1a Questão "It's a "non-communicative approach (to teaching) that involves heavy use of mimicry, imitation and drill. Speech (and listening) and not writing is emphasized." This method refers to: d) The Audio-Lingual Method a) Total Physical Response c) The Grammar-Translation Method b) The Direct Method e) The Literary Method Respondido em 06/04/2020 15:26:27 3a Questão See the quotation below: "Língua é a fala, não a escrita. Uma língua é um conjunto de hábitos. Ensine a língua, não a respeito dela." Uma língua é aquilo que seus falantes nativos dizem, não o que alguém acha que devam dizer. As línguas são diferentes. (William Moulton, psicólogo, advogado, teórico feminista e inventor estadunidense, criador da Mulher Maravilha). This can be related to: Audio-lingual Method 4a Questão LEIA o texto a seguir: Com a entrada dos Estados Unidos na guerra, as Forças Armadas sentiram a necessidade de produzir falantes fluentes em várias línguas em decorrência da necessidade de comunicação entre as tropas de países aliados. Em 1941, foram convocados linguistas, entre eles Leonard Bloomfield, para projetar um método de ensino de línguas intensivo e eficaz. Assim, antes da entrada dos EUA no conflito mundial, criou-se o ASTP, um programa que tinha o objetivo de levar militares à proficiência em uma ou mais línguas estrangeiras em um curto espaço de tempo. ►O texto refere-se à/ao: audiolingual method 5a Questão ''O ____________________foi uma reação ao método de leitura e surgiu em um contexto histórico bastante específico: durante a Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Por isso mesmo, também é conhecido como ASTP (Army Specialized Training Program) ou o Método do Exército Americano. Até então, o ensino de línguas estrangeiras era feito através de textos, com listas de palavras e algumas atividades de compreensão ou somente leitura''. ► Esse trecho refere-se à/ao:: abordagem comunicativa literary method direct method audiolingual method silente way
Compartilhar