Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
08/11/2020 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/notas/request_gabarito_n2.php 1/4 Acadêmico: Valeria Martinazzo Pedroso Guinzelli (2461116) Disciplina: Linguística Aplicada à Língua Inglesa II (LLI49) Avaliação: Avaliação I - Individual FLEX ( Cod.:649132) ( peso.:1,50) Prova: 24771039 Nota da Prova: 8,00 Legenda: Resposta Certa Sua Resposta Errada 1. No nível superior do processo de tomada de consciência fonológica, o aprendiz de inglês como língua estrangeira deixa de perceber apenas palavras como unidades linguísticas e passa a se dar conta de que palavras são constituídas por sequências de sons e fonemas representados por grafemas. A esse respeito, assinale a alternativa CORRETA que apresenta exemplo de ditongo em inglês: a) Sympathy. b) Without. c) Baby. d) Ball. 2. No processo de aprendizagem de uma língua estrangeira, é comum que o falante utilize padrões de sua língua materna para as produções na língua-alvo, com vistas a produzir, por exemplo, sons que não fazem parte do repertório sonoro de sua primeira língua. O que ocorre em casos como esse? a) Uma correspondência. b) Uma permuta. c) Uma transferência. d) Um empréstimo. 3. O domínio sobre a língua falada começa com o entendimento oral, e este começa com o reconhecimento das palavras contidas no fluxo de produção oral. Conseguir isolar cada conjunto de fonemas correspondentes a cada unidade semântica (palavra), dentro da sequência ininterrupta de sons no fluxo da produção oral, é um desafio considerável. Com relação à pronúncia dos fonemas ingleses, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) Exemplos de ditongos: right, baby, without, broken, here. ( ) Exemplo de palavra em que o fonema representado por th seja vozeado (voiced): sympathy. ( ) Exemplo de palavra em que o fonema representado por th seja não vozeado (voiceless): without. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: a) F - V - F. b) F - F - V. c) V - F - F. d) V - V - F. 08/11/2020 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/notas/request_gabarito_n2.php 2/4 4. Na Linguística Aplicada II, é importante ter consciência acerca das diferenças existentes na produção oral da língua portuguesa brasileira e da língua inglesa. Esta diferenciação auxiliará o estudante a ter uma pronúncia mais adequada da língua-alvo, diminuindo as marcas de sotaque e desenvolvendo os aspectos que mais precisam de atenção, conforme cada caso. Com relação às características da fala do aprendiz brasileiro, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas, em seguida, assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: a) V - V - V - F. b) F - V - V - V. c) V - V - F - V. d) V - F - F - F. 5. A alternância de códigos pode ocorrer devido a diferentes fatores. Entre os fatores estudados, há o preenchimento lexical, a marcação de identidade de um grupo, a confidencialidade e a indicação de status ou busca de demonstrar mais conhecimento do falante. Sobre a possível motivação da alternância de códigos, associe os itens, utilizando o código a seguir: I- Preenchimento lexical. II- Confidencialidade. III- Busca por demonstrar conhecimento na língua. ( ) Diga a ele que eu devo me atrasar um pouco, mas estou a caminho. "Man, I've slept too much!" ( ) I'm late because I got locked in the traffic. There was an "engarrafamento". ( ) Nosso trabalho ainda está "in process". Ainda estamos tentando encontrar a melhor solução. "It's tough!" Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: a) III - I - II. b) I - II - III. c) II - III - I. d) II - I - III. 08/11/2020 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/notas/request_gabarito_n2.php 3/4 6. Entre os fatores que motivam a alternância de códigos no processo de contato entre línguas, há o preenchimento lexical, a marcação de identidade de grupo, a confidencialidade e a indicação de status. Sobre a motivação do "code switching" em cada caso, associe os itens, utilizando o código a seguir: I- Preenchimento lexical. II- Identidade de grupo. III- Busca por demonstrar conhecimento na língua. ( ) Fiquei sabendo que tinha um "swell" gigante nesse fim de semana e fui surfar, mas quando cheguei lá tinha uma "crowd" enorme! ( ) I was having a dinner in that fancy restaurant when I found a "lesma" in my salad. I got shocked. ( ) Ando meio indeciso quanto ao futuro da minha carreira, sabe? "To be or not to be, that is the question!" Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: a) I - II - III. b) II - III - I. c) II - I - III. d) III - I - II. 7. O processo conhecido como alternância de códigos, ou "code switching", consiste em transitar de um código a outro, e é usada como estratégia de comunicação por um aprendiz de língua estrangeira ou segunda língua.Sobre o "code switching", analise as afirmativas a seguir: I- A alternância de códigos não pode ser motivada pela necessidade de preenchimento lexical, como em "I felt so much saudade after he left". II- A alternância de códigos pode ser motivada por marcação de identidade de um grupo em sujeitos bilíngues. III- Outra motivação para a alternância de códigos consiste em manter a confidencialidade da conversa, excluindo um terceiro interlocutor. IV- O "code switching" ainda pode servir para indicar o status do falante, a fim de que ele seja considerado mais culto pelos seus interlocutores. Assinale a alternativa CORRETA: a) Somente a afirmativa IV está correta. b) As afirmativas I, II e IV estão corretas. c) Somente a afirmativa III está correta. d) As afirmativas II, III e IV estão corretas. 8. No nível intrassilábico de consciência fonológica, o aprendiz de inglês desenvolve a capacidade de reconhecer e refletir sobre elementos menores que uma sílaba, mas maiores que um fonema. Nesse nível de consciência, o falante está apto a distinguir elementos dentro de uma sílaba, reconhecendo aliterações ou rimas. Com relação às rimas na língua inglesa, levando sempre em consideração a pronúncia, e não necessariamente a grafia da palavra, assinale a alternativa CORRETA que apresenta vocábulos que rimem com LOVE: a) Speed, bead, bleed, brede. b) Dove, shove, glove. c) Day, afraid. d) Now, cow, town, around. 08/11/2020 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/notas/request_gabarito_n2.php 4/4 9. Entre os processos fonológicos tipicamente presentes na fala de brasileiros que aprendem inglês como língua estrangeira estão: a epêntese vocálica, a reestruturação de sílabas, diferenças entre sons distintivos, questões de ritmo, entonação e tonicidade. Assinale a alternativa CORRETA que apresenta um caso de emprego de fricativa labiodental invés de dental induzido por influência do português: a) Pronunciar vocábulo "wall" como "uóu". b) Pronunciar o vocábulo "think" como [f]ink. c) Pronunciar o vocábulo "word" como "uô[h]di". d) Pronunciar os vocábulos "facebook, whatsapp e word" como "feicibúqui, uatisápi e uôrdi". 10.A epêntese vocálica, a reestruturação de sílabas, diferenças entre sons distintivos, questões de ritmo, entonação e tonicidade, entre outros, são alguns processos fonológicos característicos de brasileiros que aprendem inglês. Sobre esses processos fonológicos característicos de falantes brasileiros, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas e, em seguida, assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: a) F - V - V. b) V - V - F. c) V - F - F. d) V - V - V. Prova finalizada com 8 acertos e 2 questões erradas.
Compartilhar