Buscar

atividade aula 2 identidade lingua e cultura

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Nunca uma só palavra em nenhuma língua foi pronunciada sem a intervenção da vontade humana. Essa mesma vontade agiu em todos os desenvolvimentos e mudanças da linguagem em virtude de preferências fundadas nas necessidades ou na comodidade do homem.
WHITNEY, W. D. A vida da linguagem. Rio de Janeiro: Vozes, 2010, p. 281.
O trecho, presente na conclusão do livro de Whitney, procura nos remeter à intrincada relação entre
Resposta Selecionada:	
Incorreta língua e identidade.
Resposta Correta:	
Correta língua e contexto.
Feedback da resposta:	Resposta incorreta. Há relação entre vontade e comodidade humanas, mas ela não é escopo do trecho citado, em que o autor toca diretamente nos temas relacionados à identidade.
Pergunta 2
0 em 0,25 pontos
As identidades nacionais estão sendo "homogeneizadas"? A homogeneização cultural é o grito angustiado daqueles/ as que estão convencidos/as de que a globalização ameaça solapar as identidades e a "unidade" das culturas nacionais. Entretanto, como visão do futuro das identidades num mundo pós-moderno, este quadro, da forma como é colocado, é muito simplista, exagerado e unilateral.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2006, p. 77.
Hall considera contratendência à ideia de homogeneização cultural:
I. uma fascinação com a diferença e com a mercantilização da etnia e da alteridade.
II. a distribuição homogênea da globalização pelo mundo.
III. o desequilíbrio na direção do fluxo, que é mais voltado para “o Ocidente”.
É correto o que se afirma em
Resposta Selecionada:	
Incorreta I, apenas.
Resposta Correta:	
Correta I e III, apenas.
Feedback da resposta:	Resposta incorreta. Entre as três alternativas, a II é a única incorreta: a distribuição dos fluxos da globalização pelo mundo não é homogênea, sendo mais forte em determinadas áreas do planeta do que em outras.
Pergunta 3
0,25 em 0,25 pontos
Para aqueles/as teóricos/as que acreditam que as identidades modernas estão entrando em colapso, o argumento se desenvolve da seguinte forma. Um tipo diferente de mudança estrutural está transformando as sociedades modernas no final do século XX. Isso está fragmentando as paisagens culturais de classe, gênero, sexualidade, etnia, raça e nacionalidade, que, no passado, nos tinham fornecido sólidas localizações como indivíduos sociais. Estas transformações estão também mudando nossas identidades pessoais, abalando a idéia que temos de nós próprios como sujeitos integrados.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2006, p. 9.
Podemos dizer que o autor, ao falar em “um tipo diferente de mudança estrutural”, referia-se
I. ao aumento das possibilidades das pessoas com relação à sua locomoção pelo mundo.
II. à facilidade com que se consegue, na época comentada, enviar e receber informação.
III. à maneira como as culturas vêm se conectando no período referido.
IV. a um sonho ou uma tentativa de retorno a um passado mítico.
É correto o que se afirma em
Resposta Selecionada:	
Correta I, II e III, apenas.
Resposta Correta:	
Correta I, II e III, apenas.
Feedback da resposta:	Resposta correta. Essa mudança estrutural a que Hall se refere inclui as características próprias da globalização, como as elencadas em I, II e III.
Pergunta 4
0,25 em 0,25 pontos
O subjetivismo individualista tem razão em sustentar que as enunciações isoladas constituem a substância real da língua e que a elas está reservada a função criativa na língua. Mas está errado quando ignora e é incapaz de compreender a natureza social da enunciação e quando tenta deduzir esta última do mundo interior do locutor, enquanto expressão desse mundo interior. A estrutura da enunciação e da atividade mental a exprimir são de natureza social. A elaboração estilística da enunciação é de natureza sociológica e a própria cadeia verbal, à qual se reduz em última análise a realidade da língua, é social. Cada elo dessa cadeia é social, assim como toda a dinâmica da sua evolução.
BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e filosofia da linguagem. Versão em PDF. p. 124. Acesso em 20/08/2019.
Podemos considerar que Bakhtin considerava como fenômeno dinâmico
I. a língua.
II. a identidade.
III. a cultura.
É correto o que se afirma em
Resposta Selecionada:	
Correta I, II e III.
Resposta Correta:	
Correta I, II e III.
Feedback da resposta:	Resposta correta. O autor não considera nem a língua, nem a identidade nem a cultura como fenômenos fixos, mas sim como fenômenos em constante construção, em consonância com as mudanças no contexto social dos indivíduos.
Pergunta 5
0 em 0,25 pontos
Coloquemo-nos, primeiro, a seguinte questão: em que medida um sistema de normas imutáveis – isto é, um sistema de língua [...] – conforma-se à realidade? Evidentemente, nenhum dos representantes do objetivismo abstrato confere ao sistema lingüístico um caráter de realidade material eterna. Esse sistema exprime-se, efetivamente, em coisas materiais, em signos, mas, enquanto sistema de formas normativas, sua realidade repousa na sua qualidade de norma social.
BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e filosofia da linguagem. Versão em PDF. p. 91. Acesso em 26/08/2019.
Esse excerto extraído da obra de Bakthin:
I. trata o sistema linguístico como fato social.
II. fala sobre fenômenos que podem ser relacionados aos conceitos de langue
e parole , de Saussure.
III. argumenta pela realidade material do sistema linguístico.
É correto o que se afirma em
Resposta Selecionada:	
Incorreta II e III, apenas.
 
Resposta Correta:	
Correta I e II, apenas.
Feedback da resposta:	Resposta incorreta. O autor apenas comenta que nem mesmo os defensores do objetivismo abstrato conferem ao sistema linguístico uma realidade material clara; para ele, a realidade do sistema é sua presença como norma, isto é, não é algo propriamente material.
Pergunta 6
0,25 em 0,25 pontos
Paul Jules Antoine Meillet (1866-1936) foi um dos principais linguistas de seu tempo. Atuou no campo a filologia histórico-comparativa das línguas indo-europeias e também no âmbito da Linguística Geral. Suas maiores influências vieram de dois professores de duas instituições diferentes: Ferdinand de Saussure (1857-1913), da École Pratique des Hautes Études e Michel Bréal (1832-1915), do Collège de France. Em 1891, foi nomeado professor de filologia comparativa na École Pratique des Hautes Études como sucessor de Saussure, e assumiu, em 1906, a cátedra de Filologia Comparativa e Linguística Geral no Collège de France como sucessor de Bréal.
MARRA, D.; MILANI, S. E. Uma teoria social da lingua(gem) anunciada no limiar do século XX por Antoine Meillet . Disponível em < http://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/47715/51450 >. Acesso em 24/08/2019.
Uma das principais diferenças de pensamento entre Meillet e Saussure é que
Resposta Selecionada:	
Correta Meillet não compreendia a linguagem como sistematicamente cindida nos elementos língua e fala.
Resposta Correta:	
Correta Meillet não compreendia a linguagem como sistematicamente cindida nos elementos língua e fala.
Feedback da resposta:	Resposta correta. Meillet não concebia uma noção de langue
como Saussure, isto é, uma noção abstrata da língua.
Pergunta 7
0,25 em 0,25 pontos
A atribuição de estatuto científico à linguística costuma ser creditada a Saussure, no início do século XX. De fato, com seu Curso de linguística geral, Saussure inaugura a linguística moderna, delimitando e definindo seu objeto de estudo, estabelecendo seus princípios gerais e seu método de abordagem. Saussure é um marco da corrente linguística denominada estruturalismo, segundo a qual a língua (i) é tomada em si mesma, separada de fatores externos; (ii) é vista como uma estrutura autônoma, valendo pelas relações de natureza essencialmente linguística que se estabelecem entre seus elementos. Ou seja, para Saussure, a linguística tem por único e verdadeiro objeto a língua considerada em si mesma e por si mesma. Saussure postula algumas dicotomias e vai isolando
o que, segundo ele, seria de interesse da ciência linguística.
Disponível em < http://ppglin.posgrad.ufsc.br/files/2013/04/Sociolingu%C3%ADstica_UFSC.pdf >. Acesso em 24/08/2019.
Sobre os conceitos de langue e parole , segundo Saussure, podemos afirmar que
Resposta Selecionada:	
Correta a parole é manifestação concreta da langue.
Resposta Correta:	
Correta a parole é manifestação concreta da langue.
Feedback da resposta:	Resposta correta. Saussure nos diz que a langue, também traduzida por “língua”, é um sistema abstrato do qual participamos socialmente quando nos expressamos por meio da parole
(traduzida como “fala”).
Pergunta 8
0 em 0,25 pontos
Como todos os falantes possuem um conhecimento da langue (que é a parte social da linguagem), é possível estudar o aspecto social da linguagem pela observação de um único indivíduo. No entanto, o estudo da parole (que é a parte individual da linguagem) só pode ser feito pela observação dos indivíduos interagindo linguisticamente, ou seja, pela observação da linguagem em seu contexto social.
Universidade Federal de Santa Catarina. Sociolinguística , 5º período, p. 20. Disponível em < http://petletras.paginas.ufsc.br/files/2016/10/Livro-Texto-_Sociolingu%C3%ADstica_UFSC.pdf >. Acesso em 20/08/2019.
Resposta Selecionada:	
Incorreta Antoine Meillet.
Resposta Correta:	
Correta Ferdinand de Saussure.
Feedback da resposta:	Resposta incorreta. Embora haja a possibilidade de dizer que Labov teceu comentários a respeito das ideias de Chomsky, Millet, Whitney e Hall, referimo-nos especificamente ao trecho selecionado, em que o comentário é sobre as ideias de Saussure.
O trecho acima é um comentário de Labov a respeito das considerações sobre língua de
Pergunta 9
0 em 0,25 pontos
As sociedades da modernidade tardia, argumenta ele [Ernesto Laclau], são caracterizadas pela "diferença"; elas são atravessadas por diferentes divisões e antagonismos sociais que produzem uma variedade de diferentes "posições de sujeito" — isto é, identidades — para os indivíduos. Se tais sociedades não se desintegram totalmente não é porque elas são uníficadas, mas porque seus diferentes elementos e identidades podem, sob certas circunstâncias, ser conjuntamente articulados. Mas essa articulação é sempre parcial: a estrutura da identidade permanece aberta. Sem isso, argumenta Laclau, não haveria nenhuma história.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2006, p. 17.
Conforme Hall, na questão da mudança do mundo pós-moderno, são pontos enfatizados por Laclau:
I. ruptura.
II. descontinuidade.
III. deslocamento.
IV. fragmentação.
É correto o que se afirma em
Resposta Selecionada:	
Incorreta II e III, apenas.
Resposta Correta:	
Correta I, II, III e IV.
Feedback da resposta:	Resposta incorreta. Segundo Hall, além de Laclau, também enfatizam esses pontos Giddens e Harvey, sendo os quatro pontos uma linha de pensamento comum entre esses autores.
Pergunta 10
0 em 0,25 pontos
A crença em uma língua estática e imutável está ligada principalmente à normatividade da gramática tradicional, que remonta à Grécia Antiga, numa época em que os estudiosos estavam interessados principalmente em explicar a linguagem usada nos textos dos autores clássicos e em preservar a língua grega da "corrupção" e do "mau uso". A língua escrita — especialmente a dos clássicos — era tão valorizada que era considerada mais pura, mais bonita e mais correta do que qualquer outro tipo de linguagem.
COSTA, Vera Lúcia Anunciação. A importância do conhecimento da variação lingüística . Disponível em <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-40601996000100005&lng=en&nrm=iso>. Acesso em 26/08/2019.
A respeito da passagem em tela, podemos dizer que:
I. a visão de língua contida nela continua embasando os estudos linguísticos.
II. trata como secundário ou pernicioso o fenômeno da variação linguística.
III. descreve postura pouco produtiva segundo os estudos linguísticos atuais.
É correto o que se afirma em
Resposta Selecionada:	
Incorreta I, apenas.
Resposta Correta:	
Correta II e III, apenas.
Feedback da resposta:	Resposta incorreta. A maneira de desenvolver estudos linguísticos hoje é muito diferente daquela da Grécia Antiga; uma das principais diferenças entre elas é esse relacionamento com a variação linguística.
Segunda-feira, 25 de Novembro de 2019 02h14min48s BRT

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais