Buscar

MARATONA PM-TO -

Prévia do material em texto

CONCORDÂNCIA VERBAL
A concordância verbal trata da relação harmônica que deve existir entre o
verbo e o sujeito. Para que haja sincronia entre esses elementos, faz-se
necessária a observação de alguns princípios gramaticais.
REGRA 1 (aspecto geral)
O verbo concorda em número e pessoa com o sujeito, precisamente com o
núcleo.
CUIDADO!!!
Em provas de concursos públicos, é comum que o examinador deixe o núcleo do
sujeito bem distante do verbo. Isso induz o candidato ao erro. Então, seja um
“caçador de núcleos do sujeito”. Observe o itens abaixo.
a) Assim, as condições de acesso crítico ao texto escrito, possibilitando a
existência de um leitor ativo que dialogue com o texto, a ponto de essa leitura
interferir em sua vida, pressupõe uma rede complexa de inter-relações que vão
da questão macroeconômica, social, educacional e cultural até à micropessoal.
CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES
1) Coletivo partitivo
A maioria dos ministros votará a favor.
ou
A maioria dos ministros votarão a favor.
2) Porcentagens antepostas (sem artigo e sem pronome)
30% do parlamento estão envolvidos.
Ou
30% do parlamento está envolvido.
REGRA 2
Sujeito composto anteposto: o verbo vai para o plural.
A maior produtividade e o menor uso de defensivos agrícolas estão no campo dos
benefícios dos transgênicos.
A definição dos projetos e a aprovação das medidas dependerão dos
parlamentares.
A definição dos projetos e a das medidas dependerão dos parlamentares.
REGRA 3
Sujeito composto posposto: o verbo vai para o plural ou concorda com o núcleo
mais próximo.
Ainda falta coordenação e envolvimento comunitário para que ações corporativas
e governamentais consigam atingir mais pessoas.
Aonde está a pompa e a liturgia do cargo?
APLICAÇÃO
O governo garante que não faltarão recursos para as obras de infraestrutura. As
favelas ocupadas dispunham de cerca de 827 milhões de reais do Programa de
Aceleração do Crescimento para obras de saneamento e outras intervenções
urbanas. Também foram anunciados a construção de escolas, obras de contenção
de encostas e um programa habitacional orçado em 144 milhões de reais, entre
outras medidas.
(CESPE PCES Escrivão de Polícia)
Na linha 6, a substituição de “foram anunciados” por foi anunciado manteria a
correção gramatical do texto.
IMPORTANTE!
QUE (pronome relativo)
Sendo sintaticamente sujeito o pronome relativo “que”, o verbo concordará com o
antecedente imediato.
Transferidas para escolas maiores, crianças que até então só conheciam giz e quadro-
negro.
A partir deste mês, a faixa etária de mulheres que devem se submeter ao papanicolau
será ampliada em cinco anos.
A maioria dos homens não costuma levar a sério o “não” que, saindo das bocas das
namoradas, ressoam como se fosse tão somente uma fingida evasiva.
Era preciso colocar no papel e compartilhar a dor daquelas pessoas que, mesmo
ao fim do processo e com a sentença prolatada, não me deixavam esquecê-las.
(CESE/STJ/Analista/2018)
A alteração da forma verbal “deixavam” (R.11) para o singular — deixava — não
comprometeria a correção gramatical do período em que tal forma aparece, mas
modificaria seu sentido original
QUESTÕES DE PROVAS
Com isso, o planejamento urbano e a gestão das cidades e áreas metropolitanas vêm sendo
inseridos em discussões na busca de alternativas para a urbanização e para o desenvolvimento
urbano
1. (CESPE/TCDF/2021)
A forma verbal “vêm” é acentuada devido à concordância que estabelece com o termo “o
planejamento urbano e a gestão das cidades e áreasmetropolitanas”.
Além disso, apenas 10% das empresas estão conseguindo captar o valor total da
sustentabilidade, enquanto muitas companhias restam presas na “divulgação”.
2 - (CESPE/SEFAZ/DF/2020)
Sem prejuízo da correção gramatical e do sentido original do texto, a forma verbal “restam”
(linha 3) poderia ser substituída pormantém-se.
Os processos de produção dos objetos que nos cercam movimentam relações diversas
entre os indivíduos, assim como a organização do trabalho alterou-se bastante entre
diferentes sociedades e momentos da história.
3. (CESPE/PRF/2019)
No trecho “Os processos de produção dos objetos que nos cercam movimentam
relações diversas entre os indivíduos” , o sujeito da forma verbal “cercam” é “Os
processos de produção dos objetos”.
Consideram engenhosas apenas as suas próprias ideias e, ao procurar alguma coisa
que se ache escondida, não pensam senão nos meios que eles próprios teriam
empregado para escondê-la
4. (CESPE/DPF/Escrivão/2018)
No trecho “ao procurar alguma coisa que se ache escondida” (Linha 2), o pronome
“que” exerce a função de complemento da forma verbal “ache”.
Na pesquisa, eles constataram que menos de um terço das companhias desenvolveram
casos de negócios claros ou proposições de valor apoiadas em sustentabilidade.
5. (CESPE/SEFAZ/DF/2020)
A substituição da forma verbal “desenvolveram” (linha 2) por desenvolveu manteria a
correção gramatical do texto.
A Vale S.A. e o estado do Pará, por intermédio de seus representantes, buscaram a
rejeição dos argumentos das comunidades indígenas
6 (CESPE/TRF1/Técnico/Taquigrafia/2017)
No contexto em que foi empregada, a forma verbal “buscaram” (ℓ.16) poderia ter sido
flexionada no singular, buscou, sem que houvesse prejuízo para a correção gramatical
do texto.
O perfil e a política das instituições em que estão inseridos, entre outros aspectos,
impõem a agenda dos estudos do momento.
7. (CESPE/IPHAN/2018/NÍVEL MÉDIO)
A forma verbal “impõem” (ℓ.1) está no plural porque concorda com o termo
“instituições” (ℓ.1).
Não há grandes motivos a procurar no fato de alguém ser gerente numa loja de sapatos
8. (CNSDF/2020)
No trecho “Não há grandes motivos” (linhas 2 e 3), a forma verbal “há” tem sentido de
existir e poderia ser substituída por existe, sem prejuízo da correção gramatical do
texto.
As árvores e as flores entram. Mas - coitadinhas delas - entram e caem num mar
de ideias. São misturadas nas palavras da filosofia que mora em nós.
9. (CNSDF/2020)
A alteração da forma verbal “mora” (linha 11) para o plural — moram — não
comprometeria a correção gramatical do período em que tal forma aparece, mas
modificaria seu sentido original.
REESCRITURA
CORREÇÃO GRAMATICAL
1. Concordância
2. Pontuação
3. Regência/Crase
4. Colocação Pronominal
Observação: basta analisar o texto proposto.
SENTIDO
Texto original x Texto proposto
A vida que tinha que viver seria aquela, sem outro remédio que vivê-la. Tinha
pena da filha, mas ao mesmo tempo para que lhe desejar casamento que fosse
como o seu? Para que ligar-se a um homem que viesse magoá-la, arrancar-lhe a
paz de espírito?
1. (CESPE/TCE/RJ/2021)
A correção gramatical do trecho “Para que ligar-se a um homem que viesse
magoá-la, arrancar-lhe a paz de espírito?” (R. 7 e 8) seria mantida caso ele fosse
reescrito da seguinte maneira: Ligar-se a um homem que viesse magoá-la,
arrancar-lhe a paz de espírito para que?.
As coisas caminhavam como água de rio, com a correnteza levando tudo. Tinha às
vezes vontade de chamar o feitor e dar ordens, mas não queria irritar o marido,
era homem que não podia se contrariar.
2. (CESPE/TCE/RJ/2021)
A correção gramatical do trecho “Tinha às vezes vontade de chamar o feitor e dar
ordens” (R.15) seria mantida caso ele fosse reescrito da seguinte forma: Tinha às
vezes vontade de chamar o feitor e dá-lo ordens.
“Desprezo o que dizes, mas defenderei até a morte o teu direito a dizê-lo.” É com
essa afirmação atribuída a Voltaire, filósofo do iluminismo francês, que Nigel
Warburton principia o seu ensaio sobre liberdade de expressão. A liberdade de
expressão — entendida em sentido amplo, em que se incluem a palavra escrita,
as peças teatrais, os filmes, os vídeos, as fotografias, os cartuns, as pinturas,
entre outros — é um direito consagrado no artigo 19.º da Declaração Universal
dos Direitos do Homem, de 1948.
3. (CESPE/MPCE/Analista/2020)
Sem prejuízo para a correção gramatical e para os sentidos originais do texto, o
trecho “em que se incluema palavra escrita, as peças teatrais, os filmes, os
vídeos, as fotografias, os cartuns, as pinturas, entre outros” poderia ser reescrito
da seguinte forma: onde se incluem a palavra escrita, as peças teatrais, os filmes,
os vídeos, as fotografias, os cartuns, as pinturas e entre outros.
4. (CESPE/MPCE/Analista/2020)
A correção gramatical e os sentidos originais do texto seriam mantidos caso o
período “A inocuidade dos alimentos contribui para a segurança alimentar, a
saúde humana, a prosperidade econômica, a agricultura, o acesso ao mercado, o
turismo e o desenvolvimento sustentável.” (R. 23 a 26) fosse reescrito da seguinte
forma: A integridade dos alimentos contribuem com a segurança alimentar, saúde
humana, prosperidade econômica, agricultura, acesso ao mercado, turismo e
desenvolvimento sustentável.
Se as pessoas fossem instadas a explicar o que entendiam por “espaço” e
“tempo”, poderiam ter dito que “espaço” é o que se pode percorrer em certo
tempo, e que “tempo” é o que se precisa para percorrê-lo. Se não fossem muito
pressionados, porém, não entrariam no jogo da definição.
5. (CESPE/Ministério da Economia/2020)
A correção gramatical e o sentido original do texto seriam preservados se o
período “Se não fossem muito pressionados, porém, não entrariam no jogo da
definição”, no segundo parágrafo, fosse reescrito da seguinte forma: Não
entrariam no jogo da definição se não fossem muito pressionados, porém
6. (CESPE/ABIN/Oficial de Inteligência/2018)
A correção gramatical e o sentido do texto seriam preservados caso o período
“Após quatro anos de trabalho, Turing conseguiu quebrar a Enigma, ao perceber
que as mensagens alemãs criptografadas continham palavras previsíveis, como
nomes e títulos dos militares” (R. 17 a 20) fosse reescrito da seguinte forma:
Turing conseguiu quebrar a Enigma, depois de quatro anos de trabalho, quando
notou que haviam, nas mensagens alemãs criptografadas, palavras previsíveis,
tais como, nomes e títulos dos militares.

Continue navegando