Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Dinâmicas na Sala de Aula para o Ensino da Língua Inglesa Pedro Marques Coelho1 RESUMO Pretende-se neste artigo criar pistas ao professor do ensino de língua inglesa refletir sobre a importância das dinâmicas na sala de aula, criando um caminho para abordar visões diferente passando pela importância de ser ter um método definido e um planejamento prévio. O objetivo deste estudo é além apresentar experiências relatadas em artigos e publicações de autores nacionais que tem essa vivência na sala de aula, descrever algumas dinâmicas e ferramentas que possam ser utilizadas das em sala de aula. A pesquisa será baseada na busca do concluinte em conhecer práticas e publicações que possam prender a atenção do aluno passando por uso de técnicas de ensino e abordagem que encara o aluno como agente transformador e não mero ouvinte. Palavras-chave: Ensino. Dinâmica. Pensar. Língua Inglesa. ABSTRACT The aim of this article is to create clues for the English language teaching teacher to reflect on the importance of dynamics in the classroom, creating a way to approach different views through the importance of having a defined method and prior planning. The purpose of this study is to present experiences reported in articles and publications by national authors who have this experience in the classroom, to describe some dynamics and tools that can be used in the classroom. The research will be based on the student's search for knowledge of practices and publications that can hold the student's attention through the use of teaching techniques and an approach that sees the student as a transformative agent and not a mere listener. 1 Aluno concluinte do curso em Licenciatura em Letras – Inglês do Centro Universitário Estácio de Sá. 1 INTRODUÇÃO Ao analisar o ensino da língua inglesa, nos deparamos com um abismo entre a disponibilidade do professor em ensinar, usar todo seu potencial e a vontade do aluno em aprender um novo idioma, que à primeira vista não tem ligação com sua realidade. Levar aluno entender que para ser agente de transformação ele precisa estar aberto a novas línguas e costumes assim o professor é seu guia nessa jornada guiando e motivando o aluno no processo de aprendizado. A Motivação escolar é um tema complexo, e por isso merece estudos que que esclareçam fatores que levam ao fracasso do ensino/aprendizado de uma segunda língua e que favoreçam a inclusão de temas , dinâmicas e estratégias de ensino na sala de aula afim de sanar e /ou observar as reações do alunos diante das novas experiencias de aprendizagens e contribuir para autonomia fora da sala de aula. (FREIRE, 1996) Conforme São Jose (2015) existe uma mais necessidade de dedicação dos professores para que os alunos desinteressados tenham uma nova visão de aprender uma nova língua, esperar um interesse repentino não contribui em nada na formação do aluno segundo o autor o professor deve se manter sempre preparado para lidar com as diferenças apresentadas pelos alunos, pois esse desinteresse nasce da falta de motivação. Hoje a língua inglesa está presente na vida do aluno e o professor consegue através dinâmicas fazer com que o aluno se insira no mundo em que o uso do inglês não é apenas para quem deseja um dia fazer uma viagem ou até mesmo trabalhar no exterior, sabemos que algumas pessoas se interessam pelo ingles simplesmente para entender filmes, jogos ou músicas mesmo assim não conseguem ver um benefício cultural e social. Existem métodos e estratégias que o professor pode introduzir na sala de aula que façam pontes com o cotidiano do aluno, seja por gerenciadores de tarefa na língua inglesa ou até mesmo com noticiários do cotidiano do aluno traduzidos na língua estudada. Uma vez que o nosso foco são as dinâmicas de aprendizagem desenvolvidas durante as aulas de inglês, as práticas atuais como uso de interatividade, aplicação de jogos educativos(games), trabalhos em grupos além do uso de materiais e meios alternativos de forma orientada, serão descritas como pistas para o professor envolver o aluno e este sentir acolhido pelo professor e a disciplina. A princípio é preciso levar em consideração que o professor precisa criar com os alunos um laço de confiança para que o aprendizado ocorra e isso é chamado de afetividade. Quando falamos sobre afetividade no ensino de uma segunda língua é preciso explorar as características do aluno de acordo com a faixa de idade que ele atravessa de acordo com Vivian (2005), durante a adolescência existe várias operações formais e explosão de consciência que motivarão o aluno a buscar esse conhecimento. Assim sendo afetado positivamente o aluno cria objetivos e propósitos para seus estudos, pouco adiantaria todo preparo do professor e ou aluno não se identificar com o professor e com a forma que o conteúdo vai ser exposto, após criado essa identidade o aluno consegue relacionar o conteúdo com sua vivencia de forma natural. No sentido de criar uma sala de aula com alunos motivados e com uma identidade com o professor a pesquisa exploratória, não somente buscou atividades resumidas a sala de aula, tal busca teve o foco em encontrar formas de integrar a aula na vida do aluno e a vida do aluno na aula, assim o objetivo da disciplina do ensino de línguas deixa de ser uma barreira para ser um motivo de sucesso. 1. CONHECENDO O MÉTODO Iniciar o ensino da segunda língua sem definir um método corre se o risco de não atingir o objetivo ou até mesmo nem tem um objetivo claro, assim a pesquisa buscou dentre os métodos de ensinos utilizados atualmente qual deles estaria com mais aderência as atividades propostas. Dentre os métodos pesquisados o que tem maior proximidade com as atividades é o chamado método comunicativo pois ele foca na capacidade do aluno em transmitir suas ideias, ainda nesse método o professor passa a ser um facilitador e o aluno se torna responsável pela própria aprendizagem , os trabalhos em grupo são utilizadas para prover a troca de conhecimento entre os alunos. No contexto estudado o método comunicativo promove a prática do ensino fazendo com que a forma comunicativa seja mais enfatizada tornando as formas de instrução mais benéficas ao processo ensino-aprendizagem. Encontramos nesse método modelos de trabalho em sala de aula como, dramatização, entrevistas, trocas de opiniões além de trabalhos em grupo. Ainda merece destaque o fato de que em alguns momentos o aluno ao explicar uma dinâmica ou esclarecer dúvidas dos outros do seu grupo acaba assumindo o papel de instrutor, nesse caso o aluno que está com dificuldade recebe instrução de outro aluno, tornando mais fácil a comunicação, nesse momento o aprendizado acontece de forma natural. Segundo Brown (1994), as principais características da abordagem comunicativa está baseada num primeiro momento em manter a interação com a língua a ser aprendida, com a presença dos textos autênticos a aprendizagem é favorecida, com as dinâmicas de grupo o convívio e a troca de experiencia deixa o aluno mais receptivo a língua , ao trazer situações que ligam ao vivencia dentro e fora da sala de aula a linguagem é mais uniformizada. Neste método o professor pode estimular o aluno a desenvolver sua criatividade dando maior vazão a sua criatividade. Pelo método comunicativo o aprendizado da gramática acontece mais naturalmente, aos poucos o aluno cria confiança e relacionam as estruturas gramaticais do sistema da fala para a forma escrita, isso acontece após o aluno entender a linguagem e suas estruturas faladas, semelhante a língua nativa o mesmo tem domínio da fala, mesmo não dominando toda gramatica da língua nativa ele consegue ler escrever e produzir textos de sua autoria. Em outros métodos o processo pode se tornar mais demorado e criar barreiras no aprendizado do aluno, pois ao ser submetido a umagrande quantidade de regras gramaticais e padrões de escrita ,nesse caso aluno não consegue relacionar com o padrão da língua materna, isso porque em cada língua a influência cultural e a gramática vem sendo trabalhada na vida do aluno desde os primeiros anos da vida escolar, e no momento da aquisição de uma segunda língua por outros métodos a gramatica e a cultura da nova língua tem pouco tempo de exposição no processo de aprendizado do aluno. “A instrução formal contribui principalmente para o conhecimento explícito (de natureza gramatical), que pode atuar mais adiante como facilitador do desenvolvimento do conhecimento implícito (de caráter comunicativo).” (RICHTER, 2001, apud ELLIS , 1997.) Seguindo análise sobre a abordagem comunicativa observa-se que o foco é favorecer a motivação do aluno a trabalhar em sala de aula e fora dela com a língua que está sendo aprendida , sem os exercícios tradicionais que deixam os alunos cansados e desmotivados ,fica claro que esse método não vai proporcionar um alto aprendizado de gramatica e escrita , porem o aluno pode usar o aprendizado e a linguagem de forma positiva dando suporte para um segundo momento ficar mais simples a aprendizagem gramatical auxiliado por outro método. Para o sucesso do método o professor deve sempre está alinhado com um planejamento das atividades a serem executadas. Um dos pontos focados no método é a pronúncia mas não de forma isolada segundo Paiva (2010), deve se relacionar com a língua de forma central, nesse sentido a autora recomenda que na sala de aula cada aluno tenha seu dicionário, mas se isso não estiver no alcance da turma o professor deve ter um bom dicionário para que o aluno possa manuseá-lo, de preferência que esse dicionário tenha informação sobre a representação da pronúncia. Geralmente os dicionários trazem uma tabela trazendo o símbolo fonético, isso ajuda o aluno a familiarizar se com a pronuncia e entonação. 2. O PLANEJAMENTO Apesar de a pesquisa ter encontrado várias pistas de como usar atividades e dinâmicas para melhorar o aprendizado do aluno em inglês, todo esse trabalho pode ser em vão se não tiver um planejamento prévio, esse planejamento, pode ser adaptado e revisto sempre que necessário, mas a existência de um planejamento jamais pode ser ignorada pelo professor. Será exigido do professor uma atenção extra para despertar o interesse dos alunos, métodos e técnicas para aumentar o interesse no estudo do novo idioma. (SÃO JOSÉ, 2011) Deve-se sempre estar atento que as técnicas e métodos podem ter diferentes respostas dependendo do grupo que aplicado, assim o professor deve sempre estar atento sempre avaliando e verificando se o método ou a técnica aplicada está dentro do resultado esperado, caso o resultado não for o esperado é sinal que mudanças devem ser consideradas para êxito do processo. Independente de qual rede particular ou governamental é importante que o professor participe do planejamento do material didático, alguns matérias didáticos podem não trabalhar as quatros habilidades necessárias para o aprendizado da nova língua, devem ser abordadas no material as habilidades: falar, ouvir, escrever e ler. Caso o livro deixe a desejar em uma delas, infelizmente, não atenderá as necessidades de um aluno de idiomas (SÃO JOSÉ, 2011) Tendo como como base o método comunicativo o professor tem maior autonomia para utilizar materiais de próprios ou complementar durante o planejamento da aula. O professor é a principal fonte da língua na sala de aula mas no seu planejamento deve incluir uma participação do aluno com materiais produzido ou pesquisado por ele, nesse sentido é importante que o planejamento não despreze a produção do aluno dessa forma com maior variedade de conteúdo no planejamento deve se prever a participação dos grupos nas produções, tornando um ambiente favorável e interessante para o aluno. Basicamente através do planejamento deve criar atividades que desafie o aluno pois ele decide quando e como vai interagir na aula, logo se o método estiver um planejamento prévio o aluno estará optando por interagir sempre, o importante é considerar no planejamento que o aluno possa interagir por gestos figuras ou a forma que ele preferir , não necessariamente na forma oral. Deve se num segundo momento introduzir expressões simples de fácil assimilação. Com o plano de aula e conhecendo o método o professor se sentirá muito mais à vontade para conduzir sua aula de forma natural respeitando o tempo do aluno, suas limitações e conseguindo estabelecer um aprendizado mais uniforme na sala de aula. Ainda vale complementar que o plano de aula ajuda na organização do professor, dando a ele uma visão do processo como um todo, tendo uma visão de tempo para cada conteúdo, com as anotações do plano de aula o professor pode solicitar antecipadamente os materiais a serem trabalhados na aula, planejar uso de ferramentas digitais além de usar vídeos gravados de própria autoria ou partes de outros vídeos que ache interessante. Mesmo dominando um determinado assunto é ideal que algumas fontes contêm no plano de aula para que no futuro quando o professor desejar atualizar o plano essa referência poderá ser consultada. Segundo Paiva (2010), todo material que disponibilizamos na sala de deve estar em sintonia com o método escolhido, conhecer o método e planejar a aula alinhada ao método pois o ensino de habilidades orais depende de nossa começam de língua e aprendizagem. Concluímos esse tópico alertando que sempre o plano de aula deve prever o ponto de avaliação que não precisa ser necessariamente no final da aula essa avaliação deve acontecer durante o desenrolar da aula planejada e o professor pode colocar vários itens e momentos a serem avaliados. 3 DINÂMICAS Para iniciar a reflexão é preciso destacar que o sucesso do processo Ensino- aprendizagem, depende do o professor estar ciente da sua importância como mediador e provocador de forma que o aluno se sinta motivado a participar do processo. A aprendizagem é consequência do ensino o qual é incumbência do professor. Sendo indispensável termos conhecimento dessa distinção, faz-se necessário a ciência da necessidade de diálogo permanente entre esses dois processos, haja vista que a finalidade do ensino é a aprendizagem do aluno. (FERRO, 2014) Nas dinâmicas em sala de aula não podemos fugir do objetivo principal que é ensinar e encorajar o aluno a falar inglês. As dinâmicas sempre vão surgir sempre de atividades orais, pois nesse momento pode se explorar o vocabulário e criar motivação. Sempre considerando que devemos trabalhar a produção oral e não a reprodução oral. Abaixo descreveremos duas dinâmicas para melhor entendimento, nestas dinâmicas para uma organização do trabalho utilizaremos a forma de organização sugerida por Paiva (2010, p.111). 3.1 Dinâmica 1: Conhecendo Partes do Corpo Tabela 1: modelo de Tabela para Dinâmica Tipo de Atividade Solução de Tarefas Organização Pares Objetivo Ensinar partes do corpo, pronuncia e uso do dicionário Procedimento 1. Faça uma introdução com a verbalização de algumas partes do corpo. 2. O aluno A com uma tabela previa entregue pelo professor devera dar alguns comandos como: a. Cruze os braços. b. Estique as pernas. c. Aponte onde fica seu pé direito. d. Aponte sua testa. 3. Após o aluno B ter cumprido a tarefa o professor deve questionar os outros alunos da turma, se foi executado o comando corretamente, perguntas como: a tarefa foi realizada? O que está errado? Como corrigir? devem estar no quadro de forma que todos possam ver e o no momento que o professor direcionar a pergunta para o aluno é importante que aponte para a palavra verbalizada. 4. Após uma rodada o professor entrega o dicionário e uma dupla deve fazer instruções a outa,segundo a mesma instrução, apenas mudando a parte do corpo. 5. Na finalização o professor deve perguntar aos alunos quais as palavras novas aprendidas e anotar no quadro. Observar-se algumas habilidades são trabalhadas, quando o professor verbaliza as instruções, quando o aluno aponta e quando e quando eles procuram novas palavras no dicionário temos a atenção do aluno, deixar um tempo para que eles conversem e definam, dois comandos ou três conforme o tempo disponível é um momento que os alunos foleiam o dicionário, entram e contato com palavras novas. Essa dinâmica não é recomendada para salas populosa, mas o professor pode adaptar, o importante é prover os momentos de autonomia do aluno. 3.2 Dinâmica: Música na sala de aula Nesta dinâmica trabalharemos com músicas do conhecimento do aluno (que seja bem popular entre ele), os alunos geralmente tem um gosto pela música na sala de aula, já é um ponto em comum para estabelecer uma rotina ou padrão de trabalho para que a música seja trabalhada na sala de aula. O Objetivo é criar um ambiente acolhedor em sala de aula mais temos que entender que a música pode oferece muito mais ela representa a compreensão que temos da cultura; representa um conhecimento significativo de mundo e além disso um contexto histórico social para o aprendizado da língua. Grife (1992). Tabela 2:Dinâmica 2 Tipo de Atividade Desafio Organização Pares ou trio Equipamento Aparelho de som Objetivo Treinar a audição e uso do dicionário. Procedimento 1. Escolha uma imprima em letras grandes e recorte em frases. 2. Divida os alunos em grupos com no máximo 3, distribui a letra recortada 3. Antes de iniciar pode-se colocar a música para os alunos ouvirem sem olhar as letras. 4. Em seguida pode se determinar que serão colocados a música x vezes com intervalos para eles organizarem a letra. 5. Ao termino o professor pode com a letra impressa pedir para que uma dupla voluntária confirme a montagem da letra. O importante nessa dinâmica é explorar a oralidade, caracterizando o ponto alto a fixação do vocabulário, quando o aluno ouve a música e relaciona as partes entre si aquele contexto começa a fazer sentido para ele assim, a repetição da música ajuda a desenvolver a percepção da entonação na oralidade. Pode se adaptar essa dinâmica para descrição de um anuncio, propaganda ou noticia curta, o importante é ter uma referência e as partes escritas em frase para que o aluno a organiza trazendo uma ligação no que ele está escutando com a ordem das frases. 3.3 Dinâmica: Uso do google translate e tradução espontânea Nesta dinâmica o professor incentivo o aluno a buscar relacionar frases do cotidiano com o aprendizado do inglês, é interessante motivar o aluno a fazer frases mais elaboradas a cada rodada, essa dinâmica pode ser repetida sempre que concluído um conteúdo e pode estabelecer que inclua o conteúdo nas frases, no final da dinâmica é importante abrir um espaço para que cada aluno possa falar sobre os pontos que achou interessante ou quais palavras ele não tinha conhecimento e aprendeu durante o exercício. Tabela 30:Dinâmica 3 Tipo de Atividade Tradução Organização Individual Equipamento Celular com google translate Objetivo Treinar a tradução Procedimento 1. Imprima folhas com 3 colunas (geralmente 4 linhas), português, ingles e translate. 2. Cada aluno com sua folha deve escrever na primeira linha da primeira coluna uma frase sobre algum momento do se dia. 3. Após escrever os alunos trocam as folhas de forma que cada aluno faz a tradução do português para o inglês, sem o uso de dicionário ou google. 4. Pode ser feito algumas rodadas antes de partir para o google. 5. O Professor pede para o aluno digitar no google a frase e transcreve para o quadro a frase é juntos comparam os erros e acerto. 3.4 Dinâmica: Lista de Compras Nesta dinâmica pretende relacionar artigos de compras do dia a dia, como produto de alimentação, limpeza em geral, pode ser usado imagens de tabloides de supermercados, usar tabloides de comércios conhecido ajuda na dinâmica. Tabela 4:Dinâmica 4 Tipo de Atividade Recorte de figuras Organização Em duplas Equipamento Tabloides revista ou nome de produtos, dicionário. Objetivo Treinar a tradução visualização de nomes de produtos de consumo em residências Procedimento 6. Para essa atividade se não tiver as revistas e tabloide o professor pode fazer vários recortes de papel 10x10 cm e pedir para eles desenharem. 7. Cada dupla devera fazer uma lista de compras com os itens que acharem ideal. 8. Durante a dinâmica o aluno cola num papel o item escolhido e coloca o nome em inglês , seria interessante liberar o dicionário após alguns questionamentos com a turma para incentivar a memorização dos itens e sempre questionar o porque do item incluso, se ele usa no dia a dia , se tem preferencia por uma determinada marca , sempre colocando o questionamento no quadro para que todos possam ver. 9. Nessa atividade é comum os alunos esquecerem alguns itens a comparação entre as listas é muito importante, para enriquecer o vocabulário. 10. Pode trabalhar outras preferências como o local comum de compra dos itens se é próximo da escola explorando o máximo do tema dessa aula. 4 DINÂMICAS NO MEIO DIGITAL Quando nos referimos a forma de integração em sala de aula não podemos esquecer o grande movimento de digitalização dos sistemas de ensino através das tecnologias da informação e comunicação conhecido como (TIC). Essas TIC estão cada vez mais presentes na sala de aula poia são respaldadas pelos Parâmetros Curriculares Nacionais (PCNs), dando um enfoque especial para a realidade de e buscando relaciona-las cada vez mais com o ensino. As dinâmicas aqui apresentadas são de baixa complexidade pois devemos considerar que dependendo da realidade onde o professor desenvolve o ensino existem poucas ferramentas para o desenvolvimento das atividades digitais. No geral o professor pode usar a tecnologia como aliada do ensino da língua, pode usar em uma sala os aplicativos de mensagens instantâneas criando regas para o tipo de conteúdo a ser postado, além de chats com a língua alvo. Ainda falando nessas (TIC) a revista” The ESPecialist:”, publicou um artigo especifico sobre a plataforma digital “Kahoot” que fazem parte de uma unidade didática para o ensino de inglês como língua. Esta trata de uma plataforma focada para ensinar vocabulário, onde utiliza uma espécie de lista pré-definida definida para questões formalizadas. Usando uma metodologia onde pessoas famosas são descritas pelas suas personalidades, tipo físico, área de atuação passando por suas rotinas e trabalhos. (RAMOS, RAMOS e ASEGA, 2017) Ao analisar a plataforma o conteúdo já disponível é bastante interessante e ainda o professor pode criar sua lista de perguntas, os alunos participam de uma game que pode ser individual ou em grupo. O professor ainda consegue criar um desafio para a turma e o aluno pode responder em outro momento, e essas respostas ficam gravadas em forma de “ranking”, podendo ser utilizada para pratica de aula em um segundo momento. Para continuar o estudo sobre as (TIC ) pode ser utilizado a versão “on line” do jornal “The Rios Time”, esse jornal é uma versão em inglês das notícias nacionais, com conteúdo de grande relevância o professor pode introduzir o jornal como atividade de leitura semanal, não uma mera tradução , mas despertar o aluno a expor sua visão sobre a notícia. Uma pratica muito comum devido a pandemia é o ensino hibrido, nessa modalidade existe uma disponibilização antecipada para o aluno dos conteúdos, uma atividade intermediaria e o professor com a pratica presencial ou online faz o fechamento do conteúdo.No modelo o processo é diferente do tradicional pois a explicação do conteúdo acontece no final do processo incentivando o aluno a buscar informações para cumprir as atividades, em língua inglesa “Flipped Classroom”, os alunos estudam os conteúdos de modo “on-line”, escolhendo o melhor local para estudos , com isso o tempo em sala de aula é destinado para aprofundar a aprendizagem com o direcionamento do professor. (STAKER & HORN, 2012) Nesse modelo de ensino o uso de celular torna-se um aliado ao ensino de línguas e os dispositivos moveis estão ada vez mais presente na vida dos alunos. O aprendizado com dispositivos móveis já ocupa um lugar de destaque no ensino da língua inglesa. Isso deve se ao grande número de aplicativos disponível para aprendizes de língua inglesa, o fato de poder praticar a segunda língua sem custo no aplicativo tem contribuído pra esse panorama contribuindo para esse crescimento. (SOUZA, 2015) Uma observação feita por SOUZA (2015), é que professor deve ter um planejamento e sempre observar se os objetivos estão sendo atingidos, pois a chave para o sucesso desse modelo está nas mãos do professor uma vez que essa metodologia não exclui a figura do professor e sim coloca-o na condição de mediador. Seguindo a pesquisa pensando em usar a tecnologia móvel na sala de aula, Paiva (2017), dedicou sua pesquisa a aprofundar nos aplicativos moveis para o ensino da língua inglesa. Na após comparar alguns aplicativos de ensino do inglês em dispositivos moveis, a autora descreve que o Bussu tem a disponibilização de um material melhor com maior qualidade, quando ou usuário faz o cadastro antes de iniciar sua utilização o aplicativo executa um teste de nível para colocar o usuário no nível mais adequado, os áudios e exercícios são intuitivos e gradativos, na versão gratuita existem 4 níveis de aprendizado e par ase tornar membro o usuário precisa ter uma conta previa no google ou facebook, após o termino das etapas gratuitas o usuário que desejar continuar estudando precisa migrar para a versão paga que conta com alguns cursos específicos para viagens, negócios ou aprendizado no ensino. O conteúdo é excelente, porem um ponto negativo que se o aluno comete um erro de digitação o aplicativo não permite retornar para corrigir. Se pensarmos em um aplicativo sem custo para o usuário a única opção entre os aplicativos estudados seria o Duolingo, sendo um dos mais populares entre os usuários a ferramenta que pode ser usada durante o ensino como complemento. O Duolingo é uma aplicativo bem intuitivo e a correção da atividade é instantânea o que no primeiro momento para usuários menos experiente chama bastante atenção, quando o usuário avança algumas etapas e começa a cometer pequenos erros na pontuação geral ele vai perdendo pontuação tendo que refazer algumas etapas que já estavam cumpridas, o que acaba deixando o usuário mais avançado desmotivado por se tornar cansativo ficar retornando para etapas que já estavam cumpridas, o que é bem interessante é que nas correções os usuários podem fazer sugestões de tradução. Na versão para computador o Duolingo trás mais desafios , existem exercícios com tempo para formação de estrutura de frase, o usuário pode seguir os usuários que ele tem contato da sala de aula e ver o progresso ,o usuário tem acesso a um fórum de discussão, isso torna o aplicativo no computador mais completo do ponto de vista do aprendizado autônomo. No artigo a autora faz uso de uma tabela para comprar os atributos como usabilidade preço, níveis, método, compreensão oral e nível de interação, com esse comparativo pode se notar que nenhum aplicativo trabalha com a compreensão oral praticamente dita, já na conclusão do artigo a autora define que nesta avaliação o Bussu é o melhor quando comparamos os parâmetros a serem trabalhados no ensino da língua inglesa. 5 CONCLUSÃO Ao final dessa pesquisa exploratória foi possível entender que o desafio de despertar o interesse do aluno para aprender a língua inglesa é grande e o professor precisa estar em constante atualização, com o método adequado, o objetivo definido esse desafio será mais interessante para o aluno e menos trabalhoso para o professor, no método comunicativo várias atividades que tornam o momento do aprendizado uma pratica desafiadora onde o aluno se sente motivado para participar do processo ensino-aprendizado. O planejamento ajuda o professor a aplicar o método de maneira organizada e torna o caminho para o aprendizado mais direto e pode ser aperfeiçoado tendo ciência que o aprendizado pode acontecer não só na sala de aula, mas num blog, em um jogo ou num site de notícias na internet ou até mesmo ouvindo e traduzindo uma música ,desde que tudo isso seja orquestrado pelo professor de línguas o qual é o agente mediador do processo, entendemos ainda que as TIC estão cada mês mais presentes na vida do aluno e o melhor é que a tecnologia pode ser um grande aliado do professor na sala de aula, pois os modelos tradicionais estão dando espaços a modelos que fazem o aluno usar a tecnologia como ferramenta do aprendizado e não apenas como meio de diversão. Com o uso de dinâmicas o professor passa a ser um agente ativo com planejamento sempre revisado e atualizado com metas claras para que processo ensino-aprendizagem seja efetivo, fica claro que por muitas vezes o professor não dispõe de materiais didáticos para o ensino da língua inglesa, contudo nas dinâmicas se bem aplicadas os materiais podem ser substituídos o até mesmo confeccionado pelo próprio aluno uma vez que a proposta é que o aluno assuma o papel central do processo de aprendizado preparar o material começa a fazer maior sentido do que simplesmente reproduzir fazer pré-formatadas pelo livro didático. O uso de dinâmicas na sala de aula faz com que o aluno crie o hábito de participar no próprio aprendizado e interage com os colegas de classe fazendo com que o aprendizado aconteça entre eles sem que o professor tenha que ser o centralizador do conhecimento , o aluno encara o professor como um mediador e assume que seu conhecimento pode ser compartilhado entre os demais. BIBLIOGRAFIA BROWN, H. D. Principles of Language Learning and Teaching, New York, n. 4, 1994. FERRO, M. D. G. D. Psicologia da aprendizagem. fundamentos teórico- metodológicos dos processos de construção do conhecimento, Teresina, 2014. 13. FREIRE, P. Pedagogia da Autonomia: saberes necessários á pratica educativa. São Paulo: Paz e Terra, 1996. Coleção Leitura. GRIFFE, D. T. Songs in Action. Prentice Hall International, New York, 1992. PAIVA, V. L. M. D. O. E. Prática de ensino e aprendizagem de inglês com foco na autonomia. 3. ed. Campinas: Pontes Editores, 2010. PAIVA, V. L. M. D. O. E. Aprendizagem de língua inglesa. periodicoscientificos.ufmt.br/polifonia, Belo Horizonte, 2017. Disponivel em: <https://periodicoscientificos.ufmt.br/ojs/index.php/polifonia/article/view/6025>. Acesso em: 14 maio 2021. RAMOS, R. D. C. ; RAMOS, S. T. M.; ASEGA,. Descrição, Ensino e Aprendizagem. The ESPecialist, São Paulo, v. 38, n. 1, Janeiro-Julho 2017. SÃO JOSÉ, E. D. S. D. A necessidade de despertar nos alunos interesse pelo estudo de língua inglesa nos dias atuais. Revista Unifap, Amapá, v. 8, 2011. Disponivel em: <periodicos.letras.ufmg.br/index.php/textolivre>. Acesso em: 07 março 2021. SOUZA, C. F. D. Aprendizagem sem Distância. Tecnologia Digital Móvel de Língua Inglesa. periodicos.letras.ufmg.br/textolivre, Rio de Janeiro, v. 8, n. 1, 2015. Disponivel em: <http://periodicos.letras.ufmg.br/index.php/textolivre>. Acesso em: 01 maio 2021. STAKER, H.; HORN, M. B. C. Blended Learning, 2012. Disponivel em: <http//goo.gl/X2JXGp>. Acesso em: 17 2021 04. VIVIAN, M. A influência do aspecto afetivo na aprendizagem da Língua Inglesaem escolas públicas. Revista Voz das Letras., Concórdia/Santa Catarina, n. 3, 2005.
Compartilhar