Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Prova N5 – Linguística Textual Enviado: 04/10/21 20:35 Tempo utilizado: 2 horas, 43 minutos Clique em OK para rever os resultados. Segunda-feira, 4 de Outubro de 2021 20h35min07s BRT PROVA N2 (A5) Iniciado04/10/21 Status - Completada Resultado da tentativa10 em 10 pontos PERGUNTA 1 1. “O [...] [é] uma manifestação verbal constituída de elementos linguísticos selecionados e ordenados pelos coenunciadores, durante a atividade verbal, de modo a permitir-lhes, na interação, não apenas a depreensão de conteúdos semânticos, em decorrência da ativação de processos e estratégias de ordem cognitiva, como também a interação (ou atuação) de acordo com práticas socioculturais.” (KOCH, 2011, p.27) Fonte: KOCH, Ingedore Villaça. O texto e a construção dos sentidos. 10 ed. São Paulo: Contexto, 2011. A definição acima diz respeito ao conceito de: Texto. Coerência. Textualidade. Coesão. Frases. 1 pontos PERGUNTA 2 1. “O que se pode verificar, a partir da retrospectiva[...], é que, desde o seu aparecimento até hoje, a Linguística textual percorreu um longo caminho, ampliando a cada passo seu espectro de preocupações. De uma simples análise transfrástica, logo acompanhada das tentativas de elaboração de gramáticas textuais, passou a ter como centro de preocupação não apenas o texto em si, mas também todo o contexto - no sentido mais amplo do termo (situacional, sociocognitivo e cultural) - e a interferência deste na constituição, no funcionamento e, de modo especial, no processamento estratégico-interacional dos textos, vistos como a forma básica de interação por meio da linguagem.” (KOCH, 1997, p.75) Fonte: KOCH, Ingedore Grunfeld Villaça. Lingüística Textual: retrospecto e perspectivas. ALFA: Revista de Linguística, v. 41, 1997. O texto base apresentado relata o momento de transição entre: A Gramática Textual e a Fase Transfrástica. A Gramática Textual e a Teoria do Texto. A Fase Transfrástica e a Teoria do Texto. A Fase Transfrástica e a Gramática Textual. A Teoria do Texto e a Gramática Textual. 1 pontos PERGUNTA 3 1. “Intertextualidade é o nome dado à relação que se estabelece entre dois textos, quando um texto já criado exerce influência na criação de um novo texto. Diversos autores utilizam textos já existentes e reconhecidos, chamados de textos fontes, para servir de base às suas novas criações. Contribuem assim para o enriquecimento da exploração de um determinado tema, da exaltação de uma personalidade, da comemoração de um acontecimento, da valorização da cultura de um povo [...]” Disponível em: https://www.normaculta.com.br/intertextualidade-o-que-e-quais-os-tipos-de-intertextualidade/ Acesso em 29 ago. 2019. De acordo com a leitura do texto e seus conhecimentos, analise as afirmações a seguir e a relação entre elas. 1. Para que aconteça a intertextualidade, é necessário que os interlocutores do texto ativem o conteúdo presente na sua memória sobre outros textos, a fim de reconhecer as semelhanças entre os textos e entender o seu sentido completo. PORQUE 1. A intertextualidade é caracterizada pela interdependência entre os textos, sendo o processo de incorporação de um texto no outro, a fim de ressaltar um sentido ou criar um novo. Enunciado: Assinale a alternativa correta. I e II estão corretas e II é uma justificativa de I. I é uma afirmação incorreta, mas II é uma afirmação correta. I e II são afirmações corretas, porém II não é uma justificativa de i. I e II são afirmações incorretas. I é uma afirmação correta, mas II é uma afirmação incorreta. 1 pontos PERGUNTA 4 1. Nessa fase de desenvolvimento da Linguística textual, o texto era visto como o nível mais alto da hierarquia, sendo visto como uma sequência linear de lexemas e morfemas que constituem um contexto. Assim, o texto é tido como uma estrutura determinativa, em que todos os seus elementos estão interligados. Por isso, essa teoria tinha como funções determinar os princípios de constituição e coerência da textualidade, delimitar os textos de maneira que possuíssem sentidos completos e diferenciar os textos analisados entre suas possibilidades textuais. O texto acima faz referência à qual fase de desenvolvimento da Linguística Textual? Teoria do Texto. Gramática Textual e Transfrástica. Gramática Textual e Teoria do Texto. Transfrástica. Gramática Textual. 1 pontos PERGUNTA 5 1. Koch (2003, p. 37) mostra também que “o conhecimento não consiste apenas em uma coleção estática de conteúdos de experiência, mas também em habilidades para operar sobre tais conteúdos e utilizá-los na interação social.” Não é o estático que nos permite entender um texto, mas essa habilidade de operar, sociocognitivamente, sobre ele. Fonte : DIKSON, D.; ROCHA, M. B. da. A linguística do texto e o processamento textual de tirinhas do ENEM . Disponível em: <http://www.linguasagem.ufscar.br/index.php/linguasagem/article/download/103/pdf_5>. Acesso em: 30 ago. 2019. Analise os itens: I. O conhecimento linguístico relaciona-se com a capacidade de falar um idioma como nativo, entendendo sua gramática e a idiossincrasia da língua. II. O conhecimento prévio diz respeito ao elemento-base que possibilita os modelos cognitivos globais. III. O conhecimento textual é ativado para diferenciar os tipos de texto e os tipos de interação autor-leitor que um texto contém. É correto o que se afirma em I, apenas. III, apenas. I, II e III. I e II, apenas. II e III, apenas. 1 pontos PERGUNTA 6 1. A ideia de referenciação ganhou destaque com os estudos desenvolvidos por Mondada e Dubois (2003). As autoras se contrapõem ao modelo teórico que vê nas palavras uma reprodução exata do mundo, como se fosse um reflexo no espelho. Ocorre o oposto, segundo elas. Em vez de uma estabilidade entre palavra e objeto designado, há no texto uma instabilidade referencial, que varia conforme o ato de enunciação (expressão usada pelas autoras, que reuniria o contexto e as relações interpessoais). Por esse raciocínio, o referente não é dado, mas construído na interação. Daí a opção de chamar esse processo de referenciação, de modo a evidenciar seu caráter processual. Fonte: RAMOS, P. Estratégias de referenciação em textos multimodais: uma aplicação em tiras cômicas. Disponível em: <http://www.scielo.br/pdf/ld/v12n3/a05v12n3.pdf>. Acesso em: 28 ago. 2019. São estratégias de referenciação: Ativação, reativação e de-ativação. Interação, conhecimento de mundo e enunciação. Interação, ativação e argumentação. Ativação, verbalização e de-ativação. Argumentação, dessativação e reativação. 1 pontos PERGUNTA 7 1. “Na era do impresso, reservou-se a palavra texto principalmente para referir os textos escritos, impressos ou não; na vida contemporânea, em que os escritos e falas se misturam com imagens estáticas [...] e em movimento [...] e com sons [...], a palavra texto se estendeu a esses enunciados híbridos de “novo” tipo, de tal modo que hoje falamos também em textos orais e em textos multimodais [...] As mudanças relativas aos meios de comunicação e à circulação da informação, o surgimento e ampliação contínuos de acesso às tecnologias digitais da comunicação e da informação provocaram a intensificação vertiginosa e a diversificação da circulação da informação nos meios de comunicação analógicos e digitais, que, por isso mesmo, distanciam-se hoje dos meios impressos, [...] implicando [...] mudanças significativas nas maneiras de ler, de produzir e de fazer circular textos nas sociedades.” ROJO, Roxane. Textos multimodais. In: Dicionário Ceale. Disponível em: <http://www.ceale.fae.ufmg.br/app/webroot/glossarioceale/verbetes/textos-multimodais/>. Acesso em: 31 jul. 2019. A partir da leitura do texto e de seus conhecimentos, analise as afirmações a seguir. I. Para compreender o sentido de um texto multimodal, é necessário ativar nossos conhecimentos linguísticos, de mundo e interacional.II. Para reconhecer os dados presentes em um texto de modo a compreender o seu sentido dentro de um contexto precisamos acionar o nosso conhecimento de mundo. III. Para reconhecer o funcionamento de um determinado texto, dentro do que chamamos de gêneros textuais, é preciso acionar somente nossos conhecimentos linguísticos. É correto o que se afirma em I e II, apenas. II e III, apenas. I, apenas. I, II e III. III, apenas. 1 pontos PERGUNTA 8 1. “O ensino das estratégias formulativas ou textual-interativas ganhou grande impulso com as pesquisas sobre a língua falada. O texto falado apresenta-se “em se fazendo”, isto é, em sua própria gênese, tentando, pois, a “pôr a nu” o próprio processo da sua construção. Em outras palavras, ao contrário do que acontece com o texto escrito, em cuja elaboração o produtor tem maior tempo de planejamento, podendo fazer rascunhos, proceder a revisões e correções, modificar o plano previamente traçado, no texto falado planejamento e verbalização ocorrem simultaneamente, porque o texto falado emerge no próprio momento da interação [...]” (KOCH, 2015, p.104) Fonte: KOCH, IV. Introdução à Linguística Textual: trajetória e grandes temas . São Paulo: Contexto; 2015. São exemplos de estratégias formulativas: Inserção, repetições e parafraseamento retóricos, deslocamentos de constituintes Inserção, repetições e parafraseamento retóricos, focalização repetições e parafraseamento retóricos, deslocamentos de constituintes, Inserção, deslocamentos de constituintes,paragrafação deslocamentos de constituintes, repetições e parafraseamento retóricos, paragrafação 1 pontos PERGUNTA 9 1. A referenciação é uma atividade discursiva, na qual o processamento do discurso é realizado por sujeitos ativos. Assim, há, por parte dos interlocutores, a realização de escolhas significativas entre as múltiplas possibilidades que a língua oferece. Esse processo diz respeito às operações efetuadas pelos sujeitos à medida que o discurso se desenvolve. E, dessa forma, o sujeito, na interação, “opera sobre o material linguístico que tem à sua disposição, operando escolhas significativas para representar estados de coisas, com vistas à concretização do seu projeto de dizer”(KOCH, 2005, p. 34).Fonte: Adaptado de LEITE, M. A.; MARTINS, R. Referenciação. Disponível em: <http://periodicos.pucminas.br/index.php/cadernoscespuc/article/download/8303/7183>. Acesso em: 28 ago. 2019. Com base na Linguística Textual, entende-se por referenciação: A referenciação pode ser entendida como o conjunto de operações dinâmicas, sócio cognitivamente motivadas, efetuadas pelos sujeitos à medida que o discurso se desenvolve, com o intuito de elaborar as experiências vividas e percebidas, a partir da construção compartilhada dos objetos de discurso que garantirão a construção de sentido. A referenciação é criada por um conjunto de processos semânticos em que uma mensagem, construída com base na experiência, é comunicada a interlocutores. A referenciação é uma interação entre sujeitos com objetivos sociocomunicativos, sendo a comunicação o principal. Referenciar é lidar com várias situações relevantes, tais como: expectativa, crenças, as mais diversas visões de mundo, pré-conhecimentos, pressuposições, convicções, entre outras. A referenciação é resultante da ação de representar entidades que são vistas como objetos-de-discurso, que, na constituição textual, são concebidos como produtos físico, social e cultural da atividade cognitiva e interativa dos sujeitos falantes. A referenciação serve para determinar o contexto interpretativo e é um meio de orientação para a própria produção textual, funcionando como critério estratégico. É através dela que a situação de comunicação fica evidente: quem fala/escreve? Para que ouvinte/leitor? Com que objetivo se fala/escreve? 1 pontos PERGUNTA 10 1. “As mídias digitais facilitam a modificação e recombinação de conteúdos oriundos de quaisquer mídias, porque os processos de digitalização reduzem qualquer conteúdo informativo, originado de qualquer mídia, codificado em qualquer linguagem, a um código numérico/binário comum, o qual pode ser manipulado de forma automatizada. Evidentemente, isso coloca novos desafios aos letramentos escolares.” ROJO, Roxane. Textos multimodais. In: Dicionário Ceale. Disponível em: <http://www.ceale.fae.ufmg.br/app/webroot/glossarioceale/verbetes/textos-multimodais/>. Acesso em: 31 jul. 2019. O surgimento das mídias digitais facilitou a criação e a difusão de quais tipo de textos? Textos multimodais e multissemióticos. Textos somente escritos. Textos orais e audiovisuais.. Textos escritos com imagens estáticas apenas. Textos escritos com imagens em movimento apenas. 1 pontos Clique em Salvar e Enviar para salvar e enviar. Clique em Salvar todas as respostas para salvar todas as respostas. Teste salvo e enviado.
Compartilhar