Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Sumário Introdução Este livro traz informações, de como são feitos os Speechs de Anúncio de Embarque no Aeroporto de Guarulhos. E tendo como objetivo, e de forma simplificada iremos mostrar como são feitos estes anúncios como por exemplo: Anúncios de abertura do balcão de embarque, Anúncios de embarque voo cancelado, Anúncio de embarque de voo atrasados entre outros; Gostaríamos de também apresentar á mais nova e pioneira Companhia Aérea do Brasil Amazonas Linhas Aéreas , a nossa companhia que tem sua base no Aeroporto de Guarulhos (GRU) Operando com voo número 2250 com destino Brasília (BSB), com escalas no Rio de Janeiro (GIG), portão de embarque n°14. Este libro proporciona información sobre cómo se pronuncia el discurso de aviso de embarque en el aeropuerto de Guarulhos. Y apuntando, y de forma simplificada, mostraremos cómo se realizan estos anuncios, por ejemplo: Avisos de apertura del mostrador de salidas, Avisos de cancelación de embarque, Avisos de retrasos en el embarque, entre otros; También nos gustaría presentarles a la aerolínea más nueva y pionera de Brasil: Amazonas Linhas Aéreas, nuestra compañía que tiene su base en el Aeropuerto de Guarulhos - (GRU) Operando con el vuelo número 2250 a Brasília (BSB), con escalas en Rio de Janeiro (GIG), puerta de embarque n ° 14. This book provides information on how the Boarding Announcement Speech is made at Guarulhos Airport. And with the objective, and in a simplified way, we will show how these announcements are made, for example: Announcements of opening of the departure counter, Announcements of canceled Flight boarding, Delayed Flight boarding announcements, among others; We would also like to introduce to the newest and pioneering Airline Company of Brazil: Amazonas Linhas Aéreas, our company that has its base at Guarulhos Airport - (GRU) Operating with Flight number 2250 to Brasília (BSB), with stops in Rio de Janeiro (GIG), boarding gate n ° 14. Este livro é traduzido em Inglês e Espanhol. 1. Abertura do balcão de Embarque Senhoras e Senhores, Boa noite! Meu nome é Patrícia e junto com a minha equipe Carina, Carlos e Edivania estaremos realizando os procedimentos de embarque do voo Amazonas 2250 com destino a Brasília e escala no Rio de Janeiro. Gostaríamos de informar que a aeronave que irá fazer este voo já se encontra em solo em preparação para os procedimentos de embarque que será realizado no portão 14. Pedimos a sua atenção as medidas estabelecidas para as bagagens de mão, 35 cm de comprimento, 25cm de largura e 55cm de altura. É necessário respeitar também o peso limite de 10kg por bagagem. Lembramos que o embarque será realizado em grupos, e de acordo com a Resolução ANAC n° 280/2013 pessoas com deficiência, pessoas com idade igual ou superior a 60 anos, gestantes, lactantes, pessoas acompanhadas por criança de colo, pessoas com mobilidade reduzida ou qualquer pessoa que por alguma condição específica tenha limitação na sua autonomia como passageiro, terão prioridade no momento do embarque. Agradecemos a preferência por voar Amazonas e desejamos a todos uma ótima noite. 1.Apertura del mostrador de salidas Señoras y señores, Buenas noches, me llamo Patrícia y junto a mi equipo Carina, Carlos y Edivania realizaremos los trámites de embarque del vuelo Amazonas 2250 a Brasilia y escala en Rio de Janeiro. Nos gustaría informarle que la aeronave que realizará este vuelo ya se encuentra en tierra en preparación para los trámites de embarque que se llevarán a cabo en la puerta 14. Solicitamos su atención las medidas establecidas para el equipaje de mano: 35 cm de largo, 25 cm de ancho y 55 cm de alto. También es necesario respetar el peso límite de 10 kg por equipaje. Les recordamos que el embarque se realizará en grupos, y de acuerdo con la Resolución ANAC No. 280/2013 personas con deficiencia, personas de 60 y más años, mujeres embarazadas, madres lactantes, personas acompañadas de un niño, personas con movilidad reducida quienes, por alguna condición específica, tengan autonomía limitada como pasajero, prioridad en el momento del embarque. Agradecemos su preferencia por volar Amazonas y les deseamos a todos una gran noche. 1.Opening of the departure counter Ladies and gentlemen, Good evening, my name is Patrícia and together with my team Carina, Carlos and Edivania we'll be carrying out the boarding procedures for the flight Amazonas 2250 to Brasília and stopover in Rio de Janeiro. We'd like to inform you that the airplane that will make this flight is already on the ground in preparation for the boarding procedures that will be carried out at gate 14. We ask for your attention the measures established for hand luggage: 35 cm long, 25 cm wide and 55 cm high. It's also necessary to respect the limit weight of 10kg per bag. We remind you that the boarding will be carried out in groups, and in accordance with ANAC Resolution number 280/2013 disabled people, people aged 60 or over, pregnant women, lactating women, people accompanied by a child, people with reduced mobility or anyone who, due to a specific condition, has limited autonomy as a passenger, will have priority at the time of boarding. We appreciate your preference for flying Amazonas and we wish you all a great night. 2. Anúncio para solicitar o Pax a se apresentar ao balcão no portão de embarque Boa tarde! Senhoras e Senhores, por gentileza Senhor José Carlos, queira comparecer no balcão de número 14. Agradecemos a preferência, pela Amazonas Linhas Aéreas. Boa tarde á todos. Buenas tardes! Señoras y señores, por favor, señor José Carlos, acérquese al mostrador número 14. Le agradecemos su preferencia por Amazonas Linhas Aéreas. Buenas tardes a todos Good evening! Ladies and gentlemen, please, Mr. José Carlos, please appear at the number 14 counter. We thank you for your preference for Amazonas Linhas Aéreas. Good afternoon everyone 2. Anuncio para solicitar que Pax se presente en el mostrador de la puerta de salida 2. Announcement to request Pax to appear at the counter at the departure gate 3. Informação de preparação do avião para embarque Boa tarde Senhoras e Senhores, gostaríamos de informar que a aeronave do voo 2250, com destino Brasília, escala Rio de Janeiro já se encontra em solo. Em breve daremos início ao embarque no portão 14. Obrigada pela atenção. Resolução ANAC n°280/2013 Pessoas com deficiência, pessoas com idade igual ou superior a 60 anos, gestantes, lactantes, pessoas acompanhadas por crianças de colo, pessoas com mobilidade reduzida, ou qualquer pessoa que por alguma condição específica tenha limitação na sua autonomia como passageiro. Acomodem a bagagem de mão no compartimento acima ou embaixo da poltrona. Não é permitido acomodá-la junto às saídas de emergência. Lembrando que os pertences de mão trazido a bordo são de responsabilidade do cliente. Obrigada pela atenção. 3. Información sobre la preparación del avión para el embarque Buenas tardes señoras y señores, les informamos que la aeronave del vuelo 2250, con destino a Brasilia, escala en Río de Janeiro, ya está en tierra. Pronto comenzaremos a abordar en la puerta 14. Gracias por su atención. Resolución ANAC No. 280/2013 Personas con discapacidad, personas de 60 años o más, mujeres embarazadas, madres lactantes, personas acompañadas de bebés, personas con movilidad reducida, o cualquier persona que por alguna condición específica tenga una autonomía limitada como pasajero. Acomode el equipaje de mano en el compartimento encima o debajo del asiento. No está permitido acomodarlo junto a las salidas de emergencia. Recordando que las pertenencias de mano que se lleven a bordo son responsabilidad del cliente. Gracias por la atención 3. Airplane preparation information for boarding Good afternoon ladies and gentlemen, we would like to inform you that the aircraft on flight 2250, destined for Brasília, stopover in Rio de Janeiro, is already on the ground. Soon we will start boarding at gate 14. Thank you for your attention.ANAC Resolution No. 280/2013 People with disabilities, people aged 60 or over, pregnant women, nursing mothers, people accompanied by infants, people with reduced mobility, or anyone who, due to a specific condition, has limited autonomy as a passenger. Accommodate carry-on luggage in the compartment above or below the seat. It is not allowed to accommodate it next to the emergency exits. Remembering that the hand belongings brought on board are the customer's responsibility. Thanks for listening. 4. Anúncio de início de embarque - Primeira - Segunda e Terceiras chamadas Anúncio de embarque - Primeira chamada Boa tarde! Senhoras e Senhores Passageiros, meu nome é José Carlos eu, junto com minha equipe Edivania, Carina, e Patrícia somos responsáveis pelo de número voo 2250 da companhia aérea Amazonas Linhas Aéreas, com destino para Brasília, com escala no Rio de Janeiro, o embarque será realizado no portão 14 em alguns instantes e assim sendo gostaríamos de convidar todos os passageiros com prioridades legais de acordo com a resolução ANAC n 280/2013 que são: “Pessoas com deficiência, pessoas com idade igual ou superior a 60 anos, gestantes, lactantes, pessoas acompanhadas por criança de colo, pessoas com mobilidade reduzida ou qualquer pessoa que por alguma condição especifica tenha limitação na sua autonomia como passageiro. Relembrado a todos os passageiros que o voo é feito em grupos, e o peso máximo da bagagem de mão é de 10 kg. Gostaríamos de agradecer a preferência pela Amazonas Linhas Aéreas muito obrigado a todos tenha um ótimo dia. Anúncio de Embarque - Segunda chamada Boa tarde! Senhoras e Senhores passageiros do voo 2250 da companhia aérea Amazonas Linhas Aéreas, com destino a Brasília, com escala no Rio de Janeiro, gostaríamos de convidar as prioridades do voo, de acordo com a Resolução ANAC N 280/2013 passageiros: Pessoas com deficiência, pessoas com idade igual ou superior a 60 anos, gestantes, lactantes, pessoas acompanhadas por criança de colo, pessoas que por alguma condição especifica tenha limitação na sua autonomia como passageiro. Gostaríamos de convidar os Passageiros amazonas fidelidade Black Signature e Black, Relembrado a todos os passageiros que o voo é feito em grupos, e o peso máximo da bagagem de mão é de 10 kg. Gostaríamos de agradecer a preferência pela Amazonas Linhas Aéreas, muito obrigado a todos tenha um ótimo dia. Anúncio de embarque - Terceira chamada Boa tarde! Senhoras e Senhores passageiros do voo 2250 da companhia aérea Amazonas Linhas Aéreas, com destino para Brasília com escala no Rio de janeiro, gostaríamos de convidar os passageiros: Amazonas fidelidade Black Signature e Black, agora gostaríamos de convidar os passageiros viajando em Premium Business e Premium Economy. Relembrado á todos os passageiros que os voos são feitos em grupos, e o peso máximo da bagagem de mão são de 10 kg. Gostaríamos de agradecer a preferência pela Amazonas Linhas Aéreas, muito obrigado a todos tenha um ótimo dia. 4. Anuncio de embarque - Primera, Segunda y Tercera llamadas Anuncio de embarque - Primera llamada Buenas tardes! Señoras y Señores Pasajeros, mi nombre es José Carlos I, junto a mi equipo Edivania, Carina y Patrícia son los responsables del vuelo número 2250 de la aerolínea Amazonas Linhas Aéreas, a Brasilia, con escala en Río de Janeiro, se realizará el embarque en la puerta 14 en unos momentos y, por lo tanto, nos gustaría invitar a todos los pasajeros con prioridades legales de acuerdo con la resolución 280/2013 de ANAC que son: “Personas con discapacidad, personas de 60 años o más, mujeres embarazadas, madres lactantes, personas acompañadas de un niño, personas con movilidad reducida o cualquier persona que, por una condición específica, tenga una autonomía limitada como pasajero. Se recuerda a todos los pasajeros que el vuelo se realiza en grupos y que el peso máximo del equipaje de mano es de 10 kg. Nos gustaría agradecerles su preferencia por Amazonas Linhas Aéreas gracias a todos que tengan un gran día. Anuncio de embarque - Segunda llamada Buenas tardes! Señoras y señores pasajeros del vuelo 2250 de la aerolínea Amazonas Linhas Aéreas, con destino a Brasilia, con escala en Río de Janeiro, les invitamos a las prioridades del vuelo, según la Resolución ANAC N 280/2013 pasajeros: Personas con discapacidad, personas de 60 años o más, mujeres embarazadas, madres lactantes, personas acompañadas de un niño, personas que por alguna condición específica tienen una autonomía limitada como pasajero. Nos gustaría invitar a los pasajeros de Amazon Fidelity Black Signature y Black, Recordamos a todos los pasajeros que el vuelo se realiza en grupos, y el peso máximo del equipaje de mano es de 10 kg. Queremos agradecerles por su preferencia por Amazonas Linhas Aéreas, muchas gracias a todos, tengan un gran día. Anuncio de embarque - Tercera convocatoria Buenas tardes! Señoras y Señores pasajeros del vuelo 2250 de la aerolínea Amazonas Linhas Aéreas, con destino a Brasilia con escala en Río de Janeiro, nos gustaría invitar a los pasajeros: Amazonas fidelity Black Signature y Black, ahora nos gustaría invitar a los pasajeros que viajan en Premium Business y Premium Economy. Recordando a todos los pasajeros que los vuelos se realizan en grupos, y el peso máximo del equipaje de mano es de 10 kg. Queremos agradecerles por su preferencia por Amazonas Linhas Aéreas, muchas gracias a todos, tengan un gran día. 4. Boarding announcement - First - Second and Third calls Boarding announcement - First call Good evening! Ladies and gentlemen Passengers, my name is José Carlos I, together with my team Edivania, Carina, and Patrícia are responsible for flight number 2250 of the airline Amazonas Linhas Aéreas, destined for Brasilia, with a stop in Rio de Janeiro, boarding will be held at gate 14 in a few moments and therefore we would like to invite all passengers with legal priorities in accordance with ANAC resolution 280/2013 which are: “People with disabilities, people aged 60 or over, pregnant women, nursing mothers, people accompanied by a child, people with reduced mobility or anyone who, due to a specific condition, has limited autonomy as a passenger. All passengers are reminded that the flight is done in groups, and the maximum hand luggage weight is 10 kg. We would like to thank you for your preference for Amazonas Linhas Aéreas thank you all have a great day. Boarding Announcement - Second Call Good evening! Ladies and gentlemen passengers on flight 2250 of the airline Amazonas Linhas Aéreas, bound for Brasilia, with a stopover in Rio de Janeiro, we would like to invite the priorities of the flight, according to ANAC Resolution N 280/2013 passengers: People with disabilities, people aged 60 or over, pregnant women, nursing mothers, people accompanied by a child, people who, due to some specific condition, have limited autonomy as a passenger. We would like to invite the Amazon Passengers loyalty Black Signature and Black. Reminded to all passengers that the flight is made in groups, and the maximum weight of hand luggage is 10 kg. We would like to thank you for your preference for Amazonas Linhas Aéreas, thank you very much everyone, have a great day. Boarding announcement - Third call Good evening! Ladies and gentlemen passengers of flight 2250 of the Airline Amazonas Linhas Aéreas, destined for Brasilia with a stopover in Rio de Janeiro, we would like to invite passengers: Amazonas fidelity Black Signature and Black, now we would like to invite passengers traveling in Premium Business and Premium Economy. Reminded to all passengers that flights are made in groups, and the maximum weight of hand luggage is 10 kg. We would like to thank you for your preference for Amazonas Linhas Aéreas, thank you very much everyone, have a great day. 5. Anúncio de início de Embarque Imediato - Todos os grupos Anúncio de Embarque - Última chamada Anúncio de Embarque Imediato Passageiros amazonasfidelidade Black Signature e Black Passageiros viajando em premium business e premium Economy Passageiros que adquiriram assentos amazonas + ou bilhetes na tarifa top Passageiros com assentos na janela Passageiros com assentos no meio Passageiros com assentos no corredor Boa tarde! Senhoras e Senhores passageiros do voo 2250 da companhia aérea Amazonas Linhas Aéreas, com destino para Brasília, com escala no Rio de Janeiro, gostaríamos de convidar todos os passageiros para o embarque. Gostaríamos de agradecer a preferência pela Amazonas Linhas Aéreas, muito obrigado a todos tenha um ótimo dia. Anúncio de Embarque - Última chamada Bom dia! Senhoras e Senhores passageiros do voo 2250 da companhia aérea Amazonas Linhas Aéreas, com destino para Brasília com escala no Rio de janeiro. Atenção senhores passageiros, esta é a última chamada para o voo 2250 relembrado a todos os passageiros que a bagagem de mão é de 10 kg. Gostaríamos de agradecer a preferência pela Amazonas Linhas Aéreas muito obrigado a todos tenha um ótimo dia. 5. Anuncio de embarque inmediato - Anuncio de embarque para todos los grupos - Última llamada Anuncio de embarque inmediato Pasajeros de Amazon Black Signature y Black Loyalty Pasajeros que viajan en negocios premium y economía premium Pasajeros que compraron asientos o boletos de Amazon + con la tarifa superior Pasajeros con asientos en la ventana Pasajeros con asientos en el medio Pasajeros con asientos de pasillo Buenas tardes! Señoras y señores pasajeros del vuelo 2250 de la aerolínea Amazonas Linhas Aéreas, con destino a Brasilia, com escala en Río de Janeiro, queremos invitar a todos los pasajeros a embarcar. Queremos agradecerles por su preferencia por Amazonas Linhas Aéreas, muchas gracias a todos, tengan un gran día. Anuncio de embarque - Última llamada Buen día! Señoras y señores pasajeros del vuelo 2250 de la aerolínea Amazonas Linhas Aéreas, con destino a Brasilia con escala en Río de Janeiro. Atención señoras y señores, esta es la última convocatoria del vuelo 2250 recordando a todos los pasajeros que su equipaje de mano es de 10 kg. Nos gustaría agradecerles su preferencia por Amazonas Linhas Aéreas gracias a todos que tengan un gran día. 5. Immediate Boarding Announcement - All Groups Boarding Announcement - Last Call Immediate Boarding Announcement Black Signature and Black loyalty Amazon passengers Passengers traveling in premium business and premium economy Passengers who purchased Amazon + seats or tickets at the top fare Passengers with window seats Passengers with seats in the middle Passengers with aisle seats Good evening! Ladies and gentlemen passengers of flight 2250 From the airline Amazonas Linhas Aéreas, destined for Brasília, with a stopover in Rio de Janeiro, we would like to invite all passengers for boarding. We would like to thank you for your preference for Amazonas Linhas Aéreas, thank you very much everyone, have a great day. Boarding Announcement - Last Call Good Morning! Ladies and gentlemen passengers of flight 2250 of the airline Amazonas Linhas Aéreas, destined for Brasília with a stopover in Rio de Janeiro. Attention, ladies and gentlemen, this is the last call for flight 2250 reminding all passengers that their hand luggage is 10 kg. We would like to thank you for your preference for Amazonas Linhas Aéreas thank you all have a great day. 6. Anúncio de Embarque Individual - Última Chamada - Pax Atrasado Boa Noite! Senhoras e Senhores, atenção Senhora Patrícia Xavier, gostaríamos de informar, que esta é a última chamada para o voo número 2250 da Amazonas Linhas Aéreas, com destino Brasilia, com escala no Rio de Janeiro, compareça ao portão de número 14, para finalizarmos o seu embarque. Muito Obrigada! Agradecemos á preferência pela Amazonas Linhas Aéreas. Desejamos a todos uma Boa Viagem! Buenas noches! Señoras y señores, atención Patrícia Xavier, les informamos que esta es la última llamada para el vuelo número 2250 de Amazonas Linhas Aéreas, con destino Brasilia, con escala en Río de Janeiro, comparecer en la puerta número 14, para finalizar el su embarque. ¡Muchas gracias! Le agradecemos su preferencia por Amazonas Linhas Aéreas. ¡Les deseamos a todos un buen viaje! 6. Anuncio de embarque individual - Última llamada - Pax retrasado Goodnight! Ladies and gentlemen, attention Ms. Patrícia Xavier, we would like to inform you that this is the last call for flight number 2250 of Amazonas Linhas Aéreas, with destination Brasilia, with a stop in Rio de Janeiro, appear at gate number 14, to end the your boarding. Thank you! We thank you for your preference for Amazonas Linhas Aéreas. We wish you all a good trip! 6. Individual Boarding Announcement - Last Call - Pax Delayed 7. Anúncio de Embarque mudança de portão de embarque Boa tarde! Senhoras e Senhores o voo de número 2250 da Amazonas Linhas Aéreas, com destino a Brasília, com escala no Rio de Janeiro. Gostaríamos de informar, que tivemos alteração no portão de embarque de número 14, para o portão 20. Por favor dirigir -se ao portão de embarque de número 20. Boa Tarde a todos! Boa Viagem. 7. Anuncio de embarque cambio de puerta de embarque ¡Buenas tardes! Señoras y señores, vuelo número 2250 de Amazonas Linhas Aéreas, con destino a Brasilia, con escala en Río de Janeiro. Nos gustaría informarle que hemos cambiado nuestra puerta de salida número 14 por la puerta 20. Diríjase a la puerta de embarque número 20. ¡Buenas tardes a todos! Buen viaje. 7. Boarding announcement change of boarding gate Good evening! Ladies and gentlemen, flight number 2250 of Amazonas Linhas Aéreas, bound for Brasilia, with a stop in Rio de Janeiro. We would like to inform you that we have changed our departure gate number 14 to gate 20. Please go to boarding gate number 20. Good afternoon everyone! Bon Voyage. 8. Anúncio de Embarque voo atrasado Bom dia! Atenção Senhoras e Senhores , gostaríamos de informar que o voo de número 2250, com destino a Brasília, com escala no Rio de Janeiro. Sofrerá atraso devido, a alterações na rota do voo por questões de mudanças climáticas. Pedimos que aguardem para mais informações, desculpem o transtorno. Agradecemos a preferência , pela Amazonas Linhas Aéreas. Desejamos á todos um Bom dia! 8. Anuncio de embarque retrasado ¡Buen día! Atención señoras y señores, les informamos que el vuelo número 2250, con destino a Brasilia, con escala en Río de Janeiro. Sufrirá retrasos debido a cambios en la ruta de vuelo debido a problemas de cambio climático. Le pedimos que espere más información, disculpe las molestias. Le agradecemos su preferencia por Amazonas Linhas Aéreas. ¡Les deseamos a todos un buen día! 8. Delayed boarding announcement Good Morning! Attention ladies and gentlemen, we would like to inform you that flight number 2250, with destination to Brasilia, with a stop in Rio de Janeiro. You will suffer delay due to changes in the flight route due to climate change issues. We ask you to wait for more information, sorry for the inconvenience. We thank you for your preference for Amazonas Linhas Aéreas. We wish you all a good day! 9. Anúncio de embarque voo cancelado Atenção! Senhores passageiros do voo Amazonas 2250 com destino a Brasília e escala no Rio de Janeiro, gostaríamos de informar que em decorrência do fechamento do aeroporto ocasionado pelas condições de mau tempo, vento forte e chuva intensa, este voo será cancelado por questões de segurança. Informamos a todos os passageiros da Amazonas que a companhia prestará toda a assistência necessária. Agradecemos a compreensão de todos e estaremos à disposição para maiores esclarecimentos sobre as alternativas de reacomodação, reembolso e assistência material, obrigada. 9. Anuncio de embarque de vuelo cancelado Atención! señores pasajeros en el vuelo Amazonas 2250 a Brasilia y escala en Río de Janeiro, les informamos que debido al cierre del aeropuerto causado por malas condiciones meteorológicas: vientofuerte y lluvia intensa, este vuelo será cancelado por seguridad razones. Informamos a todos los pasajeros de Amazonas que la empresa brindará toda la asistencia necesaria. Agradecemos a todos por su comprensión y estaremos disponibles para mayor aclaración sobre las alternativas de alojamiento, reembolso y asistencia material, gracias. 9. Flight boarding announcement canceled Attention! passengers of the flight Amazonas 2250 bound for Brasilia and stopover in Rio de Janeiro, we inform you that due to the closure of the airport due to bad weather, strong wind and heavy rain, this flight will be canceled for security reasons. We inform all Amazonas' passengers that the company will provide all necessary assistance. We thank everyone for their understanding and we'll be available for more clarification about alternatives for accommodation, reimbursement and material assistance, thank you. Este livro foi elaborado por : Carina Edivania Patrícia José Carlos
Compartilhar