Buscar

OFICINA DE TRADUÇÃO I - PROSA (INGLÊS)

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Disc.: OFICINA DE TRADUÇÃO I: PROSA (INGLÊS)   
	Aluno(a): DÉBORA CRISTINA VICTOR LOPES
	201902044614
	Acertos: 10,0 de 10,0
	13/10/2020
		1a
          Questão
	Acerto: 1,0  / 1,0
	
	Dentre os procedimentos envolvidos na categorização intitulada "tradução direta", proposta por Vinay & Darbelnet, estão:
		
	 
	Empréstimo e tradução literal.
	
	Tradução literal e equivalência.
	
	Modulação e empréstimo.
	
	Decalque e transposição.
	
	Adaptação e transposição.
	Respondido em 13/10/2020 20:58:07
	
		
	Gabarito
Comentado
	
	
	
		2a
          Questão
	Acerto: 1,0  / 1,0
	
	Para Halliday&Hasan, a ______________ é garantida pelas relações coesas existentes entre algumas características linguísticas presentes no texto e pode contribuir para sua unidade total.
		
	
	coerência
	
	coesão
	
	compreensão
	
	referência
	 
	textura
	Respondido em 13/10/2020 20:56:58
	
		
	Gabarito
Comentado
	
	
	
		3a
          Questão
	Acerto: 1,0  / 1,0
	
	A _________________ está relacionada às expectativas das pessoas quando iniciam uma situação de comunicação. O termo também é usado para avaliar quão novo e inesperado um enunciado pode ser para aqueles que o recebem.
		
	
	intencionalidade
	
	coerência
	
	aceitabilidade
	
	coesão
	 
	informatividade
	Respondido em 13/10/2020 20:57:54
	
		
	Gabarito
Comentado
	
	
	
		4a
          Questão
	Acerto: 1,0  / 1,0
	
	Read the text below:
snake in the grass: a treacherous person.
Example:
Ben secretly applied for the same job as his best friend; no one knew he was such a snake in the grass. Note: this metaphor for treachery, alluding to a poisonous snake concealed in tall grass, was used in 37 b.c. by the Roman poet Virgil (latet anguis in herba). It was first recorded in English in 1696 as the title of a book by Charles Leslie.
Fonte: https://thefreedictionary.com
► O uso da palavra snake no exemplo acima desempenha uma função:
		
	
	Imaginária
	
	Dicionarizada
	
	Especulativa
	
	Denotativa
	 
	Conotativa
	Respondido em 13/10/2020 21:02:37
	
	Explicação:
Por definição, a conotação corresponde a uma associação subjetiva, cultural e/ou emocional, que está para além do significado escrito ou literal de uma palavra, frase ou conceito. No caso em questão, o termo snake relaciona-se com a ideia de 'pessoa traiçoeira'.
	
		5a
          Questão
	Acerto: 1,0  / 1,0
	
	Leia o texto a seguir:
O texto redistribui a língua. Uma das vias dessa reconstrução é a de permutar textos, fragmentos de textos, que existiram ou existem ao redor do texto considerado, e, por fim, dentro dele mesmo; todo texto é um intertexto; outros textos estão presentes nele, em níveis variáveis, sob formas mais ou menos reconhecíveis. [Barthes (1974) apud Kock (2000)]
► O texto acima traz a explicação de um conceito fundamental. Qual?
		
	
	Situacionalidade
	
	Intencionalidade
	 
	Intertextualidade
	
	Coerência
	
	Coesão
	Respondido em 13/10/2020 21:02:06
	
	Explicação:
Por definição, chamamos de intertextualidade a relação que cada texto mantém com os outros textos que o rodeiam.
	
		6a
          Questão
	Acerto: 1,0  / 1,0
	
	A intenção da abordagem de tradução intitulada equivalência ____________ é garantir que o receptor da tradução compreenda sem equívocos a mensagem passada pelo texto original.
		
	
	conotativa
	
	denotativa
	
	pragmática
	
	formal
	 
	dinâmica
	Respondido em 13/10/2020 21:02:53
	
		
	Gabarito
Comentado
	
	
	
		7a
          Questão
	Acerto: 1,0  / 1,0
	
	A equivalência _______________ é aquela na qual existem equivalências exatas entre as palavras da língua de partida e da língua de chegada.
		
	 
	referencial
	
	conotativa
	
	semântica
	
	textual
	
	pragmática
	Respondido em 13/10/2020 21:03:44
	
		
	Gabarito
Comentado
	
	
	
		8a
          Questão
	Acerto: 1,0  / 1,0
	
	As categorias gramaticais investigadas por Mona Baker que podem dificultar o trabalho do tradutor em virtude das diferenças nas estruturas gramaticais entre a língua de partida e a língua de chegada são:
		
	
	Gênero, pessoa, tempo e aspecto, e voz
	
	Número, pessoa, tempo e aspecto, e voz
	 
	Número, gênero, pessoa, tempo e aspecto, e voz
	
	Número, gênero, pessoa, tempo e aspecto
	
	Número, gênero, tempo e aspecto, e voz
	Respondido em 13/10/2020 21:04:33
	
		9a
          Questão
	Acerto: 1,0  / 1,0
	
	A tradução literária costuma se dividir em três categorias, quais sejam:
		
	
	teatro, poesia e novelas
	
	prosa, manuais e novela
	
	poesia, prosa e novela
	
	prosa, teatro e manuais
	 
	poesia, teatro e prosa
	Respondido em 13/10/2020 21:07:49
	
		10a
          Questão
	Acerto: 1,0  / 1,0
	
	Leia o texto a seguir:
Uma viagem fascinante pelos grandes poetas e escritores do mundo ocidental. O respeitado ensaísta norte-americano Harold Bloom desafia o multiculturalismo, o marxismo e o feminismo. Considerado uma obra prima pela crítica especializada, o livro investiga alguns expoentes da literatura ocidental - como Shakespeare, Joyce, Beckett, Proust, Neruda, entre outros. Sofisticado e polêmico, seu livro causou furor nos meios intelectuais norte-americanos. 
(Adaptado de www.saraiva.com.br)
► O texto acima faz referência a uma coletânea de obras relacionada a personagens literárias clássicas. Qual?
		
	
	Obras românticas
	
	Obras acadêmicas
	
	Obras científicas
	
	Obras informativas
	 
	Obras canônicas
	Respondido em 13/10/2020 21:07:13
	
	Explicação:
Um cânone pode ser definido como uma coletânea de trabalhos literários importantes, e pode reunir, por exemplo, textos literários que são considerados fundamentais em uma determinada sociedade.

Continue navegando