Buscar

LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA - ATIVIDADE N2

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Curso
	GRA0825 LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA GR1869202 - 202020.ead-11241.01
	Teste
	ATIVIDADE 2 (A2)
	
	
	
	
· Pergunta 1
1 em 1 pontos
	
	
	
	A respeito de aprendizagem de língua estrangeira, Giraldello e Tedesco (2016, p. 32) comentam que “a aprendizagem de uma língua estrangeira permite o desenvolvimento de muitas funções intelectuais. A partir do saber sistêmico da língua vernácula e o sistema de significados, o aluno passa a transferi-lo para a língua estrangeira. Ou seja, ocorre uma interação dialética entre as línguas. Quanto ao fato da relevância de se saber outras línguas no processo de assimilação de conhecimentos de outras culturas, deve-se ao fato de que é por meio da linguagem que o pensamento se desenvolve e se organiza e que é por meio dela que ocorre a assimilação dos saberes.”
 
GIRALDELLO, A. P.; TEDESCO, A. L. (Re)pensando o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras. Entretextos , Londrina, v. 16, n. 1, p. 25-42, jan./jul. 2016.
 
A partir do texto acima, avalie as proposições a seguir e a relação entre elas.
 
I.   Ao aprender uma nova língua, há uma interação dialética entre línguas
 
PORQUE
 
II. As línguas organizam o pensamento.
 
A respeito dessas proposições, assinale a opção correta.
	
	
	
	
		Resposta Selecionada:
	 
As proposições I e II são verdadeiras, mas a II não é justificativa da I.
	Resposta Correta:
	 
As proposições I e II são verdadeiras, mas a II não é justificativa da I.
	
	
	
· Pergunta 2
1 em 1 pontos
	
	
	
	As línguas são elementos vivos, passíveis de mudança, transformação e adequação a diferentes usos, contextos, falantes e situações. As mudanças linguísticas, no entanto, não são rapidamente perceptíveis uma vez que é preciso muitos anos para que marcas de oralidade, jargões e regionalismos se tornem algo característico de uma língua como um todo e passem, por exemplo, ao dicionário. Mesmo depois de dicionarizadas, as mudanças nas línguas continuam a ocorrer, visto que os usos das palavras podem levá-las a assumir novos sentidos e significados, que extrapolarão o que foi registrado em um dicionário e levarão à criação de registros atualizados.
 
Considerando esse aspecto, a mudança nas línguas e a teoria de “Lei do Uso e Desuso” de Lamarck, assinale com V as alternativas verdadeiras e com F as alternativas falsas.
 
( ) O que não é útil ao falante, o que não é usado ou exercitado, dificilmente se tornará parte de uma língua a longo prazo.
(  ) Os jargões, gírias e regionalismos tendem a fazer parte da língua a longo prazo.
( ) Palavras específicas e usadas em determinadas regiões são dicionarizadas com rapidez.
(  ) Não há dúvidas quanto ao impacto de estrangeirismos e regionalismos em línguas do futuro.
 
Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de respostas.
	
	
	
	
		Resposta Selecionada:
	 
V, F, F, F.
	Resposta Correta:
	 
V, F, F, F.
	
	
	
· Pergunta 3
1 em 1 pontos
	
	
	
	A relação entre “identidade” e “aquisição”, ou “aprendizagem”, de nova língua é algo difícil de ser caracterizado uma vez que cada sujeito que passa por esse processo pode trazer elementos sociais, culturais, históricos e educacionais diferentes, que podem interferir e contribuir na formação dessa nova identidade. Leffa (2012, p. 67) pondera que a evolução da identidade se dá “pela necessidade do sujeito em se adaptar ao outro, em ajustar-se ao contexto em que está situado”. Ainda assim, é importante considerar que a identidade de um sujeito nunca será idêntica a de um outro, uma vez que foi formada por elementos distintos e únicos.
 
LEFFA, V. J. Identidade e aprendizagem de línguas. In: SILVA, K. A. et al. (Orgs.). A Formação de Professores de Línguas: Novos Olhares, v. 2, São Paulo: Pontes, p. 51-81, 2012. Disponível em:  <http://www.leffa.pro.br/textos/trabalhos/Identidade_LE_Site.pdf>. Acesso em: 07/03/2019.
 
A partir do texto, considere as afirmações a seguir.
I.                    Ao aprender ou adquirir uma nova língua, nossa identidade pode passar por modificações.
II.                 A identidade de um sujeito nunca muda, ainda que seja exposto a elementos diferentes.
III.              A relação entre identidade e aprendizado ou aquisição de uma nova língua é inexistente.
IV.              O conceito de identidade não se relaciona diretamente aos estudos de uma língua, porque se relaciona a um único indivíduo.
 
É correto o que se afirma em:
	
	
	
	
		Resposta Selecionada:
	 
I, apenas.
	Resposta Correta:
	 
I, apenas.
	
	
	
· Pergunta 4
0 em 1 pontos
	
	
	
	“A noção de identidade caracteriza-se [...] pela ambivalência em relação ao próprio termo e por uma dupla diversidade em relação ao sujeito. A palavra identidade
é por si mesma irreconciliável em sua definição (ela mesma é o que não é). Em relação ao sujeito, apresenta duas distinções: uma externa, aquela que separa um sujeito do outro (eu sou o que você não é); e uma interna, dentro do mesmo sujeito (eu sou diferente em diferentes momentos e lugares)” (LEFFA, 2012, p. 54). A identidade, portanto, pode ser determinada por aquilo com que o sujeito se identifica e pelo que o diferencia de outros. Ela ajuda a esclarecer que as pessoas não são idênticas.
 
LEFFA, V. J. Identidade e aprendizagem de línguas. In: SILVA, K. A. et al. (Orgs.). A Formação de Professores de Línguas: Novos Olhares, v. 2, São Paulo: Pontes, p. 51-81, 2012. Disponível em:  <http://www.leffa.pro.br/textos/trabalhos/Identidade_LE_Site.pdf>. Acesso em: 07/03/2019.
 
A partir dessas informações e de seus estudos sobre identidade e língua, associe os itens a seguir.
 
I. Eixo horizontal da identidade
II. Eixo vertical da identidade
III. Mudanças no estado da identidade
IV.  Soma das identidades de um sujeito
V. Construção da identidade
 
(   ) é variada e extensa, depende do contato com outros sujeitos, objetos e acontecimentos.
(   ) relaciona-se a um processo de expansão — do indivíduo para a coletividade.
(   ) possui três dimensões: geográfica, histórica e dialética.
(   ) são motivadas pelas interações sociais.
(  ) relaciona-se a um processo de evolução histórica — da identidade sólida à identidade vaporosa.
 
Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta.
	
	
	
	
		Resposta Selecionada:
	 
IV, I, V, II, III.
	Resposta Correta:
	 
IV, I, V, III, II.
	
	
	
· Pergunta 5
1 em 1 pontos
	
	
	
	Há diversos fatores internos e externos que contribuem com aquisição de uma segunda língua. Dentre os externos, temos as condições sociais do sujeito que o levam a ter contato com a língua e as atitudes que ele desenvolve frente a ela. Temos também os insumos recebidos por estudantes de uma segunda língua, os quais favorecem a exposição à língua em uso, a reflexão sobre ela e o desenvolvimento de estratégias que possam tanto facilitar o aprendizado, como contribuir para um uso social adequado.
 
Diante desse quadro, podemos afirmar que o termo “aquisição de segunda língua” nos remente a:
	
	
	
	
		Resposta Selecionada:
	 
um processo semelhante ao de aprendizagem.
	Resposta Correta:
	 
um processo semelhante ao de aprendizagem.
	
	
	
· Pergunta 6
1 em 1 pontos
	
	
	
	Leffa (2012) considera que a construção da identidade inclui três dimensões. São elas:
-          geográfica , diz respeito à expansão e a questão espacial das identidades e como elas excluem e incluem umas às outras;
-          histórica , considera como o tempo ajuda a diluir o conceito de identidade;
-          dialética , considera quem são os sujeitos que podem fazer parte de um determinado grupo, legitimando-os.
 
Nesse sentido, essas dimensões não existem por si só, mas podem se interrelacionarem na construção da identidade de um sujeito.
 
LEFFA, V. J. Identidade e aprendizagem de línguas. In: SILVA, K. A. et al. (Orgs.). A Formação de Professores de Línguas: Novos Olhares, v. 2, São Paulo: Pontes, p. 51-81, 2012. Disponível em:  <http://www.leffa.pro.br/textos/trabalhos/Identidade_LE_Site.pdf>.
Acesso em: 07/03/2019.
 
A partir do texto, considere as afirmações a seguir.
I.Na construção da identidade em uma nova língua, o que traz mais impacto ao aprendiz é a dimensão geográfica.
II.                 Ao aprender ou adquirir uma nova língua, as três dimensões de construção de identidade fazem parte da nova identidade do sujeito.
III.              A dimensão histórica não sofre alteração, ainda que haja sujeitos de diferentes identidades.
IV.               A dimensão geográfica causa impacto na dimensão dialética devido a questões de regionalismo e jargões.
 
É correto o que se afirma em:
	
	
	
	
		Resposta Selecionada:
	 
II, apenas.
	Resposta Correta:
	 
II, apenas.
	
	
	
· Pergunta 7
1 em 1 pontos
	
	
	
	Segundo Richards, Platt e Platt (1993), é possível indicar três focos no estudo da aquisição sob os quais o pesquisador da área de Linguística Aplicada pode se debruçar. Tais focos não estão necessariamente relacionados e não cumprem uma ordem de importância ou uma sequência esperada de ações. É possível, por exemplo, estudar os processos utilizados por sujeitos no aprendizado de uma língua; ou ainda, estudar os estágios pelos quais cada indivíduo passa no aprendizado de uma língua. Também é possível centrar-se no estudo da natureza da língua, buscando compreendê-la mais a fundo. Tais focos de estudo podem incluir a aplicação de modelos longitudinais e de abordagens experimentais. A decisão sobre qual é a mais adequada cabe ao pesquisador: observar o processo de aquisição de um sujeito por anos ou observar e analisar o desenvolvimento do uso da língua.
 
RICHARDS, J. C.; PLATT, J.; PLATT, H. Dictionary of Teaching & Applied Linguistics . Essex: Longman, 1993.
 
A partir do texto acima, avalie as proposições a seguir e a relação entre elas.
 
I. A aquisição é sempre estudada da mesma maneira.
 
PORQUE
 
II. O estudo da aquisição permite observar tanto o processo de aquisição de um sujeito quanto o uso da língua.
 
A respeito dessas proposições, assinale a alternativa correta.
	
	
	
	
		Resposta Selecionada:
	 
A proposição I é falsa, e a proposição II é verdadeira.
	Resposta Correta:
	 
A proposição I é falsa, e a proposição II é verdadeira.
	
	
	
· Pergunta 8
1 em 1 pontos
	
	
	
	Para Falasca (2012, p. 42), “a identidade, intrinsicamente ligada à subjetividade, por dela provir, é o que identifica o sujeito com o outro, é o que os aproxima numa relação de busca do sujeito por algo que o cative e o que o aproxime, de alguma forma, no/do outro”. Logo, segundo o autor, a subjetividade ajuda o sujeito a formar vínculos e relações com outros discursos e a formar a identidade. Nesse sentido, identidade e subjetividade são conceitos que devem fazer parte dos estudos relacionados à aquisição e à aprendizagem de línguas, uma vez que seus efeitos podem ser observados nesses processos.
 
FALASCA, P. Aquisição/Aprendizagem de LE : subjetividade e deslocamentos identitários. 2012. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa). Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Ciências e Letras, 154 p.
 
O deslocamento identitário relaciona-se à subjetividade porque:
	
	
	
	
		Resposta Selecionada:
	 
a abertura a novas significações e compreensões permite desenvolver diferentes identidades.
	Resposta Correta:
	 
a abertura a novas significações e compreensões permite desenvolver diferentes identidades.
	
	
	
· Pergunta 9
1 em 1 pontos
	
	
	
	Analise os excertos a seguir.
 
“O aprendizado de uma língua estrangeira contribui significativamente para o processo educativo e ultrapassa os âmbitos de uma mera assimilação de saberes linguísticos, haja vista que propicia uma concreta reflexão acerca do funcionamento da linguagem e das línguas. Assim o processo de ensino-aprendizagem da língua estrangeira tenciona, sempre, ao sucesso escolar do grupo discente, assim como, igualmente relevante, sua proficiência” (GIRALDELLO; TEDESCO, 2016, p. 27).
 
“No ensino da fluência na língua estrangeira, este não pode se ater a treinamentos e memorização de frases de possíveis usos em certas situações do dia a dia, todavia, preparar o aluno para lidar com diferentes situações de interações comunicativas autênticas” (GIRALDELLO; TEDESCO, 2016, p. 30).
 
GIRALDELLO, A. P.; TEDESCO, A. L. (Re)pensando o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras. Entretextos , Londrina, v. 16, n. 1, p. 25-42, jan./jul. 2016.
 
Considerando os excertos apresentados, podemos concluir que:
	
	
	
	
		Resposta Selecionada:
	 
a aprendizagem de uma língua estrangeira implica em conhecer as situações sociais de uso da língua por meio de interações comunicativas autênticas.
	Resposta Correta:
	 
a aprendizagem de uma língua estrangeira implica em conhecer as situações sociais de uso da língua por meio de interações comunicativas autênticas.
	
	
	
· Pergunta 10
1 em 1 pontos
	
	
	
	A aquisição de uma segunda língua (L2) considera o desenvolvimento de uma outra língua além da língua materna ou da língua nativa de um indivíduo, assim como o grau de proficiência alcançado por ele. A proficiência inclui considerações a respeito não apenas de fluência, mas também de adequação de léxico e gramática, assim como de registro, gênero, tipo de interação etc. Essa adequação perpassa questões dependentes da qualidade de insumo a que o indivíduo foi exposto e de suas características sociais, culturais e econômicas. A aquisição de uma segunda língua (L2) possui fatores internos e externos que contribuem com esse processo.
 
Assim, é um fator interno:
	
	
	
	
		Resposta Selecionada:
	 
a aplicação de mecanismos e habilidades cognitivos/as.
	Resposta Correta:
	 
a aplicação de mecanismos e habilidades cognitivos/as.

Mais conteúdos dessa disciplina