O Método da Gramática e Tradução, também conhecido como Método Tradicional, era empregado no trabalho com as línguas clássicas, como o latim, ensinadas nas escolas até meados do século XX. O enfoque do ensino e da aprendizagem estava na tradução e na produção de versão de textos literários.
Assim, considerando essas informações e o conteúdo estudado sobre abordagens e métodos no ensino de línguas, pode-se afirmar que os textos literários eram utilizados:
a. para a expansão do conhecimento e da cultura dos povos falantes da língua-alvo.
b. para o desenvolvimento de conhecimentos sobre a cultura da língua-alvo.
c. para a memorização de palavras e frases a serem praticadas.
d. para o aprimoramento de habilidades comunicativas voltadas à oralidade.
e. para a produção de materiais didáticos que trouxessem informações sobre cultura.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar