Buscar

prova 2 lingu aplicada2

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 6 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 6 páginas

Prévia do material em texto

1De acordo com Cagliari (1996), é preciso explorar as variedades linguísticas na sala de aula, seu funcionamento e os valores sociais que são atribuídos a elas. Considerando os fenômenos de variação e mudança na língua inglesa, bem como aspectos linguístico-identitários, analise as sentenças a seguir: I- The English language is taught in Brazilian schools for no special reason, it is only a matter of tradition. II- The English language should always be taught either in its American or in its British varieties, because all other varieties have a lower status. III- The English language possesses structural characteristics that make it the ideal language to be learned. IV- The English language remains important as a means of international communication and this is one of the valid arguments in favor of its study. Assinale a alternativa CORRETA: FONTE: CAGLIARI, Luiz Carlos. Alfabetização & linguística. 10. ed. São Paulo: Scipione, 1996.
A
As sentenças II e IV estão corretas.
B
Somente a sentença IV está correta.
C
As sentenças I e III estão corretas.
D
Somente a sentença I está correta.
2Texto 1: "Uma parte do conhecimento da nossa L1 é transferida para a segunda língua, embora não saibamos com exatidão que aspectos são transferidos e em que grau, porque essa definição depende da proximidade entre nossa L1 e a segunda língua e as circunstâncias de aprendizagem, entre outros fatores. Quando os parâmetros da L1 e da segunda língua são os mesmos para o mesmo princípio, temos transferência positiva. Quando são diferentes, uma transferência negativa ou interferência pode ocorrer". FONTE: MOTA, M. B. Aquisição de segunda língua. Florianópolis: UFSC, 2008. p. 20. Texto 2: "Se duas línguas forem de uma mesma família linguística (como o português e o espanhol), ocorrerá mais transferência positiva dos elementos que são semelhantes; se forem de famílias linguísticas diferentes (como o português e o inglês), haverá mais transferência negativa de elementos não semelhantes, ou interferência, e, com isso, mais chances de surgirem erros". FONTE: LADO, R. Linguistics across cultures. Ann Arbor: Michigan University Press, 1957. p. 22. Durante o aprendizado, uma parte do conhecimento da nossa L1 é transferida para a segunda língua. Nessa circunstância, podemos ter uma transferência positiva ou uma transferência negativa, também chamada interferência. Ciente disso, assinale a alternativa CORRETA que apresenta uma transferência positiva e/ou uma transferência negativa do português para o inglês, na aprendizagem do inglês como segunda língua:
A
A pronúncia da palavra inglesa thing como "ting" seria um exemplo de transferência positiva na aprendizagem do inglês, já que o aprendiz reconhece a identidade do grafema t com o fonema /t/.]
B
Para os falantes de variedades de português brasileiro que possuem o /R/ retroflexo (o chamado "R caipira"), este som seria um bom exemplo de transferência positiva na aprendizagem do inglês; já o /t/ e o /d/ africados, como em "tia" e "dia" (nas variedades urbanas brasileiras) seriam exemplos de transferência negativa, pois em inglês tais fonemas se realizam sem africação.
C
Para os falantes de variedades de português brasileiro que possuem o /R/ retroflexo (o chamado "R caipira"), este som seria um bom exemplo de transferência negativa na aprendizagem do inglês; já o /t/ e o /d/ africados, como em "tia" e "dia" (nas variedades urbanas brasileiras) seriam exemplos de transferência positiva, pois em inglês tais fonemas se realizam sem africação.
D
A vogal epentética do português brasileiro (geralmente realizada como [i]), que aparece em sílabas de palavras que não respeitam o padrão silábico da língua (como a sílaba final de facebook, pronunciada "facebook[i]") é um bom exemplo de transferência positiva na aprendizagem do inglês.
3De um modo geral, todos os idiomas são divididos em dois níveis: a norma padrão e não padrão. Na língua inglesa isso não é diferente. Há o Standard English, que é o inglês padrão ou o inglês dito culto, e o Non-standard English, que é, justamente o não padrão, ou seja, do cotidiano. É precisamente entre esses dois extremos que encontraremos os vários níveis de um idioma que se misturam com a maior facilidade para compor a língua cotidiana, cada um com suas características e graus de aceitação social. Sobre o inglês padrão e o inglês não padrão, associe os itens, utilizando o código a seguir: I- Standard English. II- Non-standard English. ( ) Linguagem utilizada no dia a dia dos negócios, no sistema educacional, que segue um padrão reconhecido por todos quanto ao rigor da gramática, pontuação, uso de maiúsculas, ortografia, escolha e uso de vocabulário adequado. ( ) Utilizado por aqueles que não conhecem, ou fazem questão de não observar, os padrões do inglês escrito. ( ) É a variedade da língua ensinada nos educandários de países em que se fala inglês e, aos estudantes de inglês, também, é ensinado como língua estrangeira. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A
I - II - I.
B
II - I - II.
C
II - II - I.
D
I - II - II.
4Existem inúmeros mitos que contribuem para o surgimento do preconceito linguístico. Um dos principais é considerar que a língua equivale exatamente à gramática normativa. Outras crenças se subordinam a esse mito. O que se pode afirmar é que muitos dos preconceitos linguísticos acontecem por falta de reflexão. Acerca dos preconceitos línguísticos na língua inglesa, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) O preconceito linguístico não acontece apenas nas variedades que as pessoas falam, mas também entre as pessoas em si, que geralmente vivem à margem de uma sociedade elitizada. ( ) As camadas sociais mais pobres geralmente sofrem preconceito, por não terem, por exemplo, domínio na pronúncia. ( ) Conhecer as variedades, compreender por que elas existem e qual função desempenham na sociedade potencializa a existência do preconceito linguístico. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A
V - V - F.
B
V - F - V.
C
F - F - V.
D
F - V - F.
5Considerando os conceitos sintáticos de "phrase" (sintagma ou locução), "clause" (oração), "sentence" (período) e "constituent" (constituinte), analise o enunciado: "I invited them for the party, but they didn't come." Com base no exposto, analise as afirmativas a seguir: I- O enunciado é composto por duas orações (clauses) coordenadas pela conjunção "but". II- O enunciado é constituído de três sintagmas nominais (noun phrases), respectivamente: "I"; "the party"; e "they". III- O enunciado é constituído de dois sintagmas verbais, respectivamente: "invited them for the party" e "didn't come". IV- O enunciado é formado por apenas dois constituintes: "I invited them for the party" e "they didn't come". Assinale a alternativa CORRETA:
A
As afirmativas II e IV estão corretas.
B
As afirmativas I e IV estão corretas.
C
Somente a afirmativa II está correta.
D
As afirmativas I, II e III estão corretas.
6Assim como na língua portuguesa, na língua inglesa também existem diferenças entre a língua padrão (standard english) e a língua não padrão (non-standard english), sendo que tais diferenças decorrem do contexto de interação e de fatores sociais, como nível de escolarização e classe social. Sobre os conceitos de língua padrão (standard) e não padrão (non-standard), analise as afirmativas a seguir: I- Ao denominarmos cada língua, assumimos que o inglês padrão (standard english) e o inglês não padrão (non-standard english) são de fato línguas distintas. II- A língua padrão, que segue os preceitos da gramática normativa, é uma língua modelar, utilizada em certo momento da história e em determinada sociedade, tida como referência para os usuários. III- Na história das línguas, algumas formas de se utilizar a linguagem que não eram aceitas podem passar a sê-las, integrando a língua padrão, e outras caem em desuso, dissossiando-se dela. IV- O termo "norma culta" é sinônimo de "língua padrão", já que a língua culta, isto é, a das pessoas com nível elevado de instrução, reflete-seinvariavelmente nos usos considerados corretos da língua. Assinale a alternativa CORRETA:
A
As afirmativas I e III estão corretas.
B
As afirmativas I e IV estão corretas.
C
As afirmativas II e III estão corretas.
D
As afirmativas II e IV estão corretas.
7As variações linguísticas diastráticas são as que ocorrem em razão da convivência entre os grupos sociais. As gírias e os jargões são exemplos desta modalidade de variação linguística. Acerca das variações linguísticas diastráticas na língua inglesa, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) Os jargões estão relacionados com as áreas profissionais, caracterizando um linguajar técnico. ( ) As gírias já fazem parte de todos os grupos, logo todos as conhecem, independente da região ou grupo ao qual pertençamos. ( ) As variações linguísticas diastráticas envolvem uma variação social que pertence a um grupo específico de pessoas. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A
F - V - F.
B
V - F - V.
C
F - V - V.
D
F - F - V.
8Compound words referem-se a combinações de dois ou mais lexemas. Em várias línguas, esse processo de formação de palavras é utilizado por causa de sua clareza de significado e versatilidade. Essa composição resulta em uma nova palavra, com um novo significado. Diante do exposto, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) Daydream e Dry-clean são exemplos de verbos compostos. ( ) Nevertheless e Nowadays são exemplos de advérbios compostos. ( ) Although e However são exemplos de preposições compostas. ( ) Anyone e Everything são exemplos de conjunções compostas. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A
V - V - V - F.
B
V - F - V - F.
C
V - V - F - F.
D
F - V - F - V.
9Considerando a estrutura da língua inglesa, mais especificamente as conjunções responsáveis por conectar as sentenças em relações de coordenação e subordinação, analise o texto a seguir, atentando-se às expressões em destaque: Native English speakers are the world's worst communicators It was just one word in one email, (1) but it triggered huge financial losses for a multinational company - a nightmare in a nutshell. The message, written in English, was sent by a native speaker to a colleague whom English was a second language. Unsure of the word, the recipient found two contradictory meanings in his dictionary. He acted on the wrong one, and couldn't put across his ideas. Months later, senior management investigated why the project had flopped, costing hundreds of thousands of dollars. "It all traced back to it: this one word," says Chia Chong, a UKbased communications skills (2) and intercultural trainer, who didn't reveal the tricky word because it is highly industry-specific and possibly identifiable. "Things spiralled out of control because both parties were thinking the opposite." When such misunderstandings happen, it's usually the native speakers who are to blame. Ironically, they are worse at delivering their message than people who speak English as a second or third language, according to Chong. They don't choose their words carefully. "A lot of native speakers are happy that English has become the world's global language. They feel (3) that they don't have to spend time learning another language," says Chong. "But often you have a boardroom full of people from different countries communicating in English and all understanding each other and then suddenly the American or Brit walks into the room and nobody can understand them. Native speakers of English generally are monolingual (4) and are not very good at tuning into language variation," professor Jennifer Jenkins says. The non-native speakers, it turns out, speak more purposefully and carefully, typical of someone speaking a second or third language. Anglophones, (5) on the other hand, often talk too fast for others to follow, and use jokes, slang and references specific to their own culture, says Chong. In emails, they use baffling abbreviations such as 'OOO', instead of simply saying (6) that they will be out of the office. "The native English speaker is the only one who might not feel the need to accommodate or adapt to the others," she adds. ------------ Após a leitura do texto, analise as sentenças a seguir: I- No primeiro parágrafo, a conjunção "but" (1) foi utilizada para apresentar uma ideia de oposição à informação anterior. Esta expressão é muito utilizada em língua inglesa e pode também apresentar o sentido de "exceto". II- A conjunção "and" (2) e (4) foi utilizada duas vezes neste texto e, em cada uma delas, estabeleceu relações de sentido diferentes entre a sentenças que conectou. III- Nos dois últimos parágrafos, a expressão "that" (3) e (6) introduziu orações subordinadas. Nestes casos, se retirarmos a conjunção, as frases permanecerão com o mesmo sentido. IV- A expressão "on the other hand" (5) é bastante utilizada na modalidade escrita e formal da língua inglesa e tem como objetivo apresentar uma ideia que contrastará com a informação anterior. Assinale a alternativa CORRETA: FONTE: https://recruitingtimes.org/news/22088/native-english-speakers-amongst-worlds-worst-communicators/. Acesso em: 19 maio 2021.
A
As sentenças I, III e IV estão corretas.
B
Somente a sentença IV está correta.
C
As sentenças II e III estão corretas.
D
As sentenças II, III e IV estão corretas.
10Com relação aos processos morfológicos de formação de palavras, elas são formadas por um lexema e por partículas mínimas de significados, as quais chamamos de morfemas. Com base no exposto, assinale a alternativa CORRETA que apresenta uma palavra formada por derivação:
A
Football.
B
Sun.
C
Healthy.
D
Walked.

Continue navegando