Buscar

Avaliacao Parcial aula 2 - Oficina de Tradução I Prosa Inglês

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

5/15/2017 BDQ: Alunos
http://simulado.estacio.br/alunos/ 1/3
 
CEL0565_EX_A2_201501175131_V1
 
 
 
 
  OFICINA DE TRADUÇÃO I: PROSA (INGLÊS)
2a aula
  Lupa    
Vídeo PPT MP3
 
 
Exercício: CEL0565_EX_A2_201501175131_V1  Matrícula: 201501175131
Aluno(a): DENISE MANHAES DE AZEVEDO Data: 12/02/2017 23:15:04 (Finalizada)
 
  1a Questão (Ref.: 201501398678)  Fórum de Dúvidas (0)       Saiba   (0)
Segundo Halliday e Hasan, a textura:
é referente ao vocabulário da língua de partida.
é referente ao vocabulário da língua de chegada.
  é garantida pelas relações coesas entre elementos linguísticos no texto que contribuem para a unidade
total.
equivale às referências feitas na língua de partida.
é garantida pelas palavras da língua de partida, com algumas relações sintáticas.
 
 
  2a Questão (Ref.: 201501397911)  Fórum de Dúvidas (0)       Saiba   (0)
Halliday & Hasan (1976) apresentam o conceito de coesão textual como um conceito semântico que se refere às
relações de sentido existentes no interior do texto e que o definem como um texto. Segundo eles, a coesão
ocorre quando a interpretação de algum elemento no discurso é dependente da [interpretação] de outro. Um
pressupõe o outro, no sentido de que não pode ser efetivamente decodificado a não ser por recurso ao outro.
Com isso, eles propõem CINCO itens­chave para a classificação dos casos de coesão. A opção a seguir que NÃO
se encontra na proposta dos autores supracitados é:
referência
elipse
conjunção
substituição
  coesão sintática
 
 Gabarito Comentado
 
  3a Questão (Ref.: 201501397443)  Fórum de Dúvidas (0)       Saiba   (0)
Beaugrande&Dressler dizem que ____________ descreve o potencial de uma expressão da língua para
representar e retransmitir conhecimentos, enquanto ____________ designa o conhecimento que é realmente
transmitido por expressões presentes em um texto.
5/15/2017 BDQ: Alunos
http://simulado.estacio.br/alunos/ 2/3
sentido ­ significado
coerência ­ sentido
significado ­ coerência
coesão ­ coerência
  significado ­ sentido
 
 Gabarito Comentado
 
  4a Questão (Ref.: 201501398499)  Fórum de Dúvidas (0)       Saiba   (0)
A _________________ é o aspecto que garante que os elementos superficiais do texto ­­ ou seja, as palavras ­­
estejam mutuamente conectados em uma sequência.
relevância
intencionalidade
coerência
textualidade
  coesão
 
 Gabarito Comentado
 
  5a Questão (Ref.: 201501397438)  Fórum de Dúvidas (0)       Saiba   (0)
O ato __________ é um dos atos de fala. Ele corresponde ao ato de o locutor proferir um enunciado em certas
condições comunicativas e com certas intenções, tais como ordenar, avisar, criticar, perguntar, convidar,
ameaçar, etc.
  ilocucionário
coesivo
perlocucionário
locucionário
coerente
 
 Gabarito Comentado
 
  6a Questão (Ref.: 201501397779)  Fórum de Dúvidas (0)       Saiba   (0)
Qual dos itens abaixo apresenta aspectos responsáveis pela textualidade, segundo Beaugrande&Dressler?
intertextualidade, metáforas e aceitabilidade
coerência, intencionalidade e onomatopeia
  coerência, coesão e situacionalidade
informatividade, coesão e anáforas
 
 
  7a Questão (Ref.: 201501397447)  Fórum de Dúvidas (0)       Saiba   (0)
Para Halliday&Hasan, a ______________ é garantida pelas relações coesas existentes entre algumas
características linguísticas presentes no texto e pode contribuir para sua unidade total.
5/15/2017 BDQ: Alunos
http://simulado.estacio.br/alunos/ 3/3
referência
  textura
compreensão
coesão
coerência
 
 Gabarito Comentado
 
  8a Questão (Ref.: 201501398494)  Fórum de Dúvidas (0)       Saiba   (0)
Thinking about what the theorists studied in class 2 say about the translation of prose texts, it is not correct to
say that
If we ignore the vision of cohesion proposed by Halliday and Hasan with the views proposed by
Widdowson, Carrell and Brown and Yule, we will all agree that there are semantic relationships in a text
that help to constitute its consistency.
If we compare the vision of cohesion proposed by Halliday and Hasan with the views proposed by
Widdowson, Carrell and Brown and Yule, we will all agree that there are no semantic relationships in a
text that help to constitute its consistency.
  If we compare the vision of cohesion proposed by Halliday and Hasan with the views proposed by
Widdowson, Carrell and Brown and Yule, we will all agree that there are semantic relationships in a text
that help to constitute its consistency.
If we do not compare the vision of cohesion proposed by Halliday and Hasan with the views proposed by
Widdowson, Carrell and Brown and Yule, we will all agree that there are semantic relationships in a text
that help to constitute its consistency.
If we compare the vision of vocabulary proposed by Halliday and Hasan with the views proposed by
Widdowson, Carrell and Brown and Yule, we will all agree that there are semantic relationships in a text
that help to constitute its consistency.

Continue navegando