Logo Passei Direto
Buscar

Cálculo

Outros
O método sociolinguístico foi aplicado na alfabetização de adultos. O responsável por trazer essa aplicação ao método foi:

A) Ferdinand de Saussure.
B) William Bright.
C) Paulo Freire.
D) Noam Chomsky.
E) Urie Bronfenbrenner.
User badge image
Questões para Estudantes

há 10 meses

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 10 meses

Para responder a essa pergunta, precisamos identificar quem foi o responsável por aplicar o método sociolinguístico na alfabetização de adultos. Analisando as opções: A) Ferdinand de Saussure - Conhecido por suas contribuições à linguística, mas não especificamente pela aplicação do método sociolinguístico na alfabetização de adultos. B) William Bright - Um linguista que trabalhou com sociolinguística, mas não é amplamente reconhecido por essa aplicação específica. C) Paulo Freire - É um educador brasileiro famoso por suas abordagens inovadoras na alfabetização, incluindo a aplicação de métodos sociolinguísticos para adultos. D) Noam Chomsky - Conhecido por suas teorias sobre a gramática generativa, mas não está relacionado à alfabetização de adultos. E) Urie Bronfenbrenner - Um psicólogo conhecido por suas teorias sobre desenvolvimento humano, mas não por métodos de alfabetização. A alternativa correta é: C) Paulo Freire.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

Sobre os diferentes sotaques encontrados no português brasileiro, é incorreto afirmar:

A) Os sotaques estão associados à norma popular ou coloquial, por isso devem ser evitados na norma padrão da língua portuguesa. Alguns sotaques, como o sotaque gaúcho, são linguisticamente mais apropriados, devido ao seu maior nível de adequação à variedade padrão da língua.
B) Chamamos de sotaque o tom, inflexão ou pronúncia particular de cada indivíduo ou de cada região. Cada estado brasileiro apresenta peculiaridades na fala, pois apesar de compartilharmos o mesmo idioma, seria quase impossível que um país tão grande apresentasse uma uniformidade na fala.
C) Os diferentes sotaques encontrados no Brasil podem ser explicados sob o ponto de vista histórico. Sabemos que nosso país foi colonizado por diferentes povos e em diferentes momentos de nossa história. Enquanto na região Sul houve uma imigração maciça de italianos, alemães e outros povos oriundos do leste europeu, no Pernambuco, por exemplo, a influência veio dos holandeses dos tempos de Maurício de Nassau.
D) Alguns dialetos são usados com diferentes sotaques regionais, como ocorre na norma culta da língua portuguesa. Os sotaques, então, não podem ser confundidos com dialeto, pois o que caracteriza o sotaque é apenas a diferença de pronúncia dos falantes.
E) Os primeiros contatos linguísticos do português falado no Brasil (a distinção é importante em razão da diferença entre o português falado aqui e o português falado em Portugal) foram com as línguas indígenas e as línguas africanas. Posteriormente, a partir do século 19, os imigrantes de outras partes do mundo contribuíram para o nosso conjunto de sotaques.

Mais conteúdos dessa disciplina