Prévia do material em texto
26/08/2021 AVA https://ava2.uniasselvi.com.br/subject/grades-and-tests/answer-book/eyJ0ZXN0Ijp7InRlc3RDb2RlIjoiNjg3MDg5IiwiZGVzY3JpcHRpb24iOiJBdmFsaWHDp8OjbyBGaW5hbCAoT2JqZXRpdmEpIC0gSW5kaXZpZHVhb… 1/4 GABARITO | Avaliação Final (Objetiva) - Individual Semipresencial (Cod.:687089) Peso da Avaliação 3,00 Prova 35945861 Qtd. de Questões 10 Acertos/Erros 10/0 Nota 10,00 Contexto: "A metonímia é central aos padrões morfológicos que otimizam a eficiência lexical. Dentro de uma visão conceptual da metonímia, no processo metonímico uma entidade conceptual, o veículo, provê acesso mental a outra entidade conceptual, o alvo, dentro do mesmo modelo cognitivo idealizado. Nessa perspectiva, portanto, a metonímia é um mecanismo cognitivo de associação de conceitos. A metonímia ocorre quando uma expressão que normalmente designa uma entidade é usada para designar uma outra entidade, por associação". Considerando que a metonímia é, ao lado da metáfora, um dos principais processos de construção do significado, assinale a alternativa CORRETA que apresenta um exemplo de metonímia em inglês: FONTE: BASILIO, Margarida. O papel da metonímia nos processos de formação de palavras. Revista da ABRALIN, [S.l.], v. 6, n. 2, maio 2017. A Uncertain rustling of each purple curtain. B The White House will be making an announcement around noon today. C It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness. D Nick needed new notebooks. Contexto: "Os problemas básicos da aprendizagem de uma língua estrangeira não surgem de qualquer dificuldade essencial nas características de uma nova língua, mas, antes de tudo, surgem de um arranjo especial criado pelos hábitos da língua materna. [...] O fenômeno da transferência na aquisição de uma segunda língua visto nas suas duas modalidades, transferência positiva quando a influencia de L1 sobre a L2 ajuda, é benéfica, ou a transferência negativa ou interferência quando esta última provoca erros, tem sido um ponto muito discutido. Hoje em dia a transferência é reconhecida como um fenômeno não totalmente compreendido que é provocado por múltiplos fatores que interatuam entre si. O ponto de discussão já não é se existe, senão a tarefa é descobrir quando e por que se produz a transferência". Considerando que, durante o aprendizado, uma parte do conhecimento da nossa L1 é transferida para a segunda língua, nessa circunstância, podemos ter uma transferência positiva ou uma transferência negativa, também chamada interferência. A partir disso, assinale a alternativa CORRETA que apresenta uma interferência: FONTE: ORTIZ ALVAREZ, Maria Luisa. A transferência, a interferência e a interlíngua no ensino de línguas próximas. In: CONGRESO BRASILENO DE HISPANISTAS, 2., 2002, San Pablo. Proceedings online... Associação Brasileira de Hispanistas. A A interferência ocorre quando os parâmetros da L1 e da segunda língua são diferentes para o mesmo princípio. B A interferência ocorre quando se transfere sons equivalentes entre as duas línguas. C A interferência ocorre quando o processo de aprendizagem é interrompido. D A interferência ocorre quando os parâmetros da L1 e da segunda língua são os mesmos para o mesmo princípio. Leia o excerto a seguir: "People who study linguistics acquire valuable intellectual skills, such as analytical reasoning, critical thinking, argumentation, and clarity of expression. This means making insightful observations, formulating clear, testable hypothesis, generating predictions, making arguments, VOLTAR Alterar modo de visualização 1 2 3 Evandson Silva da Paixão Segunda Licenciatura em Letras - Inglês 29 26/08/2021 AVA https://ava2.uniasselvi.com.br/subject/grades-and-tests/answer-book/eyJ0ZXN0Ijp7InRlc3RDb2RlIjoiNjg3MDg5IiwiZGVzY3JpcHRpb24iOiJBdmFsaWHDp8OjbyBGaW5hbCAoT2JqZXRpdmEpIC0gSW5kaXZpZHVhb… 2/4 drawing conclusions and communicating findings to a wider community. Although, besides these general skills, Linguistics offers several career opportunities. Some of them are: work in the computer industry; work in education; teach English as a second language (ESL); teach at the university level; work as a translator or interpreter; teach a foreign language; work on language documentation or conduct fieldwork; work in the publishing industry as a technical writer or as a journalist; work for a testing agency; work with dictionaries (lexicography); become a consultant on language in professions such as law or medicine; work for an advertising company; work for the government; become an actor or train actors". Sobre as aplicações práticas da linguística e as oportunidades de carreira, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) A formação em linguística oferece habilidades práticas genéricas e ainda uma série de oportunidades de carreira bem específicas e variadas, como trabalhos ligados a computação, ensino, editoração e até à área forense. ( ) Entre as habilidades práticas mais gerais proporcionadas pela formação em linguística, incluem-se raciocínio analítico, pensamento crítico, formulação de hipóteses, geração de predições, formulação de argumentos e conclusões, e eficiência na comunicação. ( ) Entre as oportunidades de carreira específica voltadas a um linguista, encontra-se o ensino de língua estrangeira, pois seu conhecimento da estrutura da linguagem e sua capacidade de tornar certos aspectos da linguagem especialmente claros lhe trazem uma vantagem sobre professores de língua não instruídos em linguística. ( ) Outra área prolífica para linguistas é a consultoria sobre linguagem em profissões como direito ou medicina, também chamada de linguística forense, que envolve o estudo da linguagem de textos jurídicos, aspectos linguísticos de evidências, questões de identificação de voz e assim por diante. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: A V - V - F - V. B V - F - F - V. C V - V - V - V. D F - V - V - F. Entre os processos fonológicos tipicamente presentes na fala de brasileiros que aprendem inglês como língua estrangeira estão: a epêntese vocálica, a reestruturação de sílabas, diferenças entre sons distintivos, questões de ritmo, entonação e tonicidade. Assinale a alternativa CORRETA que apresenta um caso de epêntese vocálica induzida por influência do português: A Pronunciar vocábulo "wall" como "uóu". B Pronunciar os vocábulos "facebook, whatsapp e word" como "feicibúqui, uatisápi e uôrdi". C Pronunciar o vocábulo "think" como [f]ink. D Pronunciar o vocábulo "word" como "uô[h]di". Contexto: "São importantes, no uso comunicativo da linguagem, as relações entre os signos e os referentes, por um lado, e entre os usuários da língua e o contexto de comunicação, por outro. A descrição das relações mencionadas por último constitui o domínio da pragmática [...]. À pragmática deve ser atribuído um domínio empírico que consiste em regras linguísticas convencionais e manifestações dessas regras na produção e interpretação de enunciados. em particular, deveria oferecer uma contribuição à análise das condições que tornam os enunciados aceitáveis em algumas situações para os falantes da língua". A competência linguística de um falante se organiza em dois tipos de competência: a competência organizacional (gramática e texto) e a competência pragmática (competência ilocucionária e sociolinguística). A partir disso, considerando as subcompetências que compõem a competência pragmática, avalie a as afirmativas a seguir: I- O ensino baseado apenas a competência linguística (com foco na gramática, vocabulário e pronúncia) tem se mostrado insuficiente para o desenvolvimento da competência comunicativa, pois não dá conta de fornecer ao falante todas as habilidades necessárias para uma efetiva comunicação na língua-alvo. II- A competência pragmática amplia o olhar e a percepção do usuário da língua para as nuances de sentidos e intenções que podem estar envolvidas em uma comunicação. III- A pragmática é umacompetência primordial também na tradução, especialmente em certos gêneros mais dialógicos, como as falas de um filme. IV- Se os aspectos pragmáticos da língua original do filme e os da língua-alvo não forem adequadamente observados e adaptados, as falas não terão o mesmo sentido e o mesmo efeito. 4 5 Evandson Silva da Paixão Segunda Licenciatura em Letras - Inglês 29 26/08/2021 AVA https://ava2.uniasselvi.com.br/subject/grades-and-tests/answer-book/eyJ0ZXN0Ijp7InRlc3RDb2RlIjoiNjg3MDg5IiwiZGVzY3JpcHRpb24iOiJBdmFsaWHDp8OjbyBGaW5hbCAoT2JqZXRpdmEpIC0gSW5kaXZpZHVhb… 3/4 Assinale a alternativa CORRETA: FONTE: BACHMAN, Lyle F. A habilidade comunicativa de linguagem. Linguagem & Ensino, v. 6, n. 1, p. 77-128, 2003. p. 92. A Todas as afirmativas estão corretas. B As afirmativas II e IV estão corretas. C As afirmativas I, III e IV estão corretas. D As afirmativas II, III e IV estão corretas. Com relação aos processos morfológicos de formação de palavras, vimos que estas são formadas por um lexema e por partículas mínimas de significados, as quais chamamos de morfemas. Com base no exposto, assinale a alternativa CORRETA que apresenta a descrição de formação de palavras por flexão: A Nesse processo, temos a formação de novos vocábulos pelo acréscimo de afixos. B Nesse processo, temos a formação de novos vocábulos pela junção de radicais justapostos ou aglutinados. C Nesse processo, temos a formação de novos vocábulos de maneira espontânea, pela imitação de sons. D Nesse processo, não temos a criação de novos vocábulos, mas sim a marcação de categorias nominais ou verbais com o acréscimo de desinências. Contexto: "As pesquisas confirmam que o bilíngue que usa códigos alternados com mais frequência, longe de ser considerado como se de dois monolíngues se tratasse, possui uma dupla competência que, segundo os casos, vai aumentando. A alternância de códigos deve mesmo ser considerada como um índice de uma elevada competência comunicativa em cada uma das duas línguas e não deve ser confundida com interferência. A primeira é um processo normalmente consciente enquanto que a segunda é um cruzamento involuntário entre as duas línguas. A interferência denota a aquisição incompleta de uma segunda língua, uma integração por empréstimo das palavras da segunda língua que são tratadas frequentemente com as mesmas regras da língua de empréstimo, quer a nível morfológico, quer a nível do comportamento sintático. Na alternância de códigos, as palavras ou grupos de palavras justapostas obedecem, umas, às regras de uma língua e as outras às da outra. Os falantes bilíngues distinguem perfeitamente os dois códigos, quer seja ou não consciente a sua utilização no discurso ou numa frase de palavras de outra língua". O processo conhecido como alternância de códigos, ou 'code switching', consiste em transitar de um código a outro, e é usada como estratégia de comunicação por um aprendiz de língua estrangeira ou segunda língua. A respeito do 'code switching', analise as afirmativas a seguir: I- A alternância de códigos pode ser motivada pela necessidade de preenchimento lexical, como em "I felt so much saudade after he left". II- A alternância de códigos pode ser motivada por marcação de identidade de um grupo em sujeitos bilíngues. III- Outra motivação para a alternância de códigos consiste em manter a confidencialidade da conversa, excluindo um terceiro interlocutor. IV- O 'code switching' ainda pode servir para indicar o status do falante, a fim de que ele seja considerado mais culto pelos seus interlocutores. Assinale a alternativa CORRETA: FONTE: OLIVEIRA, A. M. Acesso ao léxico e alternância de línguas em bilíngues. Educação & Comunicação, n. 7, p. 86-101, 2002. A As afirmativas II e III estão corretas. B Todas as afirmativas estão corretas. C Somente a afirmativa IV está correta. D As afirmativas I, II e IV estão corretas. O nível de análise semântica da língua considera todos os fatores que concorrem para a produção do significado, abordando, entre outros fenômenos, a sinonímia, a antonímia, a homonímia, a paronímia e a conotação, que envolve os processos metonímicos e metafóricos. Sobre esses processos, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) A sentença "Spending too much time with him is worse than swimming in a sea of sharks" contém uma metáfora. ( ) A sentença "In the heat of the moment, she turned to ice and danced to the beat of her own drum" contém uma metonímia. 6 7 8 Evandson Silva da Paixão Segunda Licenciatura em Letras - Inglês 29 26/08/2021 AVA https://ava2.uniasselvi.com.br/subject/grades-and-tests/answer-book/eyJ0ZXN0Ijp7InRlc3RDb2RlIjoiNjg3MDg5IiwiZGVzY3JpcHRpb24iOiJBdmFsaWHDp8OjbyBGaW5hbCAoT2JqZXRpdmEpIC0gSW5kaXZpZHVhb… 4/4 ( ) A sentença "The pen is mightier than the sword" apresenta construção de significado por metonímia. ( ) A sentença "If we don't get these reports in today, the suits will be after us" apresenta construção de significado por metonímia. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: A V - V - V - F. B V - F - V - V. C V - V - F - F. D F - V - V - F. O exercício de análise linguística varia entre níveis que vão do mais particular até aspectos mais gerais envolvendo elementos internos e externos ao sistema. Ciente disso, assinale a alternativa CORRETA que apresenta a definição do nível morfológico de análise: A No nível da análise morfológica, estudamos a relação entre a forma e o étimo das palavras. B No nível da análise morfológica, estudamos a natureza física da produção e da percepção dos sons da fala humana. C No nível da análise morfológica, estudamos as menores unidades linguísticas que possuem significado, abarcando raízes e afixos, formas livres e presas, e vocábulos gramaticais. D No nível da análise morfológica, estudamos os fonemas de uma língua, isto é, as unidades sonoras mínimas que estabelecem contraste de significado para diferenciar palavras. Leia o texto a seguir: Your choices, your future This year, millions of Latin American teenagers will leave school without a clear idea of what THEY are going to do next. Most young people believe there is plenty of time to think about THEIR future - but is there? Of the 106 million 16-24 year olds in Latin America, an astonishing 22 million will end up without a job or a place at college. Youth unemployment is a huge problem in Latin America. For every unemployed older person, there are three unemployed young people. And 30 million young people put up with insecure, badly-paid jobs in the informal economy. Consequently, there is a lot of pressure on young people to get a good education and good qualifications. Since governments and businesses are responsible too, they provide initiatives to fight the problem of youth unemployment. Later this year, an organization called Youth Career Initiative is offering training for young people in the hotel industry in Brazil, Mexico and Costa Rica. The young participants will work for six months in top hotels. This will enable THEM to learn new skills and get good jobs when they finish. Considerando as relações morfossintáticas expressas no texto, assinale a alternativa CORRETA que classifica as palavras THEY, THEIR e THEM destacadas: A Subject pronoun, possessive adjective and object pronoun. B Possessive adjective, relative pronoun and personal pronoun. C Reflexive pronoun, personal pronoun and emphatic pronoun. D Personal pronoun, possessive pronoun and relative pronoun. 9 10 Evandson Silva da Paixão Segunda Licenciatura em Letras - Inglês 29